Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 58



Глава 28 Абордаж, финал

Восемь. Уже мертвый адъютант все еще нажимал на курок винтовки, когда офицер связи начала, не глядя, палить из «минигана». В таком тесном помещении и таким оружием можно было особо не целиться. Маги не стояли на месте, их щиты постоянно соприкасались друг с другом, металлические переборки рикошетили пули. Авиационный пулемет мог выпускать три тысячи пуль в минуту или пятьдесят каждую секунду. Вокруг воцарился ад, при этом я уловил в мыслях офицеров нерешительность, многие из них не могли убить девушку…

Девять. Пулеметчицу убил рикошет, оно и не мудрено. Моя подопечная за то немногое время что ей было отведено использовала немаленький короб патронов в ноль. Хмм… рекорд адьютанта однозначно побит, женщина сделала больше, чем двое мужчин до нее. Четверо одаренных убиты, еще двое ранены, у остальных видимо стихийные шиты посильнее или родовые артефакты. Но самое главное я посеял сомнения в головах людей, они с большой опаской поглядывают друг на друга.

Десять. Светлая мысль о том, что я могу брать под контроль только неодаренных едва забрезжила в головах офицеров британского флота, когда я сумел взять под контроль одного из магов. А дальше начался форменный бедлам. Маги как пауки в банке стали метать друг в друга мощные заклятия. И уже было непонятно кто враг, а кто друг, кто находится под контролем ментата, а кто просто слишком рьяно защищает свою шкуру. В разгар этого веселья в рубку врезались боевые модули…

Дверь мы даже не стали открывать, смотреть на кровавое побоище, учиненное дисками, я лично не захотел и отсоветовал остальным. В живых в тесном командном пункте никого не осталось. Дольше всех продержался капитан «Фьюриоуса», но и его резервов, изрядно подточенных магией шипов, не хватило, чтобы уцелеть в бойне.

*****

— Гарри, посмотри, что там мелькает в коридоре, — дозорный отряд, сформированный из членов ремонтной бригады машинного отделения, патрулировал дальние подступы к святая святых авианосца — сердцу его двигательного отсека.

— А почему я-то? — военной дисциплины у ополченцев не было и в помине, даже служба не военном корабле не приучила техников к армейскому единоначалию, и это была большая проблема.

— Цыц! Не пререкайся с командиром, мы тут не в игрушки играем, — резонно возразил назначенный руководителем патруля старший механик.

— Тоже мне командир, ты хоть сам-то знаешь как из винтовки стрелять, — острый на язык коллега часто оспаривал первенство механика в работе и теперь был недоволен своей ролью подчиненного, в военном деле он полагал себя лучшим специалистом.

— Поговори мне идиот, поболее твоего умею. В отличие от некоторых у меня и боевые награды есть.

— Ага медаль за сидение на толчке, ха-ха-ха, — подчиненный явно нарывался и, если его не наказать отрад из двух десятков рабочих пойдет вразнос.

Однако война не место для местечковых конфликтов и нормальный боец, как только увидел мелькнувший силуэт должен был или отступить или занять оборонительную позицию. Механики не сделали ни того, ни другого, так и толпились в коридоре, одни споря, а другие развлекаясь бесплатным зрелищем. Однако начавшуюся перепалку, к которой подключились сторонники формального командира отряда и неформального лидера разрешил невероятно быстрый человек в средневековых доспехах.

Рыцарь вломился в толпу спорящих механиков как волк в стадо овец. Стрелять в тесном коридоре и по своим никто так и не решился, хотя возможно это и был единственный шанс нанести хоть какой-то ущерб стальному монстру. Невероятная скорость, точность и запредельная пробивная мощь мечей-артефактов. Иной удар разрезал пополам автоматическую винтовку, бронежилет, кости и плоть… несколько секунд и в живых из несчастного отряда не осталось никого.

Примерно тоже самое происходило в соседних коридорах. Рыцари зачищали путь к машинному отделению, хоть как-то сопротивляться могли лишь редкие патрули морских пехотинцев, но их было совсем немного. Самые боеспособные подразделения полегли в первые минуты штурма на верхних ярусах авианосца, там элите морских сил пришлось столкнуться с воздушными десантниками, которые по выучке ничем не уступали британцам, а количественно в разы превосходили.



