Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 63

Дипмиссия располагалась в большом одноэтажном доме с садом. Кажется, я даже слышал шум фонтана. Вошел в дом. Пусто. Ни единой живой души. Как еще понять — добрался сюда Африканец или нет? Глаза зацепились за надпись на стене. «Нас не догонят!!!» И большая стрелка влево. Значит, Пашка был здесь. Был, забрал людей и уехал назад, в ЦАРским спецам. Одной головной болью меньше. Можно смело забирать Лису и ее французов и выдвигаться в обратную дорогу.

Прошел по стрелке и в соседней комнате обнаружил две канистры с горючим. Вот это подарок! Давно я не получал такие щедрые дары.

Загрузил канистры в багажник и поехал назад, в госпиталь. Хватит с меня приключений, пора возвращаться в Москву.

30

У госпиталя стояли пару раздолбанных пикапов и какой-то совершенно убитый минивэн. Интересно, они вообще на ходу или щедрые военные их сюда на руках подкатили?

Лиза вышла мне навстречу.

— Они уже собрались, — сообщила она.

Я заглянул в открытую дверь минивэна, он действительно был загружен какими-то коробками.

— Там оборудование?

— Да, и лекарства.

— А куда вы положите пациентов?

— Доктор Боипело сказал, что им удобнее будет в пикапах.

— Ты-то готова?

Лиса кивнула.

— А французы твои?

Дождался еще одного кивка и продолжил:

— Нам пора выдвигаться, чем быстрее мы уедем, тем лучше.

— Сейчас позову, — рыжая скрылась в дверях госпиталя, а буквально через пару минут вернулась с двумя французами.

То есть я предположил, что это именно французы, потому что на них, естественно, не было написано, какой они национальности.

Я оглядел эту забавную парочку, раздумывая, какая странная все-таки штука, человеческое воображение. Почему-то я представлял себе Лизиных ровесников, может, чуть постарше, а передо мной стояла необъятных размеров совершенно седая, с короткой стрижкой мадам и высокий худой парень лет двадцати. Он институт-то окончил?

Я перевел взгляд на Лису.

— Знакомьтесь, — представила она, — Поль и Софи. А это Егор.

— Очень приятно, — машинально ответил, прикидывая, кем они могут приходится друг другу. Неужели муж и жена? И почему я вообще решил, что должна быть семейная пара?

— Взаимно, — старательно выговаривая английские слова сказала Софи.

— Рад вашему приезду, — пробасил парень.

У него что, голос еще ломается? Черт, сколько же ему лет?

— Вы готовы? — решил оставить вопросы возраста и семейного положения своих новых знакомых на потом.

— Да, — Софи кивнула на небольшой чемодан в руках Поля.

— Вы налегке, — заметил с улыбкой.

На самом деле, хорошо, что у них небольшой багаж. В дороге может случиться всякое, только кучи барахла мне не хватало.

— Мы всегда путешествуем налегке, — сообщил Поль.

— Если вы готовы, можно ехать.

— Мы только попрощаемся с коллегами, — сказала Лиса. — Они тоже сейчас выезжают.

Действительно, пока мы говорили, заметил, как несколько темнокожих парней в белых халатах во главе с доктором Боипело грузили больных. Хорошо, что тяжелых у них немного, я видел всего четверых.

— А где машина сопровождения? — огляделся по сторонам.

— Они едут без сопровождения, — ответила Лиса.

— Как это? Им не выделили даже пару солдат?

— Увы, но нет, — к нам подошел Боипело. — Надеюсь, мы доберемся благополучно.

Посмотрел, как устраиваются около раненых врачи, как проверяет коробки в минивэне медсестра и подумал, что эта компания может стать легкой добычей для бандитов.

— А куда вы направляетесь? — спросил у Боипело.

— Сейчас главное выбраться из города, — сказал доктор. — Потом мы будем двигаться на северо-восток, там сейчас поспокойнее.

Он прав, на северо-восток страны был под контролем правительства, но туда еще нужно постараться добраться, сохранив машины, вещи и головы. Почему их оставили без сопровождения?

Прикинул наш маршрут, уже понимая, что придется его немного подкорректировать, но не оставлять же эту гоп-компанию. Первые же попавшиеся на дороге бандиты раздербанят этот караван.

