Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 64



У Портии перехватило дыхание, а сердце неровно забилось. Она хотела что-то сказать, но ни единого слова не слетело с губ. Он убил людей, которые обратили его. Людей?

- Я ничего не понимаю. Тебя обратило несколько вампиров?

Он покачал головой и снова обратил взор на дорогу. Они ехали по полю для гольфа, но Портия не смотрела в окно и не наслаждалась видом.

- Их было пятеро. И все они были людьми.

- Но...

Зейн ее перебил.

- Я не хочу об этом говорить. Так что либо ты перестанешь спрашивать об этом, либо я везу тебя домой.

Портия закрыла рот и кивнула. Спустя какое-то время Зейн остановил машину и выключил двигатель.

- Отсюда открывается великолепный вид на мост Золотые Ворота.

Он открыл дверь и вылез наружу. Последовав за ним, Портия перешла дорогу, за которой располагалось еще одно поле для гольфа, и за ним она увидела залив Сан-Франциско и мост Золотые Ворота, который растянулся над заливом. Подсвеченный фонарями, он светился красным и оранжевым цветами.

- Красиво, - согласилась она, останавливаясь рядом с Зейном.

- Красота имеет свою цену. Одиннадцать человек погибли во время строительства.

Портия вздохнула.

- Ты всегда видишь негатив во всем?

- Я стараюсь не забывать о том, что там, где процветает красота, в тени прячется нищета.

- Ты всегда был пессимистом?

- Только молодежь оптимистична, потому что лучшего они ничего не знают, - ответил он.

- А ты?

Он кивнул.

- Я даже представить не мог, что в жизни так многое повидаю.

- Но не всегда было так плохо, как ты говоришь. У тебя в жизни были и хорошие моменты: дружба, любовь.

Если бы он только позволил ей стать немного ближе к нему, возможно, Портия могла бы стать той, с кем он разделил бы эти эмоции. От прохладного ночного воздуха Портия задрожала, или, может быть, это от напряжения между ними, от которого внезапно воздух задрожал.

- Становится слишком поздно. Я должен отвезти тебя домой. У тебя завтра занятия.

Момент был упущен. Зейн не подпустил ее сегодня еще ближе, хотя она многое поняла о нем. С тем же успехом Портия могла бы собраться и поберечь силы на завтрашний вечер.

Глава 18

На улице было еще темно, когда Оливер пришел сменить Зейна. Он выглядел уставшим, и Зейн был вынужден успокоить его разум.

- Она не доставит тебе сегодня никаких проблем.

Сомневаясь, Оливер выгнул бровь.

- Да? - Сняв пиджак, Оливер прошел в гостиную. - Клянусь, эту девушку охранять сложнее, чем закоренелого преступника.

Зейн почти хотел улыбнуться... почти, но, конечно, не улыбнулся. Он никогда не улыбался.

- Я понимаю, о чем ты говоришь. - Как никогда! - Я говорил с ней о трюке, который она вчера учудила. Поверь, она больше так не сделает.

- И откуда ты это знаешь? Как только ты уйдешь, она снова возьмет под контроль мой разум и сбежит.

- Не сбежит. Она знает, какие за этим будут последствия.

- Чем ты ей угрожал? Пытками?

- Что-то в этом роде.

К сожалению, если она будет продолжать доставлять проблемы, то Зейну придется уйти с этого задания, а это станет большей пыткой для него самого, чем для Портии.

- Говорю тебе, это отстой, что она частично вампир, а я нет. Я в невыгодном положении.

Не в первый раз Оливер ценил преимущества вампиров над людьми. Зейну всегда было интересно, попросит парнишка когда-нибудь Самсона разрешение его обратить. Но понимал ли Оливер до конца, о чем просит?

- Быть вампиром не так уж и круто.

- В каком смысле? - спросил Оливер.

- Для начала больше никаких дней на пляже, - беззаботно ответил Зейн. На мгновение он задумался, действительно ли скучал по солнцу. Он так долго жил в темноте, что едва мог вспомнить, как это - наслаждаться солнечными лучами. Кроме того, темнота подходила под его настроение. Особенно сейчас.

- Ну, погоду в Сан-Франциско нельзя назвать пляжной. Все лето туман, и когда на три дня становится жарко и солнечно, то это всегда случается в среду, когда все обязаны работать.