Двери машинного отделения были наглухо заварены, а изнутри завалены металлическим хламом. На предложение сдаться, капитан морпехов лишь усмехнулся. Его взвод получил задачу отстаивать это место до прибытия в британский порт и ни под каким предлогом не допускать сюда чужаков. Еды и воды было запасено вдоволь, механики хоть и служили на флоте выполняли лишь гражданские обязанности все вопросы безопасности решали профессиональные бойцы десантной секции.

Тук… тук… Бабах… Бабах… штурмующие ожидаемо произвели подрыв прохода. Хлам разметало мощной взрывной волной и теперь между бойцами «Фьюриоуса» и захватчиками больше не было надежной преграды. Но морпехи не унывали, их позиции прекрасно оборудованы, а стволы верных «Стерлингов» и «Бренов» уверенно смотрят в образовавшийся проем.

Бабах… Бабах… Черт, враг подорвал боковую стену теперь надо перестраивать всю систему обороны, а ведь сектора обстрела четко разделены, пары прикрывают друг друга… Но было уже поздно в помещение проскользнули несколько стремительных теней. Пули, выпущенные почти в упор по касательной, уходили вдоль щитков магической брони, а мечи все так же легко пробивали современные бронежилеты как когда-то резали доспехи. Рыцари в ближнем бою — самое страшное что могло приключиться с пехотой, заточенной на дистанционный бой.

Десяток рыцарей из моей охраны взяли под контроль машинное отделение, а три аэронавта захватили радиоузел. Понятно, что бойцы Джун Хи действовали в тесной связке с десантниками клана Фо, но телохранители обеспечили интенсивность, скорость и основную результативность штурма. Огромный авианосец был остановлен, а потом и вовсе развернут в сторону Мангышлака.

*****

Кормовая часть авианосца с начала штурма была спокойной гаванью. Захватчики сверху покидали гранаты. Обозначили, что палуба за ними, а дальше не пошли. Теперь на нескольких уровнях сосредоточилось до тысячи британских солдат, создав этакое ощерившееся во все стороны стволами осиное гнездо.

В зоне ответственности действовала рота морпехов и сводные отряды летчиков. Последние были неплохо подготовлены, а часть и вовсе имела профиль военной охраны аэродромов. Получился некий парадокс, не самые боеспособные части в итоге создали один из самых хорошо защищенных участков корабля. При этом особо важных узлов управления «Фьюриоусом» тут не было, и десантники клана Фо пока ограничились лишь блокировкой этой территории до лучших времен.

Осажденные бойцы постепенно привыкли к канонадам вне своей территории и даже немного успокоились. Солдаты ходили в дозор, определили буферную зону, и те места, где можно было расслабиться и убрать палец с курка. Но все понимали, что долго так продолжаться н может и с тревогой ждали в какую сторону качнется весы. И тут абсолютно все члены команды поняли, что наступили изменения и, к сожалению, они не предвещали ничего хорошего для команды корабля.

— Джек, кажется, мы остановились, что черт побери происходит? — испуганно спросил патрульный почувствовав постепенную остановку огромного судна, машины явно прекратили работать, а авианосец двигался лишь по инерции.

— Вилли, мне самому хотелось бы это знать. И почему нет вестей от командования? — командир дозора также недоумевал, вроде бойцов достаточно, а бои не так уж и интенсивны, тогда почему черт возьми корабль замедляет ход?

— В любом случае это плохой знак, мы должны уходить из чертова Каспийского моря, а не ждать пока дикари разгромят «Фьюриоус».

— Согласен со всем кроме одного, Вилли, это совсем не дикари.

— Так-то да…

Диалог двух парней из Манчестера, судьбой занесенных в далекое Каспийское море прервал полет двух стальных дисков. Парни даже не поняли, что умирают, просто вместо фраз их горла забулькали кровавые фонтаны, а в глазах поселился предсмертный ужас. Такая же участь постигла весь патруль, шесть боевых модулей расправились с дозором в мгновение ока.