Страница 50 из 63
Или… не совсем.
Была у Роджерса одна невероятная версия. Он считал, что крыло «Пристанища духов» обрушилось не просто так. Виной тому стал хозяин проклятого замка, добившийся цели.
«Иоганн Рейнхарт сумел-таки победить смерть», — писал автор. — «Его дух всё ещё в нашем мире. Он отобрал у живых половину особняка и теперь обитает там».
— А ведь вы не сильно ошиблись, господин Роджерс, — усмехнулась я горько. — Часть «Пристанища духов» впрямь отобрали. Да только сюда перенесся целый замок вместо его хозяина. Еще бы понять, как с ним бороться.
Оказалось, автор знал ответ и на этот вопрос. Точнее, предполагал.
«Дух Рейнхарда очень силен. Он держится за этот мир крепко, и, кажется, изменить это невозможно. Однако есть одна лазейка. Уничтожить дух Рейнхарда и проклятье можно лишь одним способом. Очищающий огонь — вот решение проблемы. Спалите «Пристанище духов» дотла, и всё закончится!»
Я поежилась и отбросила книгу.
Тоже мне решение! Это точно не наш вариант. Мы не можем спалить особняк. Нам ведь требуется не уничтожить дух Рейнхарда, а сделать нечто иное. Если при пожаре та сторона будет стерта, вместе с ней сгинут и ее обитатели. Ладно еще сошедшая с ума госпожа Рейнхарт. Но вместе с ней там живут Джулия и мама Китти.
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнула я, ожидая увидеть Валентайна или горничную.
Однако на пороге появился Джонатан.
— Не был уверен, что ты хочешь меня видеть. Но мне не понравилось, как закончился наш разговор. Не хочу, чтобы ты думала, что я отказываюсь помогать Роберту из-за страха за себя.
— Не беспокойся, — я выставила руки вперед. — Я всё понимаю, Джонатан. Правда. Нельзя рисковать всеми нами. Слишком опасно. Я бы и сама не позволила вмешиваться. Давай не будет говорить об этом. Лучше взгляни, — я показала ему книгу и объяснила ее происхождение.
— Есть что-то полезное? — спросил он, усаживаясь рядом со мной на кровать.
— И да, и нет.
Я пересказала сведения, которые почерпнула в книге. Джонатан сильнее хмурился с каждым моим словом, а под конец сжал кулаки.
— Сжечь особняк? Какая прелесть!
— Прости, я лишь передаю мнение автора книги. Мне идея тоже совершенно не пришлась по душе. Но в чем-то Роджерс прав. Обитатели замка получили бессмертие. Рейнхарт преуспел, пусть результат и получился неожиданным.
— Лучше б этот Роджерс поведал, как вызволить пленников той стороны, вместо того, чтобы предлагать радикальные меры, — проворчал Джонатан. — Знаешь, я почти смирился с тем, что сестру не спасти. Думал, она так и будет жить там. Печальная жизнь, но жизнь. Однако потом появился твой братец и перевернул все с ног на голову.
Я предпочла не обсуждать Клайда и его поведение. Не хватало, чтобы мы с Джонатаном из-за него ссорились.
— Кладку кто-нибудь охраняет? — спросила будничным тоном.
— Валентайн. И твоя сестренка рядом крутится.
— Я же велела ей отдыхать.
— Она не послушалась. Женщины в вашей семье всё делают по-своему.
«В твоей тоже», — съязвила я мысленно. — «Что Джулия, что Аманда».
— Ты бы сама отдохнула, — Джонатан коснулся пряди моих волос и заправил за ухо.
— Да, не помешает, — пробормотала я, осознав вдруг, как сильно вымотана.
Сейчас бы уснуть и проспать сутки напролет.
Однако…
— ААААААааааа!
Мы с Джонатаном оба подпрыгнули на кровати, услышав вопль Валентайна снизу. А потом вскочили с кровати и кинулись из спальни, по дороге столкнувшись в дверях.
— Джоди… — сорвалось с губ шелестом ветра.
Она ведь внизу. Вместе с дворецким!
Джонатан успел добраться до кладки первым. Я отстала на пару десятков шагов.
— Проклятье! — выругался он.
Я, добежав, только тихо охнула, прижав ладони к губам, будто борясь с тошнотой.
Валентайн, которому опять досталось, выглядел плачевно. Он прижимал окровавленную руку к груди, а алые капли падали и падали на ковер.
