Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



— Мне нравится красивое нижнее белье, ясно? Это не делает меня шлюхой.

Я улыбнулась ей.

— Нет, это не так. Но, если бы Рен мог увидеть, что у тебя под рубашкой, он бы точно раздавил твою вишенку, не задавая никаких вопросов. Так, иди-ка сюда.

— Что? — Она потянулась к пуговицам на рубашке, и я убрала ее руки.

— Сними рубашку, — я начала рыться в верхнем ящике комода.

— Зачем?

— Просто сделай это. Надень.

Она выскользнула из рубашки и взяла мою. Потом начала застегивать ее и покачала головой.

— Я не могу это надеть. Она слишком маленькая. Я на четыре размера больше тебя.

— Просто прекрасно, — сказала я.

— Я даже не могу застегнуть ее на груди!

Она тщетно теребила края рубашки. Ей удалось застегнуть пуговицу на груди, но она с трудом справлялась со своей работой.

— В том-то и дело.

Рейчел с ужасом посмотрела на меня.

— Ты что, издеваешься? Я не могу пойти в бар в таком виде. Мои сиськи почти вываливаются из рубашки.

Я изучала ее глубокое декольте и бледную молочную кожу.

— Только не бегай и не прыгай, и все будет хорошо.

— Рубашка слишком тесная, она выставляет напоказ мой живот.

— Он демонстрирует твои великолепные изгибы. Кроме того, с такими сиськами никто не будет смотреть на твой живот. Я это гарантирую. Ты собираешься носить волосы в пучке, или нам стоит посмотреть, как они выглядят распущенными?

— Нет, — ответила Рейчел. — Я не вымыла голову сегодня утром, поэтому не могу их распустить.

— Неужели? — Я изучала ее волосы. — Господи, выглядит неплохо. Я должна мыть голову каждый день, иначе это будет похоже на гребаную масляную ванну на моей голове. Просто распусти их и посмотри.

Я потянулась к двум шпилькам, которые почему-то были единственной вещью, удерживающей длинные, густые волосы Рейчел в пучке.

— Нет, — Рэйчел отпрянула и упрямо посмотрела на меня. — Я надену твою слишком маленькую рубашку, но волосы буду держать на макушке. Моя мама говорит, что это не очень лестно для меня, когда я ношу распущенные волосы.

— Да, но твоя мама — сука, и мы все это знаем.

Рейчел не ответила, и я поцеловала ее в щеку.

— Прости меня, милая. Я не хотела тебя расстраивать.

— Ты этого не сделала. Я знаю, кто моя мама.

Мы немного помолчали, а потом я обняла ее и крепко сжала.

— Ты прекрасно выглядишь, Рейч. А теперь пойдем выпьем, потанцуем и сведем наших мужчин с ума от похоти.

* * *

— Милая, почему бы нам просто не пойти домой? — Я бросила на Рейчел встревоженный взгляд.

Прошло три часа, и мы оба стояли перед раковинами в дамской комнате бара Рена.

Она покачала головой и закончила мыть руки.

— Нет, я в порядке.

— Ты не в порядке.

— Вовсе нет.

— Он идиот, Рэйч.

Подруга только пожала плечами, и я видела, как она сморгнула слезы, когда потянулась за бумажным полотенцем.

К моему большому смущению, Рен не только не был поглощен великолепными сиськами Рэйчел, но даже не удостоил ее взглядом за весь вечер. Я дважды посылала ее за свежими напитками, вместо того чтобы ждать, пока Лиз обслужит нас, и каждый раз Рен посылал Питера, другого бармена, чтобы помочь ей.

— Слушай, почему бы нам не вернуться ко мне и не посмотреть что-нибудь громкое и страшное по «Нетфликс»? Я сделаю попкорн, и мы забудем обо всем.



— Нет, — Рэйчел повернулась и поправила грудь, прежде чем слабо улыбнуться мне. — Все в порядке, Мэдс. Честно. С моей стороны было глупо думать, что Рен может заинтересоваться кем-то вроде меня. Кроме того, Джейкоб еще даже не появился. Если мы уйдем сейчас, ты никогда не заставишь его ревновать настолько, чтобы... э-э... трахнуть тебя завтра утром.

— Мне все равно, — возразила я. — Я не собираюсь просить тебя совершить что-то, что сделает тебя совершенно несчастной.

— Это не так, — сказала Рейчел. — Нам лучше вернуться туда. Они ждут нас.

— Они могут подождать еще немного.

