Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

— Несравненная, — повторила я, — такая красивая?

— Нет, умная. Женская красота увядает, а ум никогда, — протянул некромант, вручая мне еще пару ягодок.

Я только брови приподняла. Ага, умная, значит, несравненная. Ну, в кое-то веки, я хоть где-то за красотку сойду, а то все "синий чулок" да "мышь серая".

— А я под несравненную сгожусь? — мило улыбнувшись, похлопала я глазками для пущего эффекту.

— Нет, — отмахнулся Хаул, и не успела я мысленно сгрести остатки гордости и самомнения с брусчатки, как он добавил, — ты великолепная. В твоем возрасте и уже профессор. Это невероятно.

Моя рухнувшая самооценка воспряла духом и гордо ударила себя в грудь.

— Профессор Холодова, — услышав знакомый и уже ставший ненавистным голос, я обернулась, схватившись за сюртук Хаула, готовая, если что, спрятаться за этого гиганта. И да, к нам стремительно приближался тот самый ДолСоу, что вчера хотел меня заживо сжечь.

— Убежать варианты есть? — тихо одними губами спросила я.

— Вечно прятаться не сможешь. Делеу ДолСоу декан факультета стихийной магии и твой непосредственный начальник, — прибил меня к земле этой фразой ДартФао.

— Вот так свезло, — не удержалась я от сарказма.

— В действительности, у декана есть масса положительных сторон. Он сильный маг, хороший учитель, ну и…

— Бабник, каких поискать, — закончила я фразу за Хаула.

— Мда. Не без этого, но ты очень красива, — отвесил он мне очередной комплимент. — Так что его интерес можно понять.

Тем временем этот самый краснокожий кобель местного разлива, тот, который сильный маг и весь из себя замечательный декан, почти добрался до нашей застывшей статуей пары.

— Спасибо, студент ДартФао, — расплылся он в слащавой улыбке, обратившись к некроманту, — что показали прекрасной Ирине…

— Профессору Холодовой, — нетактично перебила я его.

— Что? — не понял начальственный кобель мой жирный намек.

— Для вас, декан ДолСоу, я профессор Холодова, — выдала я, а сама осторожно на шажочек к Хаулу ближе встала. Ну, мало ли что. Переклинит еще этого неадекватного и решит, что вчера таки меня не дожарил.

— Конечно, Ирина, — вновь расплылся "вождь краснокожих" в улыбке, — на работе, естественно, я буду обращаться официально, а так…

— Только профессор Холодова, — я нарисовала на лице просто зверское выражение. А если вспомнить, что этот гад вчера хотел со мной сделать, так еще и оскалиться в улыбке не лишним будет.

Декан все понял моментально. Вся любезность с его лица слетела и растаяла, как дымка поутру. Теперь на меня серьезными глазами смотрел еще молодой очень привлекательный мужчина. Приподняв подбородок, он смерил меня таким взглядом, что в пору было закопаться где-нибудь под деревом.

Видела я уже такое выражение у мамочки моего бывшего жениха Алешеньки. Его родительница считала себя потомком дворян и вела себя с людьми соответственно.

— Дайте-ка, я угадаю, — не выдержала я, — аристократ!

Хаул странно хохотнул.

— А в вашем мире не принято выказывать уважение аристократии? — надменно произнес ДолСоу.

— Ну, за весь мир не скажу, а в моей стране нет, — мило улыбнувшись, процедила я почти дружелюбно.

— Почему же? — о да, я ждала этот вопрос.

— Потому что у нас почти не осталось аристократов, декан ДолСоу. Половину наши власти расстреляли лет сто назад, а вторая половина в эмиграцию сбежала, — чуть сгустив краски, выдала я. — Так что не стоит вам так себя вести, декан. Достаточно было бы просто извиниться!





ДолСоу перекосило.

— Я не собираюсь перед кем-либо извиняться за свои действия, и поверьте, если бы у меня на пути не встал ДартФао, я бы вас уничтожил. И это было бы правильно, — я открыла было рот возразить, но перед моим лицом появился указательный палец этого аристократишки. — Но сейчас ситуация изменилась, Ирина, так что вспомните о своем воспитании и прекратите дерзить, как деревенщина. Если с ДартФао такое общение пройдет, то с вашими теперь уже коллегами нет. У нас тут никто никого не расстреливал, чтобы это слово ни значило, и в эмиграцию никто не бежал. Вспомните, что вы профессор, а не торговка уличная и начинайте вести себя соответственно.

