Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 79

И я бежала — все быстрее и быстрее, — стягивая к себе магию, чувствуя, как закручиваются вокруг меня невидимые вихри. Очень сильные, словно и не было изнуряющего испытания на стадионе всего час назад.

Могла бы попробовать пробить портал, но не знала точных координат выхода, а угодить прямиком в черные воды мне нисколько не хотелось. Вместо этого я еще больше добавила к защите, потому что магические твари вполне могли сидеть в окружающих пруд зарослях.

Правда, в переплетениях колючих ветвей, шипов и острых листьев я так никого и не заметила. Зато очень скоро увидела промелькнувший вдали край белого платья.

— Гретта!.. Гретта, это ты?! — закричала я срывающимся голосом.

Выбежала из-за кустов и обнаружила ее на мостике, ведущем к середине Некромантского Пруда. В светлом платьишке с распущенными волосами до пояса — наверное, противная мисс Мэри снова слишком туго заплела ей косы, — девочка стояла почти на самом его конце и протягивала руки…

— Гретта! — взвыла я в полнейшем отчаянии. — Гретта, остановись! Прошу тебя, отойди от них! Вернее, поскорее беги ко мне…

Потому что к ней подплывали два черных лебедя — с горделиво изогнутыми шеями и кроваво-красными клювами. Плыли бесшумно, рассекая клубящийся над черной водой белесый туман, сперва показавшийся мне мороком.

Но я знала, что это никакой ни морок. И я знала, что это вовсе никакие не лебеди.

Это были торги, одни из опаснейших тварей, населявших Некромантский Пруд. Они могли принимать любой образ, изменяя свои привычные к постоянной трансформации тела. И там, под лапами черных лебедей, притаились бесформенные туловища и огромные, прожорливые рты.

— Помнишь, как ты сказала, что все лебеди улетели, потому что у них нет зимних шубок? — повернулась ко мне девочка. — Гляди, Джой, а эти остались! Жаль, у меня нет с собой хлебушка…

И снова протянула к ним руку.

Именно в этот момент с моих пальцев сорвалось защитное заклинание. Полетело, окутывая девочку оранжевым коконом магии Огня.

Потому что я кое-что вспомнила о торгах.

В отличие от Призрачных Гончих, им не нравилась именно эта стихия. И еще — их можно убить мечом, которого у меня с собой не было.

Из сильных сторон — торги были крайне сообразительны и быстро учились на своих ошибках. Неповоротливые на суше, в воде они были проворны и быстры. К тому же их слишком редко кормили, потому что с едой они так и норовили сожрать тех, кто ее принес.

Это означало, что Гретта в смертельной опасности!

Огненная Волна, слетевшая с моих рук, несмотря на выставленную защиту, могла зацепить девочку, но я все же рискнула. Потому что заметила, как пошла волнами вода под лапами у «лебедей». Кажется, торги решили, что уже достаточно приманили добычу, пора ею и полакомиться.

Девочка охнула, увидев, как начали меняться фальшивые птицы, но мое защитное заклинание все же ее уберегло. Огненная магия заставила торгов отпрянуть, хотя окончательно не отпугнула.

Но с моих рук уже слетели две Боевые молнии. Первой я все-таки промахнулась — она с шипением угодила в воду рядом с «лебедями». Зато второй я как раз попала в самого смелого, который был совсем рядом с Греттой.

Тот зарычал совсем не по-лебединому. Отпрянул от мостика и принялся трансформироваться. Собрат решил от него не отставать — лебеди исчезли, вместо их промелькнули лоснящиеся черные бока тюленьих тел и распахнутые зубастые пасти.

Гретта, завизжав, отпрянула от края мостика и кинулась бежать в мою сторону, но оставлять свою добычу торги не собирались. Первый ринулся вперед. Высунув из воды когтистую лапу, он вцепился Гретте в платье.

Раздался треск рвущейся материи, малышка завопила от ужаса, а я… Я принялась кидать Молниями — Огненными, Воздушными, — целясь в торга, схватившего Гретту, и отгоняя того, кто собирался присоединиться к пиру.





