Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 84

- Этот замок – свидетельство моей любви к тебе! – выпалил он. – Я дарю тебе его, любимая, и надеюсь, что наши чувства будут такими же прочными, как и он!

Красовавшийся на высоком шпиле флюгер в форме петуха, поняв, что прочность отношений надо опровергать, свалился вниз и почему-то испуганно закукарекал, хотя был сделан из дерева и какого-то сверкающего материала. Ромерик его проигнорировал, переучивать патетические выражения было уже поздно, а импровизировать он умел только в строго ограниченных рамках.

- Прими ж этот дар от меня, возлюбленная, а вместе с ним мою руку и сердце! – гордо продолжил Ромерик. – Ты станешь моей женой?

Весь преподавательский состав повернулся к Лили, словно её ответ был важнее огромного здания, уже полностью появившегося на территории летнего выездного лагеря при НУМе.

- Нет, - пожала плечами Лилиан. – Я замужем.

- Ирвин даст тебе развод! – воскликнул Ромерик, решив, что интересоваться мнением самого Ирвина в данном случае – редкостное излишество.

- Нет, - повторила Лили. – Даже если ты будешь единственным мужчиной, оставшимся в этом мире – всё равно нет! – она попятилась. – И перестань на меня так смотреть. Ты сумасшедший!

- Как? – ахнул Ромерик. – После того, что я сделал?

Он попытался двинуться следом за Лилиан, но, поднимаясь на ноги, запутался в собственных доспехах и вынужден был вновь принять прежнее положение.

- Как?! – повторил он ещё раз, словно Лили была похожа на женщину, так стремительно меняющую своё мнение, что сейчас ответила б ему согласием. – Неужели ты не понимаешь, какие труды были вложены во всё это? Сколько всего я пережил, чтобы сделать тебе действительно красивое предложение руки и сердца? Ведь я люблю тебя! Я даже готов взять твою фамилию! Да что там, я буду счастлив стать герцогом де Каном!

Лилиан не сомневалась, что Ромерик с удовольствием стал бы герцогом, а де Каном или каким-нибудь другим – это уже не имело особенного значения.

- И после того, как я телепортировал тебе огромный замок, ты ещё говоришь мне нет?! – возопил Ромерик.

- А вот с момента телепортации огромного замка, пожалуйста, поподробнее.

Рыцарь вздрогнул и оглянулся на знакомый голос.

- Я прямо жажду подробностей. Должны же быть какие-то причины, по которым ты до сих пор не мёртв, благородный рыцарь.

На пороге телепортированного здания, скрестив руки на груди, стоял Сагрон. И, судя по всему, о своём преподавательском статусе он напрочь забыл, отлично вжившись в роль проклятийника со стажем.

Глава четырнадцатая

Ирвин вкрадчиво кашлянул. Настроение друга ему совершенно не нравилось, а то, что Сияющий знал о Сагроне, прямо-таки требовало увести людей подальше от разгневанного мужчины.

- Прошу прощения, - он сделал шаг вперёд, будто случайно закрывая собой растерянного Ромерика, - Сагрон, а что ты тут делаешь? Это, - Сияющий оглянулся, - территория университетского лагеря… А ты ж вроде в отпуске.

- Чья б мычала! – возмущённо прорычал Сагрон. – Про отпуск-то! А что до лагеря, так я ж в отеле! В дорогом, расположенном в закрытой местности отеле, где плохо работает связь, отдыхаю с супругой. Дарю, значит, любви нашей несколько дней тишины и покоя… А потом, на ночь глядя, каким-то чудом оказываюсь на территории НУМа, даже удалённой! И это, представь себе, Ирвин, не покидая отеля!

Сияющий с подозрением посмотрел на вывеску.

- Так это…





Сагрон не ответил. Во-первых, он никогда не видел смысла размениваться на лишние фразы и подтверждать то, что и так было само по себе понятно, а во-вторых, был не склонен к разговорам любого другого характера, кроме как нецензурных выражений, направленных на виновника всего произошедшего. И каким-то удивительным образом, даже не вникая в суть проблемы, он вычленил из толпы именно Ромерика и, смерив его испепеляющим взглядом, повернулся к двери здания.