— Простите, — проговорил он хрипло. — Я не… не сумел…
— Где Джоди, Валентайн? — спросил Джонатан, а голос дрогнул.
Дворецкий испуганно покосился на меня, потом вновь перевел взгляд на господина.
— За стеной. Девочка пыталась бороться с вашей сестрой, перекинулась в лису. Но Джулия оказалась сильнее, забрала ее с собой. За стену. Велела передать, что отпустит, если… Если ей вернут жениха.
Я ничего не сказала. Не смогла. Просто прислонилась к стене и сползла на пол.
Глава 20. Дверь
— Оставь! Не надо! Прекрати! Сабрина, это не поможет!
Джонатан вцепился в молот в моих руках, не давая замахнуться и ударить по кирпичной кладке. Я зарычала по-звериному, но муж и не подумал ослаблять хватку.
— Сабрина, это не вариант, — проговорил он горячо. — Ты только пробьешь стену и окажешься в разрушенном крыле. На ту сторону так не попасть. Только через Джулию!
— Но… но… — меня душили подступающие к горлу слёзы.
Не уберегла ребёнка! Не у-бе-рег-ла! И теперь Джоди повторит судьбу Джулии! Стоит задержаться в проклятом замке Рейнхартов, телом завладеет хворь. Моя несчастная сестренка не сможет жить в нашем мире. Превратится в пленницу другой стороны.
— Отдай молот, — попросил Джонатан мягко. — Ну же, Сабрина.
Пальцы безвольно разжались, выпуская грозное оружие, а я села на пол, вытирая потекшие по щекам слезы. Такой беспомощной я не чувствовала себя ни разу в жизни. Даже в тот день, когда бежала с сестрами по лесу по распоряжению отца. Тогда в крови бурлил адреналин, а в душе теплилась надежда, что родители вскоре нас найдут. Сейчас я не верила в благополучный исход. Не чувствовала в себе сил ни на что.
— Прибить бы эту Джулию, — процедила сквозь зубы Китти, деловито перевязывающая руку Валентайна.
Сам дворецкий молчал. Сидел на стуле с виноватым видом. Хотя в чем его винить? Человеку непросто сладить с обезумевшей лисой. При условии, что в руках нет ружья. Но кто бы еще позволил стрелять в Джулию. Даже я не позволила бы, пожалуй. Даже после того, что она натворила. Убийство оборотня — последнее дело. Это внутри нас. Инстинкт. Непреложная истина.
Джонатан осуждающе посмотрел на горничную, но та передернула плечами.
— Она — твоя кровь, понимаю. Но эта самая кровь творит черти что. У нее горькая судьба. Но ребёнка-то зачем риску подвергать? Знает же зараза рыжая, что девочке нельзя долго находиться за стеной. Это приговор.
Я всхлипнула, и Китти замолчала.
— Нужно дать Джулии желаемое, — объявил Джонатан раздраженно. — Но как? Клайд в недосягаемости для нас.
В моей голове взорвался фейерверк.
— Я знаю как, — бросила гневно, поднимаясь на ноги. — И к черту последствия!
— Сабрина… — начала Китти предостерегающе, догадавшись, что я вознамерилась сделать, но мне было плевать.
Я звонила Аманде. Говорила, что Джулия обезумела, и ей нужен Клайд. Но госпожа мэр не пожелала ударить и палец о палец. Сама напросилась!
— Что ты делаешь? — спросил Джонатан, наблюдая, как я роюсь в телефонной книге.
— То, что необходимо, — отрезала я и набрала номер дома градоначальника и его супруги. — Это Сабрина Льюис. Мне нужно поговорить с леди Прейскотт. Передайте ей, что это очень срочно.
Джонатан вытаращил глаза, не понимая, причем тут старая «приятельница» отца, а ныне первая леди Огненного.
— Я просила! Я просила ее помочь! Но нет! Это она виновата! Аманда!
— В каком смысле? — Джонатан взирал на меня, как на сумасшедшую.
— В том самом! Аманда Прейскотт — главная лиса в этом городе. Она вожак стаи!
Супруг выглядел так, будто собирался покрутить пальцем у виска. А я… я просто сжимала в руке телефонную трубку, надеясь, что его тайная матушка соизволит отозваться. Я решила не выдавать главный секрет этой женщины, но исключительно, чтобы не причинить боль Джонатану. Но пусть знает, что она — оборотень. Не пойдет же ее сдавать, в самом деле. Зато поймет, с чем (и с кем) мы имеем дело.