Попала. Причем три раза подряд, чудом не зацепив Гретту. Тем самым я заставила первого торга болезненно зарычать и выпустить добычу. Он скрылся под водой, но там его поджидал второй торг. Накинулся на собрата, похоже, решив все-таки пообедать…

На поверхности снова промелькнули темные тела и оскаленные пасти — торги сцепились между собой, и это было мне как нельзя на руку. Гретта, всхлипывая, ползла на коленях в мою сторону, а я неслась по длинному мостику, скидывая с рук одно Огненное заклинание за другим.

Потому что ничего еще не закончилось.

Пару раз попала в черную кучу-малу, отогнав торгов подальше от мостика. Затем принялась бить магией во все подозрительные головы, поднимавшиеся над водой. Обитали Призрачного Пруда, привлеченные шумом, заинтересовались тем, что происходило, и это было очень и очень плохо.

Но все же таки не доглядела — откуда-то сбоку на мостик выползла гигантская осьминожья щупальца и, прорвав мою защиту — надо же, какая-то устойчивая к магии Огня тварь! — обвила ногу девочки и потащила Гретту в воду.

Напрасно та отбивалась и брыкалась, напрасно я отрастила Воздушное Лезвие, которым собиралась перерубить щупальце, — заклинание из Высшей Магии получилось у меня с первого же раза. Почти добежала и даже ударила издалека…

Но не попала — слишком осторожничала, боясь зацепить девочку, и монстр все-таки утащил ее под воду.

Тогда я, не раздумывая ни секунды, прыгнула за ней следом.

…Вода оказалась настолько холодной, что в первую же секунду выбила из меня дух. Но у меня не было времени на подобные мелочи — размышлять о собственных неудобствах, — потому что я почти сразу же разглядела огромное осьминожье тело, в переплетении щупалец которого промелькнуло белье платье Гретты.

Нет, таких монстров на уроках мы не проходили, и на практических занятиях нам их не показывали! Возможно, этот осьминог был из той самой новой партии монстров, которых привезли летом откуда-то с Юга Аквитана и еще не успели продемонстрировать студентам.

К тому же я никогда не пробовала активировать магию под водой. Но читала, что нет никакой разницы. Главное, нащупать магические потоки, не испугавшись толщи воды.

Пугаться у меня не было времени, поэтому я их моментально нащупала. Затем стала закидывать гигантского осьминога боевыми молниями, пробуя и так, и эдак — и Стихией Воздуха, и магией Воды, — не совсем уверенная, к чему именно он резистентен, и понимая, что у меня нет возможности это выяснять.

Целила ему в глаза. Их я не видела, но решила, что они должны быть где-то чуть выше черного переплетения щупалец, которыми осьминог опутал девочку. Попытался уплыть с добычей, только я ему не позволила.

К тому же торги, переставшие рвать друг друга на части, снова крутились рядом, явно нацеливаясь на меня, но сейчас мне не было до них дела.

Ни до кого и ни до чего.

Понимала, что время стремительно истекает и что Гретта может задохнуться. Увернулась от удара щупальца, прошедшего совсем близко от моего лица, запустила в отместку еще одну молнию. На этот раз попала, но осьминог — вот же гадская каракатица! — плюнул чернильной жидкостью, затмив мне обзор, после чего все-таки кинулся наутек.

Но я снова ему не позволила. Пусть на миг потеряла ориентацию, потому что чернила расплылись по воде густым облаком, но все же спутала его щупальца Связующим Водным заклинанием, затем принялась тянуть к себе монстра Сетью. После чего накинула на него стазис — надо было раньше об этом догадаться!..

На этом воздух в легких стал заканчиваться, перед глазами побежали разноцветные волны, а тело взмолилось о вздохе. Но я не стала подниматься на поверхность. Знала, что Гретте еще хуже.

Куда хуже, чем мне!

Под моими руками тотчас же загорелось Воздушное Лезвие, которым я собиралась перерезать щупальца каракатицы и вытащить девочку наружу. Но тут торги окончательно осмелели и совсем не вовремя решили на меня напасть.

Не успела я познать всю глубину отчаянья — отбиваясь от них, я переживала не за себя, а за Гретту! — как в воду рядом со мной упало крупное темное тело. Я собиралась было ударить по новому врагу тем самым Лезвием, но остановилась, внезапно поняв, что это человек.