Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 77

- Господин Лилло, раз вас не устраивает работа здесь, вы можете считать себя свободным от нее. Когда вас сюда принимали, вас предупреждали о недопустимости подобных действий.

- Но меня подставили, я же вам говорил, что нужно заправить машину!

- Вы мне говорили о спущенном колесе, и это слышали еще два свидетеля.

- То есть вам одной бабы на ночь мало и у вас их там было две? - вытаращил глаза Лилло.

- Кажется, он зря это сказал, - прошептал Лодовико на ухо Элоизе, а тем временем Марни уже оказался возле Лилло и взял его за горло. - Эй, Себастьяно, полегче, не стоит убивать его прямо сейчас. Давай лучше сдадим его за наркотики.

Марни выпустил горло бывшего сотрудника и отступил на шаг, он тяжело дышал и с трудом сдерживался.

- Сдается мне, это означает «да», - столь же тихо ответила Элоиза. - Идемте, монсеньор. Мы и вправду не договорили, - она властным жестом взяла его под руку и увлекла к лифту.

 

* 12 *

Они вернулись в «сигму». Марни был молчалив и мрачен. Подвёл Элоизу к дивану, усадил, сам сел рядом.

- Монсеньор, что не так? - она заглянула ему в лицо.

Он хмуро пожал плечами.

- Да всегда как-то муторно, когда вскрывается что-то такое гадкое.

- Но вы же подозревали что-то подобное? Иначе не стали бы меня просить ни о чем?

- Да, подозревал, но ведь всегда надеешься на то, что был не прав в своих подозрениях. А когда выясняется, что брал к себе работать всякую сволочь… простите, Элоиза, я несколько огорчен.

Она обняла его за плечи.

- Все же позади, так? Задачу мы решили?

- Определенно решили.

- Вот и хорошо. Он же не успел слишком много напакостить?

- Нет. А вы молодец. Пойдете ко мне специальным сотрудником?

- Не пойду. А о сотрудничестве мы уже, кажется, договорились.

- А герцогиней Савелли пойдете?

- Что? - рука упала с его плеч, глаза сделались большие-большие.

- Ну как еще можно заполучить женщину мечты? Предложить ей выйти замуж, - он повернулся и смотрел на нее внимательно и серьезно.





- Я не знаю, что вам ответить.

- Я не настаиваю на немедленном ответе. Просто я хочу быть с вами… любым образом. Как захотите. Или как сможете. У меня нет сейчас с собой подходящего кольца, но оно в принципе существует и будет предложено вам по первому намёку.

- Я не могу принять ни ваше предложение, ни ваше кольцо, - она чувствовала себя при этом такой несчастной, что просто не знала, куда деться.

- Не можете - и не можете, - сказал он. - Но я упрямый и настойчивый, и не могу обещать, что не вернусь к этому вопросу.

Он попытался сказать это легко, но на самом деле легко ему не было, она это видела очень ясно.

- Лучше не будем об этом, и все.

- Но работать-то с нами вы не откажетесь? Или я опять все испортил? - вот теперь он окончательно взял себя в руки.

- Не откажусь. У нас получается, ведь так? Ой, я с вас не всю помаду стерла, - она взяла салфетку и принялась тереть его щеку.

В этот момент дверь открылась и вошел Лодовико.

- Черт, извините, - он хотел было выйти, но Элоиза остановила его.

- Нет-нет, дон Лодовико, заходите. Мы уничтожаем следы прошедшей операции.

- Ну и зря уничтожаете, - буркнул Марни. - Я бы носил это, как орден.

- Орден? Интересная мысль, - хмыкнул Лодовико. - Ладно, докладываю: Лилло забрали в полицию вместе с пакетом, который у него был, и далее мы умываем руки. Точка.

- Элоиза, а теперь расскажите, как вы до всего додумались. Начиная от машины в ресторане.

- Вообще не думала. Просто мне сначала показалось неправильным оставлять машину. Про ваши датчики я ничего не знала, так что…

- Это называется интуиция, донна Элоиза, - наставительно произнес Лодовико.

- Благодарю вас, дон Лодовико, вы открыли мне глаза, - она кивнула ему преувеличенно вежливо.

- А дальше? Уже в гараже? Откуда взялась идея про спектакль? - сощурился Марни.

- Не обижайтесь, монсеньор. Вы были необыкновенно естественны. Вам не могли не поверить.

- И поверили, даже мне рассказали - мол, у вас тут свидание, вечерних докладов не будет, кот из дому, мыши в пляс и все такое, - рассмеялся Лодовико. - Я позволил себе усомниться.

- Правильно позволили, - Элоиза чуть-чуть улыбнулась ему. - Просто когда я увидела этого типа в гараже, то поняла про него… ну знаете, есть такие люди, которые думают, что при определенных обстоятельствах им все можно, и потом ничего за это не будет. Если не поймают, конечно же. А господин Лилло был уверен, что не поймают. Вот я и решила воспользоваться стечением обстоятельств - его уверенностью, своей внешностью и вашим, монсеньор, ко мне хорошим отношением. Его понесло во все тяжкие, и он был пойман за руку. Вот и вся история.

- Ну и к лучшему, - сказал Лодовико.