«Они» — это были Эллиот и Ричи. Два парня примерно нашего возраста и из соседнего города. Они вцепились в нас минут через двадцать после того, как мы подошли к бару. Эллиот был вежлив и немного забавен и, очевидно, хотел забрать Рейчел домой и сделать с ней что-нибудь неприличное. Ричи был мудаком с эго больше, чем проклятая планета.

— Мой парень довольно милый, правда? Может быть, я отвезу его домой и попрошу... чтобы он сегодня вечером сорвал мою вишенку.

Я нахмурилась:

— Рэйч, не отдавай ее этому парню только потому, что он хороший, ладно? Ты ждала так долго, что нет никаких причин для этого.

— Вот именно, — Рейчел снова подкрасила губы, — я слишком долго ждала и устала быть девственницей.

— Но Рен...

— А что с ним? — Она вдруг бросила на меня яростный взгляд. — Он не хочет меня, и глупо ждать, чтобы отдать свою девственность парню, который едва знает о моем существовании. Я рада, что у тебя все хорошо с твоим увлечением, хорошо? Я действительно рада. Но с моим увлечением все не так, и мне пора повзрослеть и осознать это.

— Хорошо.

Она бросила на меня еще один яростный взгляд, прежде чем опереться на стойку.

— Мне очень жаль.

— Не стоит, — я быстро обняла ее. — Я все прекрасно понимаю. Это твое тело и твое решение, и если ты хочешь забрать Эллиота домой сегодня вечером и трахнуть его славного парня, я поддержу тебя.

Она слегка улыбнулась.

— Твой парень просто придурок, дорогая.

— Я знаю. Ричи — тот еще тип, но, честно говоря, это немного облегчает задачу. Он такой высокомерный засранец, что я не чувствую себя плохо, просто используя его, чтобы заставить Джейкоба ревновать. — Я снова обняла ее. — Готова вернуться туда?

— Да.

Глава 6

Джейкоб

— Привет, красавчик.

— Привет, Лиз, — вежливо улыбнулся я темноволосой официантке. Ее волосы были заплетены в ее обычные косички, и когда она наклонилась, мог видеть, что у нее под рубашкой. Я не сводил глаз с ее лица, когда вспышка разочарования промелькнула на ее лице.

Она выпрямилась и положила руку на бедро.

— Что я могу предложить?

— Разве это не секция Мэдисон? — Господи, неужели я должен был звучать так нетерпеливо.

— Она сегодня не работает.

— Что? Она не здесь? — Я смущенно посмотрел на Лиз.

— Она здесь, просто не на смене. Что могу принести из напитков?

— Эм, пиво. Без разницы.

— Сейчас вернусь.

Лиз ушла, а я оглядел бар. Что, черт возьми, происходит? Мэдисон не работала, но она была в баре? Я не видел ее, и на мгновение мне показалось, что Лиз издевается надо мной.

— Срань господня!

Мой взгляд упал на коридор, ведущий в уборные. Рейчел Бэнкс вышла из коридора и направилась в бар. Ее волосы собраны в обычный пучок, и она была одета в длинную юбку, но ее рубашка оказалась невероятно тесной и демонстрировала щедрое количество ее больших сисек. Мой взгляд автоматически переместился на бар.

Может, потому что каждую пятницу я проводил в этом чертовом баре, а может, просто потому что мужчина, который провел последние девять месяцев, вожделея женщину, которую никогда не мог иметь, признал другого мудака, который был в точно такой же долбаной ситуации, но я знал, что Рен хотел Рейчел так же сильно, как я хотел Мэдисон.

Рен пристально смотрел на Рейчел, когда она пересекала бар. Я в замешательстве нахмурился. Во взгляде Рена было вожделение, много вожделения, но оно почти затмевалось гневом. С чего бы ему злиться? С чего бы ему быть таким...

Я забыл о гневе Рена, когда увидел Мэдисон, идущую за Рейчел. Вся кровь в моей голове прилила к члену, и тот болезненно набух. Ее темные волосы были распущены, а рубашка обтягивала грудь. На ней была короткая мини-юбка, которая едва прикрывала ее задницу и демонстрировала гладкие, бледные ноги. Образ этих широко раздвинутых ног, когда я зарылся лицом между ее бедер, нахлынул на меня, и я застонал от давления в моих джинсах. Черт, я сейчас взорвусь.

Я провел всю неделю, мечтая о Мэдисон и желая поехать к ней. Я работал сверхурочно у Элеоноры, пытаясь занять себя, чтобы не думать о Мэдди и закончить работу, чтобы мне не пришлось избегать проклятых блуждающих рук Элеоноры и придумывать оправдание за оправданием о том, почему я не могу присоединиться к ней в ее гребаной спальне. Я закончил работу сегодня днем, слава гребаному Христу.