Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 65

— Зу, ты как? В порядке? — он чуть отстранился, вглядываясь мне в лицо, но из своих рук меня не выпустил. — Ты не переживай: я всё уже объяснил. Ну, постарался. Кристоф хочет просто уточнить, хорошо?

Я кивнула и попыталась отстраниться: под изучающими взглядами ректора и следователя я чувствовала себя неуютно. Особенно этот Вулфрок… словно хочет разглядеть тебя насквозь… бр…

Эрчин будто бы не заметил моей скованности, но всё же провёл меня в комнату и усадил в кресло, с которого сам поднялся чуть раньше, прямо напротив комиссара. Яркие голубые глаза уставились на меня, заставляя чувствовать себя зайчонком в свете фар. Чёрт, чего он так смотрит? Я ни в чём не виновата. Ничего плохого не сделала, ну, почти…

Профессор, вставший за моей спиной, успокаивающе похлопал меня по плечу.

— Да, господин Мавинус уже изложил нам с ректором ваши похождения. Не находите глупым затеять частное расследование, учитывая, что никто из вас не является в этом не то что профессионалом, но даже любителем?

— Эм-м… наверное… — протянула я (ну а что на такое ответишь?), — вы правы, комиссар.

Он только вздохнул, не скрывая усталости и некоторого разочарования. Впрочем, раздражения или злости из-за нашей авантюры я тоже в нём не ощутила.

— Итак, давайте сверим показания. Расскажите нам свою версию событий. Пожалуйста.

С трудом подбирая слова, что обычно мне несвойственно, я кое-как продиралась сквозь описание всей этой нашей затеи. Как глупо это звучало сейчас, в таком пересказе. Двое учёных решили поиграть в сыщиков и нарвались на неприятности. Декан университета и прославленный монстролог… взрослые люди, а вели себя как детишки, играющие в охоту за разбойниками… Мне стало стыдно, щёки горели, в ушах покалывало. Однако Вулфрок слушал внимательно, не перебивая, не выказывая пренебрежения. Просто слушал и кивал, уточнял время от времени.

Когда я добралась до истории с отрезанием душ, Эрчин вдруг едва заметно сжал моё плечо – свою руку с него он так и не убрал – и я подняла взгляд наверх, к нему, ища поддержки и одновременно пытаясь понять, что он хочет от меня.

— В общем… э… я не совсем поняла… можно забрать душу, чтоб переместить её в кого-то другого – демон сказал, что так свою и приобрёл – но я не знаю… Этот нож… Эрчин, он, понимаете, хотел помочь брату…

— Да-да, найти когда-нибудь душу, если повезёт, — вставил до этого молчавший сэр Архибальд, — мечтательный молодой человек, да? Но помощь брату – это похвально.

Пальцы профессора снова чуть надавили на мою кожу.

Так вот что ты им не сказал. О Санни, да? Эх, жаль, я мысли не читаю. Но почему? Может, Тахони в курсе. И вообще, Саниэль нужно бы предупредить… Но ты не сказал. Надо ли мне говорить?





— Я… ну да, он хочет вернуть брата к нормальной жизни. Разве это плохо? Но я не знала про кинжал, хотя это не важно. Ну и профессор же его заработал, разве нет? За исследования. Странная плата, признаю, но они честно договорились с заказчиком…

— О котором вы так и не узнали ничего наверняка.

— Да… нет… Это же Саул должен быть, раз он украл Азуина?

— А он ли? Вы убеждены в этом, госпожа Чимер? — пытливый взгляд следователя улавливал мельчайшие признаки сомнения в моём лице. — Ваш демонический приятель теперь главный подозреваемый, и не без оснований, — он мотнул головой на стол ректора, где в небольшой прозрачной коробочке лежала найденная нами эмалированная чешуйка, — но как вам самой кажется? На уровне ощущений, интуиции, если хотите? Мне её тут многие расхвалили.

Я озадаченно переглянулась с Тахони, потом с Эрчином, снова посмотрела на Кристофа.

— Не знаю, комиссар. Мне не хочется в это верить. Я даже предположить не могу, для чего бы Саулу понадобилось красть артефакт с древним змеем. Не вяжется. Но улики.

— Объекты, факты, — поправил он меня, — давайте не будем торопиться с классификацией.

— Да, конечно. То есть, я хочу сказать, я думаю, вор – демон. Но вот этот ли демон… — я развела руками, — странно как-то. С другой стороны, он пытался меня убить, — я вздохнула, потёрла шею, — хотя, мне кажется, он блефовал, пусть и жёстко. Саул не навредил бы мне серьёзно…

— Ты не можешь этого знать, — встрял профессор, в его голосе послышались металлические нотки.

— Не могу. Было очень… очень правдоподобно. Но всё же… это только ощущение: он бы ускользнул от нас сразу, как увидел найденный кусочек статуэтки, но до этого он почуял нож у Эрчина, понял, что это за нож… Саул хотел забрать его, потому и воспользовался мной.

— Знал, на что может надавить, собака, — зарычал Эрчин.

— Действовал наугад: ты мог бы и не помогать мне. В конце концов речь идёт о жизни твоего брата. Что тебя я?

— Не мог бы, — безапелляционность в голосе Мавинуса заставила меня снова поднять к нему голову. — Ты для меня всё! — припечатал он, а я внутренне ахнула от алого жара, сверкнувшего в серебре его глаз.