Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 118

После чего развернулась и коснулась окровавленной ладонью завесы. Рану тут же начало пощипывать.

Слова сорвались с губ, вторя послушницам и антуру, которые всё это время не замолкали ни на мгновение.

Но... всё это не то, не так. Да, первая трещина начала зарастать, но медленно. А вторая всё продолжала расти, пропуская новых демонов.

Я не могла избавиться от мысли, что упустила что ‑то. Что‑то очень важное.

Перед глазами в золотистом блике завесы словно мелькнуло лицо Кандиры. Или может мне показалось.

«Раньше всё было иначе. Ликаны и послушницы. Мы были единым целом.»

Я резко развернулась.

‑ Итан!

Он рядом, застывший, встревоженный, готовый в любую минуту прийти на помощь. А бои шли уже недалеко от нас. Я видела Феба, Калеба и Блейна, которые отчаянно сопротивлялись, защищая нас.

‑ Ты.

Молодой мужчина сразу всё понял. Не стал задавать лишних вопросов, просто полоснул ножом по своей руке и шагнул ко мне, собираясь приложить ладонь рядом с моей.

‑ Нет не так, ‑ качнула я головой, с трудом отдирая руку от завесы. ‑ Слова знаешь?

‑ Я же сын антура.

Наши руки соединились, пальцы сплелись и раны соприкоснулись, смешивая нашу кровь.

‑ Надо будет протиснуться внутрь, ‑ пояснила я, глядя ему прямо в глаза.

Хорошо ширина завесы позволяла это сделать.

Мужчина кивнул.

Легкие толчок, небольшое сопротивление и наши руки в одно мгновение окутал мягкий золотистый цвет.

Древнее заклинание и горечь во рту.

Последнее слово сорвалось с губ и..., наверное, это можно было назвать взрывом. Волной от защитного барьера отбросило всех. И демонов с той стороны, и послушниц с ликанами. Всех, кроме нас. Мы продолжали стоять, зачарованно наблюдая, как от наших рук по всей завесе отходят ярко‑красные волны. Всё быстрее и быстрее, пока завеса не налилась кровавым цветом.

Вспышка, ослепляющая глаза, песнь завесы, которая едва не оглушила и резкая тишина. Силы, оставившие нас и хриплое, надсадное дыхание.

Мы с Итаном упали на колени в рыхлый снег, не в силах разомкнуть рук, упираясь лбами и смотря глаза в глаза.

‑ Ты смогла, ‑ прошептал он и губ коснулась мимолётная улыбка.

‑ Мы. мы смогли.

‑ Айвири, я.

‑ Знаешь, мне кажется убирать из связки меня не станут, ‑ хмыкнула я, перебивая.

‑ Я бы и так тебя не отдал, ‑ сразу же посерьёзнев ответил Итан.

‑ Я бы не ушла.

А за нами ярко сияла восстановленная завеса.

Глава восьмая

Если бы всё было так просто.

Подоспевшие Блейн и Калеб помогли нам с Итаном подняться и добраться до крепости. Там меня усиленно пытались отправить в одну из комнат отдыхать. Но я отказывалась. Меня не оставляло чувство, что стоит уйти, и всё изменится, нас всё‑таки разлучат.

‑ Вы зря сопротивляетесь, Айвири, ‑ вкрадчивым голосом произнёс Конрад. ‑ Вам нужно хорошо отдохнуть и прийти в себя после случившегося.

Мы сидели в тёмной комнате, сумрак в которой не разгонял даже дневной свет из окна. Посредине стоял большой стол, вокруг которого ‑ лавки. Кажется, это какой‑то малый зал для переговоров, но я особо не осматривалась.

Конрад был сама любезность. Это тоже настораживало. Потому что улыбка не трогала холодных глаз, в глубине которых застыли льдинки. Я в который раз подумала о том, как они с Итаном похожи и как различны.

‑ Спасибо, но я в порядке, ‑ произнесла в ответ, сидя на лавке и кутаясь в шерстяное одеяло.

Согреться никак не получалось. Я выпила уже две большие кружки с чаем, и передо мной стояла третья, от аромата трав которого начало мутить. Но мне всё равно было холодно.

‑ Завеса вбирает в себя тепло, ‑ заметил Итан, который сидел напротив, грея руки о свою чашку.

Я кивнула. Да, это мы тоже изучали.

Проходя через завесу, ты каждый раз отдаешь ей своё тепло. Именно поэтому демоны не могли пройти через неё. У них этого тепла просто не было. А мы не просто погрузились в барьер, но отдали еще и свою кровь, что увеличило нагрузку в десятки раз.