— А знаете, — сказал, старательно избегая Лисиного взгляда, — мы едем с вами.





— Вы предлагаете нам помощь? — Боипело выкатил глаза.

— Просто нам по пути, — сказал, сдерживая тяжелый вздох.

И почувствовал, как Лиса с благодарностью сжала мне руку.

Приняв решение сопровождать врачей, почувствовал себя легче. Просто перестал терзаться моральными аспектами: надо — не надо, порядочно — непорядочно и так далее. И на первый план вышли обычные бытовые вопросы.

Увидел, как в машины усаживаются вполне себе здоровые граждане с баулами и сумками.

— Это тоже больные? — поинтересовался у Боипело.

— Это люди, которые хотят покинуть столицу и оказаться в относительной безопасности.

— И вы не можете им отказать?

— А вы бы смогли?

Еще раз посмотрел на людей. В большинстве своем старики и женщины с детьми. Все правильно, пока мужчины воюют, страдают самые слабые.

— Думаете, все поместятся? — задал очередной вопрос, прикидывая в уме — сколько человек влезет ко мне в машину.

— Да, — кивнул Боипело, — я не смогу взять всех, но тех, кого могу, считаю своим долгом спасти.

— Хорошо. Скажите, доктор, а нет ли у вас, случайно, оружия? — задал вопрос без особой надежды. — Может быть, охотничью ружья?

— Почему нет? Найдем.

Боипело пошел на добычу оружия, а я повернулся к Лисе.

— Мы немного проводим их, нам все равно по пути.

— Ты очень хороший человек, Егор Рокотов, — рыжая потерлась носом о мое плечо.

— У тебя сопли и нет носового платка? — «догадался».

— Ты видишь меня насквозь! — она улыбнулась в ответ.

Я чуть отстранился. Нет, дорогая моя докторша, сейчас совершенно нет времени для нежностей. Сейчас мне нужна холодная голова и спокойно бьющееся сердце.

Мой караван, вооруженный, кроме слонобоя, парой охотничьих ружей, одной бейсбольной битой и одной палкой, которую гордо продемонстрировал мне сухой старичок, устроился в машинах и двинулся в путь. Вместе с нами ехали французы, остальным хватило места в предоставленном властями транспорте.

Нам повезло, из города выбрались достаточно быстро и без проблем, а едва покинув предместье, на хорошей скорости двинулись дальше. Я понимал, что, скорее всего, это временное везение, и хотел преодолеть как можно больше километров и оказаться подальше от столицы, пока нас не поймали.

Еще одной проблемой было горючее. У меня, спасибо Африканцу, оно было. Остальные машины были заправлены «под завязку», но кто знает, сколько километров им придется проехать, прежде чем они достигнут спокойных районов страны.

— Как далеко мы сможем их проводить? — спросила Лиса.

— Километров триста, в самом крайнем случае пятьсот. Нам нужно на восток, к границе.

— А дальше? — неожиданно по-русски спросила Софи.

Я уставился на нее в зеркало заднего вида.

— Не удивляйтесь, — ответила Софи на мой немой вопрос. — Как у всякой уважающей себя француженки, у меня была вполне себе русская бабушка.

И добавила уже по-французски, обращаясь к Полю:

— Дорогой, сколько раз я тебе говорила: учи языки?

— О боже, мама! — воскликнул Поль и театрально закатил глаза, разом отметая все мои вопросы, касающиеся их взаимоотношений.

Все стало ясно — они родственники, мать и сын.

— Так какие у нас планы? — повторила вопрос Софи.

— Мы едем на восток, пересекаем границу, а там нас встретят.

— Кто? — включилась в разговор Лиса.

— Друзья, — сейчас не место и не время давать развернутые ответы.

Потом расскажу Лисе об Африканце и ЦАРских спецах.

— Ваши друзья помогут нам вернуться во Францию? — задала вопрос Софи.

— Нет, они помогут нам уехать в Судан.

— А там что?

— Там тоже друзья, — ответил, наблюдая за реакцией Лисы.

Она слушала внимательно, ничем не выказывая ни удивления, ни недоверия.