Та открылась, то ли повинуясь воле Сагрона, то ли просто подтверждая, что совпадения случаются в жизни удивительно часто, даже когда совсем их не ждёшь, и на порог выглянула Котэсса. Она даже улыбнулась, когда взглянула на Ирвина, но потом заприметила за его спиной преподавательскую толпу, в которой многие люди были ей знакомы, и тут же помрачнела.

- Что-то мне подсказывает, - холодно промолвила она, подойдя поближе к мужу, - что это не все эти люди совершили экстренную телепортацию.

Ирвин коротко покачал головой.

- Нет, - протянул Сагрон. – Это наш отель пересёк половину страны и, покинув приветливые морские берега, которыми так славится Лассарра, вдруг оказался среди леса. И угадай, кто в этом замешан?

Тэсса недоверчиво покосилась на Ирвина. Сияющий никогда не был склонен к диверсиям и каким-либо вредоносным действиям, потому она явно не верила в то, что именно Ирвин мог стать причиной такого внезапного срыва отпуска. Но взгляд Сагрона был направлен именно на друга, и Котэсса, доверяя своему мужу, тоже посмотрела в ту сторону.

Ирвин на всякий случай сделал один осторожный шаг влево, так, чтобы иметь возможность воспользоваться магическим щитом, если вдруг что-нибудь случится, и прикрыть Ромерика, но при этом позволить Тэссе и Сагрону его увидеть.

Котэсса, взглянув на истинную причину большинства неприятностей, преследовавших в последнее время Ирвина и Лили, кажется, моментально поняла, что произошло. Она взглянула на Лили, которую Ромерик всё это время пытался поймать за ногу рукой в железной перчатке, потом на самого рыцаря, и с плохо скрываемым раздражением поинтересовалась:

- Новая жертва?

- Да-да! – поспешил подтвердить Ромерик. – Я – жертва местного произвола! И эта коварная женщина, - он кивнул на Лилиан, - разбила мне сердце! Я ради неё телепортировал замок, а она отказывается выходить за меня замуж!

Тэсса требовательно посмотрела на Ирвина.

- Нет-нет-нет! – покачал головой он. – Давайте-ка внесём ясность. Во-первых, замуж за тебя, Ромерик, отказывается выйти уже замужняя женщина…

Котэсса скрестила руки на груди и вопросительно изогнула брови.

- Во-вторых, ты не сам совершил телепортацию, а подговорил детей это сделать, не задумываясь о последствиях, - продолжил Ирвин, - а уже этого достаточно для того, чтобы посадить тебя – далеко и надолго!

Ромерик скромно потупил взгляд.

- В-третьих, проволочил замок через половину страны…

- Если уж мы вносим ясность, - а вот этот голос был Ирвину уже не знаком, - то телепортировали не замок, а мой отель. Со всеми гостями! И что вы собираетесь с этим делать? Я требую немедленно вернуть меня на место! Я буду жаловаться! Главе Следственного Бюро буду жаловаться!

На сей раз посторонился Сагрон и, позабыв о многолетней дружбе, с ласковой улыбкой на губах указал ладонью на Ирвина.

Женщина – явно обладающая даром, причём далеко не светлым, - сделала шаг вперёд и смерила Сияющего таким взглядом, что он едва не провалился под землю. В том, что отель с такой хозяйкой был свободен от нападок со стороны хоть властей, хоть бандитов, Ирвин не сомневался. Дама была неопределённого возраста – старше двадцати и, возможно, младше ста, а дальше всяко могло случиться, - а таким внешним видом обладали только очень сильные ведьмы, намертво консервировавшие своё тело. К тому же, магия, судя по всему, оказалась не врождённой, а приобретённой – Ирвин более-менее знал толк в таких вещах и был готов поклясться, что женщина если и обладала каким-либо природным талантом, но только в поиске правильных источников.

- Очень мило, - прошипела она и осмотрела толпу, да так, что несчастная Нимфадора посерела, а Ромерик, всё ещё стоявший на одном колене, решил, что перед такой дамой логичнее вставать сразу на два, поспешил под звон доспехов сменить позу. Ведьма равнодушным взглядом смерила Лили, не задержалась и на остальных преподавателях, а тут же повернулась вновь к Ирвину.

Тот почувствовал, как непривычно и незнакомо похолодело тело.