Страница 2 из 54
Все версии быстро отметались за неимением улик или мотивов. Раздосадованные своим провалом полицейские растеряли весь пыл и стали отделываться какими-то расплывчатыми фразами и обещаниями. А я все больше впадала в депрессию.
Злясь на беспомощность властей, попыталась начать собственное расследование. Сама искала зацепки, нанимала частных детективов, обращалась к журналистам. Но все без толку. Что бы я ни делала, не смогла ни на шаг приблизиться к разгадке исчезновения любимого.
Как же вышло, что в огромном мегаполисе, под завязку напичканном камерами, человек мог так легко и незаметно пропасть?
И вот, после долгих поисков и ожиданий, наконец, появилась информация о том, где он мог быть. Дикая, не внушающая доверия, но, тем не менее, заставившая меня торопливо собрать вещи и приехать в эту позабытую всеми глушь.
Странное письмо. Странное предупреждение. Хотя, такое исчезновение говорило о том, что произошло что-то очень нехорошее. В полиции сразу сказали, что тут имеет место быть криминал. И мне действительно стоило вести себя осторожнее, держать язык за зубами и внимательно смотреть по сторонам.
Наконец, вынырнув из тяжелых мыслей, заглянула в конверт, чтобы проверить, нет ли там еще чего. И не зря. Я аккуратно вытащила небольшой клочок бумаги. Это был какой-то непонятный обрывок тетрадного листа, на котором черной тушью был написан адрес: «Гленмар, Ивовая улица, дом четыре».
Задумчиво повертела обрывок в руках. Неужели его оставил таинственный доброжелатель? И что же я там найду? Помощь? Информацию? Что же, глупо гадать, нужно пойти и проверить.
Пока я сидела в здании, уже почти стемнело. Вечерний сумрак еще больше усугублялся сгустившимся серым туманом. Площадь перед вокзалом, часто бывшая в таких городах центральной, освещалась немногочисленными фонарями, чей свет расплывался в тумане бледными невнятными кляксами. Трехэтажное здание, к которому была пристроена невысокая башня с часами, по-видимому, являлось местной мэрией. Остальные дома, окружавшие площадь, были поменьше. Прищурившись, я сумела рассмотреть вывески паба с призывно светящимися окнами, нескольких магазинов и полицейского участка.
Людей здесь в такую погоду было немного, но я сумела отловить какую-то местную старушку и задать ей нужный вопрос.
— Ивовая улица? — немного растерянно переспросила она, а потом радостно улыбнулась. — Ах, Ивовая! Да, знаю, где это. Вон там, за церковью, переулок. Пройдешь его, а потом на втором перекрестке свернешь направо, там и будет Ивовая.
Поблагодарив женщину, двинулась в указанном направлении, и действительно передо мной появилась церковь. Неудивительно, что я ее не заметила сразу. Рассмотреть такое темное и заброшенное здание, спрятанное в самом дальнем углу площади, вообще было сложно.
Странно, здесь явно давно никто не появлялся. Двери и окна церкви были заколочены широкими досками, серый камень стен покрылся неаккуратными потеками лишайника, крыльцо обвалилось, а на крыше темнели пятна осыпавшейся черепицы.
Нет, я была совсем не религиозна и не испытывала какого-то особого трепета перед культовыми сооружениями. Но знаю, что в маленьких городках вроде этого церковь и паб — самые популярные и посещаемые места. В конце концов где, как не в них, можно было пообщаться, обменяться последними новостями и сплетнями. А здесь такое запустение. Хотя так и просится на картину.
Налетевший ветер нагнал еще больше жути. От тихо взвыл, подхватил пряди моих волос, что выбились из косы, ударил в лицо холодным воздухом, наполненным тяжелым запахом гниющей травы, мокрого камня и плесени. Растущие вокруг чахлые осины глухо зашелестели, словно переговариваясь монотонным потусторонним шепотом. И я даже вскрикнула, когда одна из кривых веток самого близкого к церковной ограде дерева едва не попала мне по лицу. Жуть какая.
