Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 84

Мальчик попятился. Очевидно, сумасшедшая женщина произвела на него куда большее впечатление, чем какой-то там преподаватель или даже глава Следственного Бюро. Что ж, Ирвин мог его понять.

Мама пугала его гораздо больше, чем все преступники и банда некромантов вместе взятая.

Ирвиша! – воскликнула родительница так громко, что крутившиеся рядом подростки предпочли отодвинуться чуть дальше. – Я как знала, что нельзя отпускать тебя сюда одного… Хорошо, что я выпросила у твоего отца место в одной из комнат для мам. Может быть, ты хочешь жить со мной? Я попрошу, и там установят ещё одну кровать!

Ирвин скрестил руки на груди и строго посмотрел на мать. Нет, удивляться, конечно, не стоило, подобное коварство было вполне в духе его отца, но Сияющий всё не ждал такой подлости. Профессор Куоки ведь отлично знал, какие у его сына отношения с матерью, как она смотрит на его взросление – а она упорно не замечала, что мальчику уже тридцать три годика, и он не нуждается в перманентной родительской поддержке, - и как сам Ирвин относится к этой сверхзаботе.

- Ты уже посмотрел, с кем тебя поселили? – уточнила мама. – Я могу попросить, чтобы тебе выбрали хорошего, порядочного мальчика. Ирвиша…

- Мама, - оборвал её Ирвин, - ты в курсе, что я тут не ученик, а преподаватель? И что я приехал сюда с женой?

Мать отрицательно замотала головой.

- С какой такой женой? – уточнила она.

Что ж, следовало порадоваться, что папа не поделился с супругой всеми теми ёмкими характеристиками, которые он так легко навесил на Лили. Правда, Ирвин подозревал, что знакомство родительницы с Лилиан тоже не пройдёт очень гладко, но в глубине души всё ещё теплилась надежда на положительный исход дела.

К тому же, тянуть было некуда. Лили наконец-то прорвалась сквозь толпу и застыла рядом с Ирвином, сжимая в руках магическую копию листа распределения. Была она смертельно бледна, словно не некромантка, а какой-нибудь оживленец, тяжело дышала и явно порывалась рассказать Ирвину что-то очень плохое. Сияющий с удовольствием это плохое бы и выслушал, но понимал, что начать надо всё-таки со знакомства.

- Лили, - он поймал жену за руку и притянул к себе, чтобы у родительницы не возникло ни малейшего сомнения в том, что брак по любви, - познакомься, это моя мама, Джена Куоки. Мама, это Лилиан, моя любимая жена.

Джена хмыкнула и недоверчиво взглянула на невестку. Потом посмотрела куда-то в толпу, словно пыталась кого-то там найти, вновь покосилась на Лилиан, взяла её за запястье и потянула к себе. Ирвину хотелось вернуть супругу на место, но его мнением не особенно интересовались – драгоценная матушка за те три секунды, что были у неё в распоряжении, обошла Лили по кругу, осмотрела её с ног до головы и вынесла вердикт:

- Слишком худая. Ирвиша, вы давно знакомы?

Ирвин уже даже не стал просить, чтобы его называли по-человечески, только раздражённо отметил:

- Мы женаты, этого мало? До тридцати четырёх, как ты и хотела.

- Я рада, конечно, - протянула Джена, - что ты решил остепениться и не позволил семейному проклятию пасть тебе на голову… Но неужели нельзя было найти девушку с бёдрами получше?

- Мама…

- Нет-нет, о вкусах не спорят, - тут же замахала руками она, - я всё понимаю! Бледные блондинки когда-то были в моде… Лет двести-триста назад. Она, кстати, кого-то мне напоминает. Эту… Как её… Которая основательница движения за равноправие в нашей стране… Леди Лиза?

- Леди Ильза, - обречённо поправил маму Ирвин.

- Ну вот! Так вот, эта леди Лиза – такая же худющая и была! И блондинка, да. Вот вы прям одно лицо! – сообщила Лили Джена. – Но она ж, кажется, была незамужняя! Могла и за равноправие сражаться… А нормальная женщина должна быть, ну, вот как Дора – чтоб и родить могла, и всё такое…





Лилиан откашлялась.

- Графиня Ильза Шантьи, - раздражённо отметила она, - была матерью двоих детей. И её семья являлась примером для подражания всей страны.

- Ну уж дети-то были наверняка никакие!

- Да нормальные были дети, мама, прекрати! – возмутился Ирвин. – И прекрати оскорблять Лилиан и заодно…

- Значит, ненормальными были внуки! – вклинилась матушка, не давая сыну закончить предложение. – Худыми и немощными!

