Страница 69 из 106
- Чай? – удивился Себастьен.- Судя по шуму, который вы производили, я думал, что здесь сидит половина моих сотрудников, и они уже употребили ведро самогона от Артуро!
Элоиза знала в этом доме единственного Артуро – так звали гениального механика, который работал в гараже, и которому поломки машин и другой техники были, что называется, на один зуб.
- Нет, мы просто посмеялись. Я рассказала дону Карло смешную историю, она ему понравилась. Если он захочет, то вам потом тоже расскажет. Садитесь. Налить вам чаю?
- Карло нальет, у вас ноги, - проворчал он. – Но все равно спасибо. Карло, ты слышал? И еды найди какой-нибудь, будь другом. Как ваши ноги, Элоиза?
- В порядке… насколько это возможно для них сейчас.
Тем временем Карло поставил перед Марни тарелку с бутербродами и чай.
- Вы были у Бруно?
- Да.
- И что он вам сказал?
- Что вы описали ему клиническую картину достаточно точно. Обработал, перевязал. Там больше делать нечего, честное слово. Я и сама бы смогла, но сгибаться неудобно.
- Ничего, ему привычно. Я, на самом деле, сейчас шел и думал – прилично ли вам еще звонить или вы уже спите.
- Если я сплю, я выключаю звук у телефона, так что вы бы ничем не рисковали, - ответила она. – А есть какое-то дело?
- Да, появилось. Во-первых, я хотел узнать, как ваши ноги, а во-вторых, скажите, Элоиза, у вас есть какие-нибудь родственники или знакомые, которые владеют коллекциями предметов искусства?
- Не поверите, есть.
- Поверю охотно, но генерал нам не подойдет, нужен кто-нибудь здесь.
- Так и здесь есть, - даже если и не светить родство с кузиной Джиной, всегда можно поговорить с Полиной.
- Мне назвали имя – Корнелио Франческо Барберини. Но никто из тех, с кем я сегодня встретился, не смог меня рекомендовать. А сам я с их семейством лично не знаком, как-то не сложилось. Вот я и ищу подходы.
- У меня в Риме тетка и кузины, я завтра всех обзвоню и спрошу. А какого рода ваш интерес?
- Да все того же, Варфоломей уверил меня, что должна быть информация, ну не могут два таких предмета быть иголками в стоге сена. Своих знакомых коллекционеров он уже проверил и, похоже, запустил кого-то в архивы Ватикана. А меня припряг общаться с аристократами, чтоб им жилось хорошо.
- Я поняла. Узнаю, это не сложно.
- Вот и замечательно. Но вы так и не рассказали, чего ради вы здесь полуночничаете?
- Меня Лодовико отправил за едой, я ее даже сделал, - Карло кивнул на большую тарелку с бутербродами. – А потом пришла донна Эла и села пить чай, ну мы и поговорили немного.
- Если тебе удалось ее рассмешить, то тебе надо дать большой орден, - усмехнулся Марни.
- Она сама рассмешит, кого захочешь, - возразил Карло.
- Вы и это умеете? – почему-то обрадовался Марни.
- Видимо, да. Не знала, что это ценное качество. Господа, все отлично, но я, похоже, откланиваюсь. Завтра еще не суббота и спать до половины первого я не собираюсь. Доброй ночи, - Элоиза кивнула обоим, и собралась было открыть дверь и пойти, но Марни оказался у двери раньше нее.
- Пойдемте. В коридорах темно, а у вас ноги. Карло, дождись.
Отворил дверь и пропустил ее вперед. А в темном коридоре решительно обхватил за плечи.
- Не стоит, монсеньор. Спросите потом у Карло, он подтвердит – про нас с вами и так придумывают самые разные сплетни, - Элоиза попыталась вывернуться, но пойди, вывернись у такого.
- Сплетники переживут, а мне важно, чтобы вы добрались к себе без потерь.
- Я уже в принципе не кажусь способной самостоятельно ходить?
- Почему же? Пусть заживут ваши колени, а там ходите, где хотите, и как хотите, идет?
Наверх поднялись в лифте и очень скоро оказались у дверей в ее комнаты. А там Марни поцеловал ей руку и распрощался.