Я опешила и как-то растерялась. А главное, возразить-то было нечем. Поставил он меня на место. Стиснув зубы, я дежурно улыбнулась, а в душе душила эту длинноволосую гадюку. Вот так начальничек!

— Я надеюсь, мы сработаемся, Ирина, — добил он меня.

— Конечно, декан ДолСоу, но для вас я профессор Холодова. Хотите уважительного к себе отношения — прекратите фамильярничать и пресекайте все попытки перейти к неформальному общению. Я Ирина для друзей, для близких, для любимых. Для вас только лишь Холодова!

На лице красивого аристократа заиграли желваки, настолько он был зол.

— Еще посмотрим, — процедил он.

— И смотреть тут не на что, — все-таки не удержалась и поддела я его. — Пойдем Хаул. Ректор наверняка уже ждет.

Развернувшись, я сама взяла студента под руку и потянула к ближайшей тропинке.

— Не туда, Ирина, — остановил меня довольный представлением храмовник, — в обратную сторону.

Улыбнувшись, я кивнула. А потом, позволив себя обнять за талию, пошла куда повели. В душе я кипела. Вот самовлюбленный петух, а. Посмотрит он. Женщин тут мало, что ли.

— Не реагируй так на декана, — тихо прошептал Хаул. — Не он первый, не он последний, кто считает себя выше и соизволит оказать милость, пригласив в свою постель. Ты правильно себя с ним вела. Ты иномирянка, пришлая, и вправе вести себя не так, как наши женщины. Пользуйся этим правилом, Ирина, вовсю. И поменьше демонстрируй насколько в самом деле умна. Пусть это будет твоим тайным оружием против надменности аристократов, коих тут большинство.

Я, молча, кивнула. Вот и первые сложности. Конечно, я имела четкие представления о субординации. О том, как следует вести разговоры с начальством, со студентами, да и деканом тоже. Но вот образ ДолСоу как-то выпадал из стандартов. На прежней работе наш декан был мужчиной с сединой в волосах, с толстыми очками и в застегнутой на все пуговицы неизменно белой рубашке. О том, чтобы назвать меня Ириной, или делать мне непристойные намеки… да и мысли возникнуть не могло.

А тут?!

Как валить на пол и под предлогом спасения, меня же тискать, так это, пожалуйста. А как возразили словом, так сразу режим аристократа включил. Ну, надо же, фифа какая!

— Ты так забавно сопишь от злости, — раздалось надо мной.

— Прости, задумалась, — спохватилась я.

— Жалеешь, что нагрубила ему? — Хаул приподнял левую бровь, и я вдруг поняла, что вижу эту особенность его мимики уже не первый раз за утро. И почему я сочла его непривлекательным? Да, не женственен, черты лица грубые, мужские. Но ведь это не портит, а даже наоборот — придает облику некую суровую брутальность. Заметя, как я пристально рассматриваю его, Хаул приподнял и вторую бровь.

— Не нравлюсь? — зачем-то спросил он.

— Наоборот, очень привлекателен, — честно созналась я.

Мужчина щурился, словно пытаясь понять, — лгу я или честна с ним.

— Профессор Холодова, Ирина, ну где же вы ходите?! Я с утра вас жду, — раздалось над нами. Подняв голову, я уставилась на высунувшегося из большого окна ректора Фигра.

Старичок открыто улыбался и вид имел такой блаженный. Ну, точно буддийский монах

Глава 5

Административное здание Академии поразило меня своей красотой и изяществом интерьера. Огромный просторный холл на первом этаже: витая широкая лестница с резными перилами, большие высокие под потолок окна, занавешенные тяжелыми темно-зелеными шторами из габардина, кадка с огромным цветущим кустарником посередине и сбоку даже на вид удобные диванчики с изогнутыми ножками и высокими мягкими подлокотниками. И все так красиво сочеталось в цветовой гамме. Даже этот куст, так похожий на азалию, идеально вписывался в интерьер, и гармонировал с ляписной розово-зеленой тканью диванов. Идеально! И это простой холл учебного заведения. Красота!

Конец ознакомительного фрагмента.