Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 105

На экран вернулся Сулу.

– Капитан Кирк, вы анализируете курс Дрейка?

Кирк посмотрел на Чехова.

– Мистер Чехов?

Чехов покачал головой.

– Эти сенсоры не могут отследить его на высоких скоростях.

– Есть проблемы, Сулу?

Сулу выглядел так, будто бы они у них были.

– Я передаю показания наших сенсоров на пульт Спока.

Через несколько секунд Спок поднял глаза от своего пульта. После тридцати лет дружбы Кирк смог уловить признаки беспокойства на его безмятежном лице.

– Адмирал движется по разветвленной траектории.

– Нет, – произнес шокировано Маккой.

– Что это значит, Джеймс?

Кирк стукнул кулаком по ручке кресла.

– Он пытается вернуться в прошлое. Возможно, для того, чтобы напасть на нас до того, как я сумею уничтожить компьютер в Арсенале. Это он и имел в виду, когда сказал, что я проиграл в тот день, когда прилетел сюда.

– Он действительно может попасть в прошлое?

– К сожалению. – Кирк повернулся к Сулу. – Капитан Сулу, корабль класса "Эксельсиора" когда-нибудь совершал маневр входа в темпоральную воронку?

Поморщившись, Сулу покачал головой.

– А "Энтерпрайз" – да, – сказал Кирк.

– Но не в его нынешней конфигурации, сэр, – предупредил Спок.

– В достаточно близкой, Спок, – Кирк протянул руку Сулу. – Что скажете, капитан? Еще разок?

Сулу широко улыбнулся.

– Я всегда это говорил. Ждите, "Энтерпрайз".

Экран переключился на Чал.

– Джеймс, я не понимаю.

– Сулу несколько раз производил этот маневр, – сказал Кирк. – Опустите щиты, мистер Чехов.

Секундой после подтверждения луч транспортера сформировался перед экраном. Из него вышел Сулу.

– Прошу разрешения подняться на борт, – сказал он. Затем он направился прямо к креслу навигатора. Изис выскользнул из кресла.

– Капитан Сулу, – сказал Кирк. – Ложитесь на курс перехвата и приступайте.

Сулу управлялся с рулевой панелью как пианист. Чал пропал с экранов и звезды начали размазываться, когда "Энтерпрайз" прыгнул на сверхсветовую скорость.

Скотт наклонился к Кирку.

– Не знаю, стоит ли тебе говорить, но я не уверен, что "Энтерпрайз" выдержит темпоральный переход...

Кирк рассмеялся. Вновь русская рулетка на борту "Энтерпрайза", с его старой командой.

Со всеми. Даже Сулу был с ними.

Не важно, что приготовила ему судьба: сегодня он не мог проиграть.

– При удачном стечении обстоятельств мы сможем перехватить Дрейка прежде, чем он появится в этой системе.

Мостик потряс вой стартующих сверхсветовых двигателей. Звезды начали проноситься мимо экранов быстрее. "Энтерпрайз" набирал скорость.

– Нас немного потрясет из-за гравиметрической турбулентности, – предупредил Сулу. – Из-за двойной звезды.

– Клингонский корабль не приспособлен для таких действий, – сказал Кирк. – Просто нам нужно приблизиться на расстояние выстрела из дизраптора и испортить ему траекторию. Ухура, поддерживай связь с "Эксельсиором". Он понадобится, когда Дрейк появится у звезды.

Кирк впился глазами в экран. Двойное солнце Чала постепенно заполняло его. Корабль Дрейка казался лишь серебристой чертой между солнцами системы.

– Дрейк близок к перемещению во времени, – отметил Спок.

– Быстрее, капитан Сулу.

Мостик начал вибрировать.

Глаза Скотта нервно расширились.

Кирк подмигнул ему.

– Он выдержит, – тихо заявил он. Он это чувствовал.

– Подходим на расстояние удара, – сказал Чехов.

– Двадцать секунд до темпоральной дислокации, – объявил Спок.

– Навести дизрапторы, – приказал Кирк.

Экран сверкнул желтым светом главной звезды и оранжевым второй. Плазменный перешеек между ними извивался, как живой.

– Пятнадцать секунд, – сказал Спок.

– Дизрапторы наведены на цель – но он вне зоны поражения, капитан.

Кирк почувствовал, как рука Тейлани сжала его руку.

– Джеймс, что будет, если Дрейку удастся уйти?

– Не волнуйся, если бы он ушел, нас бы здесь не было, – сказал Кирк. – Не так ли, Спок?

– На самом деле не совсем так, капитан. Это вполне может оказаться альтернативной веткой развития, в которой волны квантовой вероятности...

Кирк поднял руки, останавливая своего офицера по науке.

– Спок, ты же знаешь: от путешествий во времени у меня начинает болеть голова.

– Десять секунд, – сказал Спок.

– Входим в плазменный перешеек, – крикнул Сулу.

На экране звезды – желтая и оранжевая – кинулись в разные стороны.

Экран заполнили закрученные волокна перегретой плазмы – поверхность меньшей звезды сдиралась с нее устрашающими гравитационными силами большей звезды.

Проходящий через эти завихрения корабль Дрейка казался темным кинжалом.

Послышался сигнал предупреждения.

– Щиты на семидесяти трех процентах, и их сопротивляемость продолжает снижаться, – сказал Скотт. – Долго мы не сможем выдерживать такие температуры.

– Пять... – Спок начал обратный отсчет. – Четыре... Три...

– В пределах досягаемости!

– Огонь!

Экран осветился вспышками дизрапторов.

"Энтерпрайз" стонал от перегрузок, сминающих его остов, причиняемых плазменным перешейком и гравитационными воздействиями звезд.

– Попался! – крикнул Чехов.

– Корабль Дрейка сбросил скорость, – сказал Спок. – Не достигнув точки темпоральной дислокации.

– Максимальное увеличение!

На экране было видно, как корабль Дрейка медленно пролетел сквозь потоки плазмы и исчез в стене бурлящего света.

– За ним, Сулу.

За то время, которое Кирку понадобилось, чтобы отдать приказ, "Энтерпрайз" обогнал искалеченный корабль Дрейка на десятки тысяч километров. Но Сулу развернул корабль и тоже перешел на импульсную скорость, возвращаясь к точке последнего контакта.

Кирк просмотрел сверкающие узоры сплетенного света на экране.

– Где он? – спросил Кирк.

– Нет никаких признаков присутствия клингонского корабля, капитан. Но возможности наших сенсоров весьма ограничены, – в голосе Спока чувствовалось напряжение. – Мы не можем провести сканирование на расстоянии, превышающем несколько сотен километров в любом направлении.