- Во-первых, мама, внук леди Ильзы – Его Величество Дарнаэл Первый, и вряд ли королевская династия будет в восторге оттого, что ты так выражаешься в адрес их славных предков, - не выдержал всё-таки Ирвин, - а во-вторых, мне абсолютно всё равно, что ты думаешь о Лили. Мы – супруги, это неисправимый факт, и тебе вместе с папочкой придётся с ним смириться, - он обнял Лилиан за талию, привлёк её к себе и добавил: - Ты можешь отправляться обратно домой. Думаю, в летнем лагере тебе делать нечего.

Джена заморгала, осознавая, что сын только что столь нагло ей нахамил, а Лили, улучив мгновение, впихнула мужу в руки распределительный лист. Ирвин развернул его, хотя на самом деле не собирался даже смотреть, пробежался взглядом по списку и помрачнел.

Проблемы, кажется, только начинались.

- Дипломированные специалисты, - прошипел Сияющий, - пакет документов. Высокие требования! Серьёзный подход к обучению! Сэр – это он откуда родом, что к нему так обращаются странно? -  Ромерик Хэллас Седьмой. Преподаватель. Что этот человек вообще может преподавать? Тем более, детям!

Нет, он подозревал, что могут возникнуть проблемы. Подозревал даже, что профессор Куоки может расселить их с Лили по каким-то однушкам, обосновав это тем, что свободных мест нет. Но что его поселят с сумасшедшим рыцарем, а Лили – с какой-то незнакомой женщиной по имени Нимфадора, даже предствить не мог.

- Ирвин, - прошептала Лилиан, - как ты будешь жить с ним в одной комнате? Он ведь в прошлый раз уже вызвал тебя на дуэль. А если он опять нарядится в похожие доспехи?

- Дуэль?! – взвыла Джена. – Сыночка, ты участвовал в дуэли? Опять? И опять из-за женщины? Мало было этого паршивца Сагрона, с которым ты вздумал сражаться из-за этой противнючей девки, Энниз, так ты опять на те же грабли?!

Ирвин набрал полную грудь воздуха, стараясь сдержаться и не высказать матери, что думает о её искренности и желании поведать по секрету всему свету о неудавшемся союзе с Энниз.

- Может быть, мы поговорим с тобой об этом потом и дома? – раздражённо поинтересовался он, заранее зная, что потерпит поражение – матушка никогда не умела умолкать вовремя.

- Ирвиша! – не стала отступать Джена. – Ирвиша, может быть, ты всё-таки подумаешь? Познакомишься с Дорой? Да отложи ты в сторону этот список! Дай сюда! – она вырвала лист распределения из рук Ирвина. – Сэр Ромерик Хэллас… Он что-то вроде этого мерзкого Сагрона?

- Хуже. Отдай список, - Ирвин вырвал лист из материнских цепких рук. – И позволь мне разобраться со всем самому. Пойдём, Лили, - он взял жену за руку и увлёк её за собой. Нам ещё…

Джена не позволила сыну уйти. Он не сделал и нескольких шагов, как женщина встала на его пути и сердито посмотрела на Лили, словно та пыталась украсть её драгоценного сыночка, отобрать у него всякие шансы на обретение нормальной семьи, заворожила, а теперь всё никак не отпускала.

- Ирвиша, - твёрдо произнесла она, - нам надо серьёзно поговорить. Тебе обязательно надо повстречаться с Дорой. Тем более, она здесь! Может быть, все проблемы отпадут сами по себе? Почему этот Ромерик к тебе лез? Наверняка эта девица крутила перед ним хвостом, вот он и решил, что ты уводишь у него возлюбленную или что-то вроде этого! Тебе катастрофически не везёт, Ирвиша, ты никак не можешь встретить добропорядочную женщину. Но я ведь уже говорила, что готова помочь… Дорушка! Дора, иди к нам! Дора! А вот и Дора! Дора, это мой Ирвиша! Ирвиша, это Дора. Я уверена, что вы полюбите друг друга! Ах, я наконец-то стану бабушкой! – и она восторженно замахала руками, вытолкнула вперёд ничего не понимающую Дору и куда-то пропала – как подозревал Ирвин, ненадолго.

Лили попятилась. Кажется, ни появление Доры, ни уведомление о том, что её дражайшая свекровь станет бабушкой, не произвели на неё никакого положительного впечатления. Лили, судя по всему, желала провалиться сквозь землю, пропасть куда угодно, лишь бы только не продолжать этот разговор.