Решив не задерживаться в таком неприятном месте, быстро обошла церковь и направилась к нужному перекрёстку. К счастью, дальше стало спокойнее и как-то симпатичнее. Ивовая улица вполне оправдывала свое название. Зелень окружала со всех сторон. Сплошь и рядом между маленькими домиками из серого камня росли плакучие ивы, опускавшие ветви к самой земле. Тротуары были усыпаны длинными узкими листьями, а мои шаги сопровождались непрерывным шелестом и поскрипыванием старых стволов.
Нужный мне дом находился в самом начале. Это был небольшой двухэтажный коттедж, старый и неухоженный, отделенный от улицы невысоким забором из потемневшего от времени штакетника. Калитка скрипнула ржавыми петлями, беспрепятственно впустив меня во двор. Вот только сам дом был пуст. На мой стук в дверь никто не отозвался. К тому же, окна были совсем темными, а судя по количеству листьев и разного мусора на крыльце, здесь давно никого не было.
Да, странный листочек с адресом завел меня в тупик. Наверное, потом стоит поспрашивать местных о том, кто здесь живет. Но сейчас надо вернуться на главную площадь и попытаться поискать гостиницу. Или, может быть, здесь кто-нибудь сдает комнату?
— Вы племянница мистера Муркока? — раздавшийся в вечерней тишине вопрос напугал меня не хуже пистолетного выстрела.
Сдержав визг усилием воли, я резко повернулась и уставилась на женщину, что сумела так незаметно подобраться.
— Простите, что напугала вас, — смущенно потупилась она. — Я не хотела.
— Ничего страшного, — отозвалась немного настороженно.
Вдруг сейчас полицию вызовет, решив, что я пыталась взломать чужой дом.
— Я живу в доме по соседству. Меня зовут Августа Лоусон. Но я буду рада, если вы станете называть меня просто Августа. Это позволяет верить, что мне гораздо меньше лет, чем указано в метрике, — хихикнула женщина.
— Вивиан. Вивиан Вуд, — представилась я, начиная расслабляться.
Августа производила приятное впечатление. Невысокая, полненькая, в длинном платье и белоснежном переднике, она словно олицетворяла собой гостеприимство и домашний уют. Такие женщины обычно обожают возиться в саду, печь вкуснейшие пудинги и до отвала кормить ими своих и чужих внуков.
— Мистер Муркок предупредил о вашем приезде и попросил передать ключ от дома.
С этими словами она приблизилась и протянула металлический ключ с массивной головкой.
Я нерешительно замерла. И что теперь делать? Признаться, что она ошиблась? Ведь совершенно не представляю, кто такой этот мистер Муркок. И будет совсем не весело, если займу дом, а завтра сюда явится настоящая племянница и выставит обманщицу вон. Хотя, возможно, письмо и записка с адресом — как раз его рук дело. К своему стыду, я не удосужилась даже узнать имя мужчины, который рассказал мне об этом городе. А он решил обо мне позаботься. Конверт вот оставил и ключ.
— Берите-берите, — поторопила Августа, видя мою нерешительность. — Сам мистер Муркок вернется нескоро, так что вас здесь никто не потревожит.
— Спасибо, — растерянно пробормотала я, принимая ключ. Надеюсь, это не выйдет мне боком.
— А вы из столицы приехали? И как она? — в глазах соседки горел неподдельный интерес, а пальцы теребили пышную оборку передника. — Никогда не была в Лондоне.
— Занятный город, — неопределенно пожала я плечами, — большой, шумный, быстрый.
— А вы надолго к нам? — снова поинтересовалась соседка.
— Пока не знаю, — ее настойчивость уже начинала немного раздражать. — Как получится.
— Ох, что же это я, — наконец спохватилась женщина. — Совсем вас заболтала. А вы с дороги устали сильно. Не буду мешать. Но если что понадобится вдруг, заходите, мой дом вот тут, слева за забором. Да и просто так забегайте, посидим, поболтаем о столичной жизни. У меня лучшие кексы в городе.
Словоохотливая дама пожелала доброй ночи и удалилась к себе. А я поглядела на дверь, терзаемая странными сомнениями. Все-таки чужое жилище.
Собравшись с духом, вставила ключ в замочную скважину. Он тяжело повернулся, дверь со скрипом отворилась, впуская внутрь. Нашарила на стене выключатель, и одинокая лампочка неярким светом озарила мое пристанище на ближайшие дни, а то и недели.