Страница 13 из 29
— Салат из зеленой фасоли.
Официант недоуменно моргает, видя, как я отложила меню в сторону.
— Э-э, что бы вы хотели из основных блюд?
О боже милостивый! Пожалуйста, пусть это будет не ужин из трех блюд, молюсь я про себя.
Я натянуто улыбаюсь:
— Это все.
Если и заметила странный взгляд Стивена, то проигнорировала его.
— Для начала у меня номер пять, а на основное — номер двадцать семь. Даме тоже самое. Забудьте про салат. — Стивен смотрит на меня, а я таращусь на него.
Я жду, пока официант уйдет, прежде чем наброситься на него:
— Что это было? Зачем ты заказал для меня? Я не голодна!
Стивен откидывается на спинку стула, изучая меня.
— Ты провела на ногах весь день. Думаешь, я поверю, что у тебя нет никакого аппетита?
Я поджимаю губы, чувствуя, как мои щеки краснеют от едва уловимого упрека.
— Ладно, хорошо. Но может, мне не понравится номер двадцать семь.
Стивен откидывает голову назад и смеется.
— Ты так очаровательна.
Краснею от его комментария, не зная, был ли это его способ сказать, что я простофиля, или настоящий комплимент.
— Мисс Эбби, смотрите! — Аарон дергает меня за свитер, желая показать оригами, которое он сделал из салфетки.
Я ухмыляюсь.
— Это что, лодка?
Когда он лучезарно улыбается, я быстро превращаю свою салфетку в шляпу и надеваю ее ему на голову.
— Теперь ты капитан. — Достаю телефон. — Подержи лодку.
Аарон радостно поднимает ее, и я быстро фотографирую.
— Я такой смешной! — Он смеется, когда показываю ему фото.
Наши головы почти соприкасаются, и я говорю ему:
— У меня есть подруга, которая владеет огромным принтером. Я попрошу ее сделать эту фотографию черно-белой, а ты повесишь ее в своей комнате, и мы назовем ее «Капитан».
В этот момент я поднимаю глаза и вижу, что Стивен наблюдает за мной.
Аарон соскальзывает со своего места.
— Туалет!
Я смотрю, как он убегает, а затем поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с его отцом.
— Что?
Стивен пожимает плечами.
— Я никогда не видел Аарона таким. Обычно он не ладит с женщинами в моей жизни.
— Я не женщина в вашей жизни, мистер Таннер.
— Я планирую это изменить.
Коротко улыбаюсь ему:
— Это вряд ли.
Когда его губы кривятся, скрещиваю руки на груди.
— Я не очарована вашими деньгами, мистер Таннер. И не собираюсь бросаться в ваши объятия только потому, что у вас полный гараж «ягуаров» и вы едите миллионы на завтрак.
Его улыбка становится шире, в серых глазах появляется веселье.
— Я не ем миллионы на завтрак каждый день.
Прищуриваюсь, глядя на него.
— Ты не в моем вкусе, Стивен.
— А кто в твоем вкусе, Эбби?
В этом шелковистом тоне звучало что-то опасное.
Мои скрещенные руки напряжены, и я отвечаю, защищаясь:
— Спокойные и скромные.
Не знаю, откуда взялись эти слова, но я сразу пожалела о них, когда он приподнял бровь и усмехнулся:
— Тебе нравятся скучные мужчины?
Я открываю рот и тут же мысленно ругаю себя за несдержанность.
— Мне нравятся мужчины, которые не растопчут мое сердце. Меня не привлекают случайные интрижки. Так что нет, ты не в моем вкусе.
— Ты слишком самонадеянна для человека, который даже не знает меня, — говорит Стивен с упреком в голосе.
О, так мне удалось вывести его из себя?
Хорошо.
Удовлетворение поселилось глубоко внутри меня от осознания, что я смогла пробить его вечную самоуверенность.
Теперь я просто смотрю на него:
— Назови хоть одну вещь, которую ты сам знаешь обо мне. — Когда он открывает рот, я поднимаю палец, прерывая его:
— Кроме моей любви к кексам.
Стивен улыбается мне, отчего я сужаю глаза:
— Ты одержима своей машиной, которую, вероятно, купила много лет назад, и испытываешь к ней сентиментальную привязанность. Я знаю, что ты любишь читать детективы, заметил три изношенных бумажных экземпляра в твоей машине. Знаю, что ты любишь детей, потому что видел, как ты общаешься с Аароном, и в твоем общении нет никакой искусственности, но есть уважение и привязанность. Его мнение важно для тебя. Знаю, что у тебя есть привычка убирать волосы в пучок, потому что ты пытаешься скрыть свою внешность за образом библиотекарши. К несчастью для тебя, тем самым ты просто заставляешь мужчину поскорее его разрушить.
У меня отвисает челюсть, и он одаривает меня самодовольной улыбкой:
— Как тебе?
Я с трудом подыскиваю слова.
— Ну, ты наблюдателен.
— Ты как котенок, который шипит на меня, потому что я загнал тебя в угол. Боишься допустить, чтобы между нами что-то произошло, потому что боишься рисковать.
Его слова перекликаются с теми же словами, которые Скарлетт бросила мне сегодня утром за завтраком, и я пытаюсь отмахнуться от них:
— С каких пор разумная осторожность — преступление?
Он изучает меня, его тон ироничен.
— Разумная осторожность — ты так это называешь? Потому что чем дольше ты убегаешь, тем больше я хочу тебя заполучить. И я не добился бы того, чего добился, сдаваясь, Эбби.
Я нервно сжимаю челюсть.
— И что именно ты хочешь от меня?
Его губы кривятся, и в этот момент Аарон возвращается к столу, его руки все еще влажные. Он вытирает руки салфеткой и жалуется:
— Когда принесут еду? Я голоден!
Чувствую на себе взгляд Стивена, и мне интересно, насколько глубоко я уже запуталась в нем. И как смогу выбраться обратно.
Глава 11
— Эбби. Эбби?
Я выныриваю из собственных мыслей и заставляю себя улыбнуться моему спутнику.
Трэвис был одет в чистую рубашку на пуговицах и выцветшие джинсы. Я ловлю себя на мысли, что он мог бы выглядеть намного лучше в костюме и галстуке.
Чувствуя, как внизу живота все сжимается при мысли о том, что кое-кто из моих знакомых выглядит так восхитительно в своем костюме, я делаю глоток воды, чтобы успокоиться.
— Ты в порядке? — Трэвис выглядит немного обеспокоенным. — Ты слегка покраснела.
— Да, да. Просто немного переутомилась.
Он кладет свою руку поверх моей и ухмыляется.
— Ну, сегодня ты можешь расслабиться, сколько захочешь.
Смотрю на его руку, лежащую на моей, и меня раздражает, что я ничего не чувствую.
Ни искры, ни похоти.
Платье, в которое нарядила меня Скарлетт, было великолепного красного цвета, оно доходило мне до колен и подчеркивало все мои формы. Платье без бретелек, и прямо сейчас, когда я почувствовала взгляд Трэвиса на своей пышной груди, слегка приподнятой платьем, мне захотелось поскорее прикрыться.
Уже через пять минут после начала ужина я поняла, что это глупая затея.
Просто Трэвис меня не интересовал.
Я лениво наблюдаю, как он допивает вино и наливает себе еще.
Знаю, что все это было моей идеей, но мне стоило сразу понять, что это совершенно не сработает.
— Ну, как твоя новая работа? — немного запинаясь, поинтересовался Трэвис, и я слишком поздно вспомнила, что Скарлетт предупреждала меня, что он легко пьянеет.