В заявлении Оливера была доля правды.

- Да, погода здесь слегка темпераментная. Конечно, ты всегда можешь сказать, что заболел.

Оливер нахмурился. Нет, парень не стал бы пренебрегать своими обязанностями. Его недостаток.

- Так что, если это единственное, от чего я отказываюсь, став вампиром, то это легкий выбор.



Зейн покачал головой.

- Обращение болезненно.

- Я не слабак.

- Никто и не говорил.

- Для того чтобы обрести бессмертие и все эти удивительные силы, то я не против пройти через боль.

- Со всеми этими силами приходит уязвимость. Кроме того, долгая жизнь может быть очень одинокой. - Как у Зейна. Одинокой и съедаемой жаждой мести.

- Я бы не беспокоился об этом. - Оливер одарил Зейна очаровательной улыбкой. - Представь себе, я могу иметь всех девушек, которых только захочу.

- Точно.

Как будто это как-то связано с тем, чтобы быть вампиром.

Зейн посмотрел на часы.

- Мне уже пора.

- До вечера.

Зейн залез в хаммер и отправился к дому Самсона на Ноб Хилл. Так как это до восхода солнца еще далеко, улицы были практически пустынны. Зейну это нравилось.

Он остановился перед гаражом Самсона и припарковал машину. В викторианском особняке горел свет. Он знал, что Далила скорректировала свои привычки, стараясь бодрствовать ночью и спать днем, чтобы они с Самсоном могли жить почти нормальной жизнью. Ну, настолько нормальной, насколько может быть жизнь с вампиром.

Самсон сам открыл дверь и впустил внутрь.

- Ты хотел меня видеть?

Зейн кивнул.

- Пошли в кабинет.

Зейн последовал за Самсоном и в голове мысленно прогонял разговор. К сожалению, он не был дипломатичен и не мог легко говорить о том, о чем Зейн хотел. Когда он закрыл за собой дверь, Самсон, прислонившись задницей к массивному столу из красного дерева, смотрел на Зейна.

- Так в чем дело?

Зейн переступил с ноги на ногу, пытаясь занять непринужденную позицию, но потерпел неудачу.

- Речь пойдет о моем задании.

Самсон поднял руку.

- Дальше не продолжай. Мы уже проходили это. И решили, что тебе на некоторое время требуется работа с минимальным стрессом и риском, пока все не закончится, и пока мы не будем уверены, что...

- Не об этом речь. Мы не должны были брать это задание.

Самсон ошеломленно на него посмотрел.

- Что? Слушай, Зейн, только потому, что ты не в восторге от этого задания, не...

Зейн снова перебил босса.

- Мы не должны были брать его, потому что поступаем с этой девушкой неправильно.

Самсон сузил глаза.

- Ты подвергаешь сомнению мое решение и решение Габриэля?

Зейн шире расставил ноги.

- Да.

- Объяснись.

- Ты хоть представляешь, что попросил ее отец нас сделать?

Самсон стиснул челюсть.

- Если тебе нужны разъяснения помимо тех, что в твоем вводном файле, я более чем счастлив, объяснить тебе это снова: она неустойчивая девушка, которая скорбит о своей матери и закатывает истерики. А мы следим, чтобы она не навредила себе.

- Чушь собачья! - выпалил Зейн. - В это ее отец пытается заставить нас поверить. Это все ложь.

Самсон оттолкнулся от стола и выпрямился.

- Надеюсь, у тебя есть доказательства.

- Отец Портии пытается держать ее подальше от мужчин, чтобы у нее не было шансов потерять девственность до ее двадцать первого дня рождения.

- Не может этого быть.

Зейн практически видел, что происходит в голове Самсона. Как отец гибридной дочери, он сам знал, что это значит. И, нахмурив брови, Зейн понял, что Самсон никогда не будет навязывать такую судьбу своей дочери. Он удостоверится, что она потеряет девственность задолго до того, как ее тело пройдет окончательную трансформацию, даже если ему придется самому выстраивать в ряд потенциальных любовников.

- Никто бы так не поступил со своей дочерью. - Голос Самсона был тверд, когда он провел рукой по своим густым, черным волосам.