‑ А где девочки? ‑ спросила я, внезапно поняв, что их нет.

Я вообще видела их в последний раз там у завесы, когда мы все вместе пытались заделать трещину. А если что‑то случилось?

‑ С ними всё в порядке?

‑ С ними ‑ да, ‑ уклончиво отозвался Конрад.

‑ А с кем не в порядке? ‑ тут же уцепилась я за его оговорку. ‑ Кто‑то ранен?

‑ Княжич Аймат, ‑ ответил Калеб, который развалился на лавке у двери, вытянув вперёд ноги и откинув голову назад.

На его щеке, как раз около бороды, алели свежие порезы.

Интересно, успел ли он навестить родных, когда вернулся? Или же нет? Надо будет обязательно спросить потом.

‑ Серьёзно? ‑ быстро спросила я.

‑ Не смертельно, ‑ сказал Конрад. ‑ Послушницы сейчас с ним. Хотите присоединиться?

Как же ему не терпится избавиться от меня. Возможно, мне стоило присоединиться к подругам, но я не стану.

‑ Думаю, они отлично справятся без меня, ‑ покачала я головой и задала следующий вопрос: ‑ А девочки? Они не ранены?

‑ Обошлось, ‑ пытаясь скрыть разочарование, ответил Конрад. ‑ Вы побледнели, Айвири, может всё‑таки отдохнёте?

‑ Всё хорошо, ‑ упрямо повторила я и вновь взялась за кружку.

Правда пить не стала, меня всё еще тошнило.

‑ Что ж, тогда нам стоит дождаться антура, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

Значит всё‑таки предчувствия меня не обманули, главные неприятности еще впереди. И это несмотря на то, что мы сделали с Итаном, что связка работала, как часы, и каждый чётко выполнял свои обязанности. Неужели для них это ничего не значит? Даже если так, но не для меня. Я свой выбор сделала и отступать была не намерена.

Старший ликан пришел минуты через две и прямо с порога недовольно на меня глянул.

‑ А что вы здесь делаете?

‑ Чай пью, ‑ приподняв полную кружку над столом, ответила я и снова поставила её. ‑ А что? Мешаю?

А сама мысленно прикидывала, что стану делать, если меня сейчас попытаются увести отсюда силком.

‑ Вам лучше оставить нас.

‑ Это еще почему? Насколько я поняла, вы сейчас собираетесь обсуждать нашу связку.

Так где мне еще быть, как не рядом со своим командиром и нашей группой?

Поморщился, но спорить не стал.

‑ Хорошо, ваше право, ‑ отозвался антур, занимая место во главе стола. ‑ Итак, долго растягивать не станем и перейдем сразу к делу. Распустил ты свою связку, Итан. Без слёз не взглянешь.

Напряжение так и витало в воздухе, но ликаны молчали, глядя на своего командира, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не вмешиваться. Сейчас не время.

‑ Что именно тебя не устраивает в моей связке, отец? ‑ спокойно спросил Итан, поднимая взгляд на антура. ‑ У тебя к нам какие‑то вопросы?

‑ Не ко всем, ‑ тут же поправился тот. ‑ К Калебу и Фебу никаких претензий, так что они могут идти.

‑ Айвири верно сказала, ‑ заметил Феб. ‑ Это наша связка, и мы останемся с ней до конца.

‑ Какое единодушие. Что ж похвально, но ответственности это с вас не снимает. Начнём с Блейна.

‑ Я даже не сомневался, ‑ криво усмехнулся тот, сверкнув золотистым взглядом. ‑Выкладывайте, антур, я готов выслушать.

‑ А ты не гримасничай. Я пожалел тебя после ранения, позволил остаться в связке несмотря на замечания совета.

‑ Чему очень способствовала моя семья, ‑ тут же вставил Блейн.

‑ Не забывайся!

‑ Они уже об этом жалеют. Я всегда был как кость в горле. Но ведь сейчас дело не в этом? Что вы хотите мне сообщить? Что в связи с открывшимися обстоятельствами, мне не место в связке?

‑ Блейн, прекрати, ‑ повысил голос Итан, который всё это время просто молчал, смотря на отца.

Пристально, оценивающе и даже немного недоверчиво. Словно не мог поверить в то, что это происходит на самом деле, что родные люди предают его сейчас.

‑ Он же чует демонов! ‑ выдал Конрад, скрестив руки на груди. ‑ И как долго, брат, ты собирался это скрывать от нас?