Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 321

* 21 *

Банкетный зал был беломраморным и высоким, с потолка спускались хрустальные люстры, паркет стелился по полу хитрыми узорами, недалеко от входа переливалась огнями наряженная елка. Вдоль стен стояли небольшие столики, а у противоположной от входа стены - большой стол. Все столы были накрыты и красиво украшены хвойными ветками, венками со свечами и цветами. По колоннам и стенам переливались неизбежные гирлянды.

У входа дам встретил распорядитель торжества, один из заместителей Анны. Их было трое, и двум их них эта каторга выпадала по очереди - в нынешнем году была очередь Модесто Валли.

- Донна Анна, донна София, донна Элоиза, - кивнул он всем троим. - Проходите, пожалуйста, ваш стол - самый большой.

- Спасибо, Модесто. Ты молодец, зал производит отличное впечатление, - кивнула Анна.

Они не успели сделать и нескольких шагов, как их приветствовала примечательная группа кавалеров. Отец Варфоломей в новой шёлковой рясе лучился довольством, успевший вернуться из-за океана Карло сиял, как начищенное столовое серебро, а на галстуке у него красовался кто-то вроде Микки-Мауса, и даже Лодовико был благостен и улыбался, хоть и не позволил себе никаких вольностей в одежде.

- О, какая встреча! Язык пламени в лампаде, лунный блик на поверхности спокойного моря и… - Карло запнулся и завис на полуслове.

- Изумрудная фея? - подсказал Варфоломей.

- О да, волшебница Изумрудного города! - воскликнул Карло.

- Вот еще, придумали, - фыркнула Элоиза.

- Я, помнится, читал одну русскую сказку, и там была могущественная волшебница, хозяйка горы. Она ходила в малахитовом платье, а сзади по спине у нее змеилась длинная черная коса, и при случае она умела оборотиться в ящерицу, как вам? - предложил следующую версию начитанный отец Варфоломей.

- С длинной косой - это моя сестра Лианна, тоже не подходит. И в ящерицу оборачиваться я не хочу, - рассмеялась Элоиза.

- Тогда остановимся на изумрудной фее, - радостно завершил Карло.

Тем временем Лодовико взял Анну под руку и что-то ей тихо говорил, она хихикала.

- София, радость моя, а с кем ты планируешь провести сегодняшний праздник? - продолжал болтать Карло.

- Не поверишь, с мужем. Он скоро должен приехать, - злорадно улыбнулась София.

Мужем Софии был один из юристов, которые не работали непосредственно на кардинала д’Эпиналя, но к услугам которых время от времени прибегали.

- Эх, не повезло, - Карло картинно вздохнул. - А я так надеялся!

Лодовико подмигнул Элоизе.

- Он уже во дворце и скоро появится здесь. Только приведет себя в должный вид после самолета и родственников.

- Благодарю вас, дон Лодовико. Я думаю, пока имеет смысл поприветствовать тех, кто уже пришел, - она взяла под руку Софию и отправилась обходить зал.

Скоро их догнала Анна.

- У Лодовико, паршивца такого, какие-то секреты с отцом Варфоломеем. А я думала, он нас пофотографирует, пока не началось!





- Да ладно, еще успеешь. Вот, он как раз извлек камеру и прилаживает к ней объектив, так что получишь ты еще свои фотки. А пока пойдем, посмотрим, кто в чем пришел, - хмыкнула София.

- Смотрите, наш новый урожай сбился в кучку, живут рядом, и ходят тоже вместе, - отметила Анна.

В зал вошла еще одна тройка дам. Все они были молоды, блистали распущенными волосами, ультракороткими платьями с глубокими декольте, высокими каблуками и крупными украшениями. Но если у Асгерд это была черная бархотка с большим тканевым цветком на шее, что неплохо сочеталось со стильным маленьким черным платьем, ярким, но отлично сделанным макияжем, бледной кожей и очень светлыми волосами, то две другие барышни - Кьяра и Джулиана - были с головы до ног обсыпаны блестками и пайетками. У красного платья Кьяры по подолу шевелилась при каждом шаге блестящая бахрома, а Джулиана к ярко-бирюзовому платью надела гарнитур с большим количеством крупных бриллиантов.

- Какое незабываемое зрелище, - промолвила завороженная блеском Элоиза.

- Но реставраторша-то ничего себе, - возразила София.

- Да, единственная из всех троих, - хмыкнула Анна.

- У оставшихся двух либо слишком мало жизненного опыта, либо слишком много денег, - философски заметила София.

Карло тоже заметил блистательную во всех смыслах троицу и подлетел к ним, кланяясь и болтая без умолку.

- Милые дамы, вы очаровательны, все три, я прямо даже не могу предположить, кому из вас я бы отдал заветное яблоко, будь я Парисом!

- Спасибо, без меня, - промолвила Асгерд. – Я помню, чем там всё закончилось.

- А кто вы? - Кьяра взмахнула ресницами.

- Карло Каэтани, личный помощник шефа службы безопасности, к вашим услугам. Только-только из драматичной и насыщенной событиями поездки в Нью-Йорк!

- Ах, вот откуда я вас знаю! - заявила Джулиана. - Ну конечно, вы были вместе с кардиналом д’Эпиналем и встречались с моим отцом!

- Кто же вы, милое создание?

- Я работаю в аналитическом отделе, - очаровательно улыбнулась Джулиана и взяла его под руку.

- Что-то мне подсказывает, что Карло сделал неправильный выбор, - усмехнулась Анна.

- А мне показалось, что выбирал вовсе и не он, - усмехнулась Элоиза в ответ.

И они отправились дальше по залу приветствовать остальных гостей.

 

* 22 *

Себастьяно Марни появился на пороге праздничной залы в половине седьмого, и то едва успел - утром прямо с самолета он отправился в фамильный замок навестить родственников, а уже оттуда добрался в палаццо д’Эпиналь. Спать практически не пришлось, но сейчас он об этом и не помнил - ведь где-то здесь Элоиза, и она согласилась провести этот вечер с ним, спать будем потом!

Внутри недалеко от входа он обнаружил качественную засаду - Лодовико и отец Варфоломей стояли, посмеивались и Лодовико фотографировал входящих.