Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 75

- Совершенно верно. Я буду перед тобой в большом долгу, если тебе удастся.

- Да, будь я проклят. Хотя выглядит нереально.

- Но ты попробуешь?

- Не знаю. Когда?

- Как можно скорее.

- Черта с два.

- Надеюсь, нет. Так ты сделаешь это?

- Ну хорошо. Я поговорю с ней. - Луис смерил гневным взглядом свою высокую, как башня, партнершу. - Но я не хочу, чтобы ты за этим наблюдала. Ты мне все карты спутаешь.

- Я не сойду с этого места, пока ты не вернешься.

- Это надолго, вне зависимости от ее ответа.

- Я буду ждать. И я подготовлю себя на случай, если ты вернешься с плохим известием.

- Валяй. Лучше уж сразу с этим покончить.

Пассажирские каюты находились в носовой части, вдали от грузового отсека. Ненда шел и думал, как ему лучше справиться со своим делом. Не было и одного шанса из миллиона, что Гленна согласится, но он должен убедить Атвар Ххсиал, будто он сделал все возможное.

В средней секции корабля он наткнулся на Каллик и Жжмерлию, сидевших на полу с поджатыми лапками. Приблизившись к ним, он остановился, захваченный еще одной мыслью.

- Что вы собираетесь делать теперь, когда все неприятности позади?

Лимонно-желтые глаза на коротких стебельках и двойное кольцо черных недоуменно уставились на него.

- Что за вопрос, - произнесла Каллик. - Мы едем с вами.

- И с моей госпожой Атвар Ххсиал, - добавил Жжмерлия. - А как же иначе?

Это делало лишним присутствие Гленны Омар. Жжмерлия в качестве переводчика все равно говорил по-человечески лучше Атвар Ххсиал, даже если бы та тренировалась несколько столетий.

- Прекрасно. Атвар Ххсиал там. - Ненда кивнул назад. - Идите и скажите ей, что вы остаетесь с нами, и что я дал добро. Передайте ей, что с Гленной я еще не говорил.

Теперь это было плевое дело. Быстрый, негодующий отказ Гленны, и Ненда сможет вывалить на кекропийку неприятность. Он вновь двинулся вдоль длинного коридора.

Гленна сидела одна в своей спальне и смотрелась в зеркало. Даже сейчас, когда опасности миновали, она не стала краситься. Ее белокурые волосы были высоко подобраны, открывая длинную грациозную шею, а кожа была чистой и гладкой, как у молоденькой девушки. Короткая розовая комбинация и длинные серьги составляли весь ее наряд. Когда Луис вошел, ее отражение уставилось на него.

- Именно этого мужчину я хотела видеть. - Она не повернулась.

- Да ну?

- Тебе известно, что после Миранды "Спасение" направится на Врата Стражника?

- Я слышал, что это запланировано. Дари Лэнг и Ввккталли хотят лететь туда.

- Но Ханс Ребка говорит, что вы не собираетесь. Вы останетесь какое-то время на Миранде, а потом отправитесь еще куда-то.

- Звучит более чем правдоподобно. Для нас с Ат Миранда ничуть не лучше Врат Стражника.

- И для меня. - Гленна развернулась на стуле лицом к нему. Она встала и схватила его за руки. - Луис, возьми меня с собой.

- Как! - Защитные реакции Ненды сработали автоматически. - Извини, нельзя.

- Я ведь тебе нравлюсь. Почему же ты не хочешь, чтобы я была с тобой?

- Ты мне очень нравишься. - Ненда не собирался этого говорить, но расчувствовался. - Действительно, ты мне нравишься. Но это... в общем... это не так просто. Я вынужден сказать "нет".

- Не потому ли, что ты родом из грубой, варварской части рукава, и думаешь, что люди из приличных миров смотрят на тебя свысока?

- Нет.

- Не может быть, потому что у тебя акцент, от которого цивилизованных людей разбирает смех, когда они тебя слышат.

- Никогда не думал. Мне кажется, я говорю нормально.

- Не потому ли, что ты малорослый, смуглый и смешной, тогда как я высокая и красивая блондинка?

- Нет. Но продолжай. Ты творишь чудеса с моей внешностью.

- Потому что, понимаешь ли, мне на все это наплевать.

- Не в этом дело.

- А в чем же? - Гленна стала в позу, опустив руки на округлые бедра. - Ты считаешь меня непривлекательной?

- Ты самое сексуальное создание на двух ногах. Или на четырех. - Луис увидел, как округлились ее глаза и поспешно добавил: - Этого я, конечно, не пробовал. Но ты ведь совсем не знаешь меня, Гленна.

- Тогда расскажи.

- Я прожил тяжелую жизнь.

- И не сломался. Это восхитительно.

- Нечестную жизнь.

- А кто честный? Все мы врем.

- Возможно. Господи, да я же просто мошенник.

- А я шлюха. Спроси любого на Вратах Стражника, мужчину или женщину, они тебе скажут. Мы будем отличной парой, Луис.

- Нет. Ты все еще не понимаешь, Гленна. Я убивал людей.

- Я тоже старалась как могла. Тебе ли этого не знать. - Она придвинулась ближе. Ее глаза пылали, и она, казалось, хотела его съесть. Ее руки протянулись к его груди. - Все гораздо серьезней, чем ты думаешь. Луис, ты кое-чего не понимаешь, и тебе, возможно, трудно будет поверить в то, что я сейчас скажу, но это истинная правда. Мне невыносима сама мысль оставить тебя и вернуться на Врата Стражника. Там моя жизнь была простой и безопасной, но в ней не хватало главного. Она была до смерти скучной. Я не такая умная, как профессор Лэнг. Иногда я люто ненавидела ее за то, что она такой прекрасный ученый, но одновременно я восхищалась ей. Моя должность хорошо звучит: "Старший специалист по информатике". И знаешь, чем я занималась? Переносила информацию, до которой мне нет дела, из одного банка данных, на который мне тоже наплевать, в другой. А ты знаешь, какое самое сильное потрясение я испытала на этой работе за все время?

- Встретила Квинтуса Блума.

- Нет. Ну, и да, и нет. Сильнее всего меня волновала встреча с каким-нибудь мужчиной-инопланетником, вроде тебя или Блума, и я старалась изо всех сил затащить его в свою постель, прежде чем он покинет Врата Стражника. Мне было все равно, как он выглядит, хорош он собой или нет, главное, - чтобы он был из другого мира. На самом деле мне никто не нужен. Весь азарт состоял лишь в том, чтобы переспать с ним. Я могла бы спать с кем угодно. Я бы даже переспала с Квинтусом Блумом, хотя у него, могу спорить, под одеждой все тело покрыто струпьями с головы до пят. Вот так. Теперь я тебя рассердила.

- Скажем, ты развенчала мою уверенность в том, что я единственный, пользующийся некими привилегиями.

- Но ты как раз такой. Именно это я и пытаюсь тебе объяснить. Даже если ты заставишь меня вернуться на Врата Стражника, я больше не смогу жить по-прежнему. Ты изменил меня, Луис. Ты потрясающий любовник, но не это привлекает меня в тебе. Ты живешь удивительной жизнью. Быть с тобой одно удовольствие. Ты храбрый, ты умеешь рисковать, ты получаешь удовольствие там, где находишь, и не ворчишь, если дела не идут. Люди на Вратах Стражника поднимут больше шума из-за того как разрезана газета, нежели ты, потеряв руку. - Она прильнула к нему всем телом. - Луис, возьми меня с собой. Пожалуйста.