Страница 35 из 51
— Робин? — Зора обошла машину. — Что ты тут делаешь?
Мне стало не по себе. После моего «вторжения» прошлой ночью я забыла, что Зора и ее команда хотели проверить здание утром. Если бы я помнила, я бы предупредила Зору не ходить. Даже ее опытной команде было не по зубам такое гнездо.
Она подошла ко мне и Амалии, и двое мужчин последовали за ней.
— Эм, — пробормотала я, когда три мифика приблизились. — Привет, Зора, и… ах…
Старший мужчина с каштановыми волосами и морщинками от смеха вокруг глаз смотрел как отец. Он протянул руку.
— Я Эндрю.
Я пожала его руку, а потом руку другого мужчины, чуть за тридцать, с короткими черными волосами и смуглой кожей, который представился как Тайе приятным низким голосом с южноафриканским акцентом.
— Я Робин. Это Амалия, — я выдавила улыбку для Зоры. — Мы просто хотели заглянуть и узнать, как дела.
Она скрестила руки, выпятила бедро, на ее спине висел огромный меч.
— Провал. Они тут явно были, может, даже еще прошлой ночью, но покинули это место. Тут пусто.
Я чуть не выдохнула с облегчением. Хорошо, что все были в порядке.
— Мы нашли уничтоженные документы и сгоревший компьютер, — продолжила она. — Похоже, тут было содержимое дома того призывателя. Но какой-то взрыв все уничтожил.
— Взрыв? — повторила я с невинным потрясением.
— Мы проверили все здание. Ничего. Эндрю забирает остальную команду, а мы с Тайе посмотрим еще раз в поисках подсказок, куда они ушли, но… — она покачала головой.
— Долго это будет длиться? — спросила Амалия.
— Думаю, пару часов.
— Эх, жаль, — сухо сказала Амалия. — Думаю, мы вас оставим с этим. Идем, Робин.
Мой рот все еще был открыт, когда она схватила меня за руку и потащила по переулку к улице.
— Амалия, это было грубо, — прошипела я.
— А ты хотела стоять там и болтать о погоде? — она отпустила мою руку и мрачно окинула взглядом людную улицу. — Если они будут там еще пару часов, нам нужно выждать.
— Я хотела предложить помочь им.
Она нахмурилась.
— А почему не сказала?
— Ты не дала и шанса! — фыркнула я. — Я уверена, что внутри ничего не отыскать. Заилас взорвал комнату. Нам нужно знать, где теперь вампиры.
— Если мы сможем поймать одного, сможем его допросить, — согласилась Амалия. — Узнать, что они затеяли, и что знают о моем папе и гримуаре.
Я не была так уверена в наших навыках ведения допроса.
— Но как мы их найдем?
Мы беспомощно переглянулись, изображая, что беспечно шагаем мимо башни. Прохожие толкались, пока мы шли мимо магазина украшений и пиццерии.
— Нужно как-то выследить их, — пробормотала я. — Артефакты Зоры работают только на вампирах поблизости. Нам нужны чары, что работают как ищейка крови.
— Или нам нужна эта ищейка крови.
Я замерла. Бизнесмен сбил меня плечом, зло бормоча, и я отодвинулась ближе к витрине.
— Заилас может их отследить, — прошептала я, поражаясь, как сразу не подумала о нем. — Он может пойти по запаху крови.
Амалия улыбнулась с надеждой, а потом нахмурилась. Она помахала на толпу вокруг нас.
— Эти улицы опустеют так, чтобы выпустить демона, только к полуночи.
Витрина рядом со мной отражала мое недовольное лицо. Я вгляделась в витрину и повернулась к Амалии, сердце колотилось.
— Есть идея.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
— Ладно, — я отошла, уперла руки в бока и смотрела на свою работу. — Что думаешь, Амалия?
Она скрестила руки и поджала губы, стоя рядом со мной. Перед нами узкий переулок заканчивался кирпичной стеной и рядом урн, и под тяжелыми тучами тени были особенно густыми — идеальное прикрытие для нашего дела.
Мой демон стоял перед урнами, но он уже не выглядел как демон.
Мешковатый черный свитер с синим спортивным логотипом с касаткой скрывал его торс, а широкий капюшон прятал его рога и бросал тень на лицо. Мешковатые штаны на ногах были надеты поверх его брони. Зеркальные солнцезащитные очки дополняли облик.
— Что ж, — протянула Амалия. — Он выглядит как неряха. Где его хвост?
— Намотан на пояс под толстовкой.
Заилас склонил голову, словно проверял, упадут ли очки, потом поднял руки — рукава свисали до кончиков пальцев. Я купила большого размера, чтобы налезло поверх его брони. Ему пришлось снять броню с плеча, и она висела на боку.
— Это обманет hh’ainun? — ошеломленно спросил он.
Я постучала пальцем по нижней губе. Его кожа была необычной — красноватой и карамельной — но он не привлечет взгляды, если будет видно только нижнюю часть лица. Страннее всего были ноги — босые, только темная ткань обвивала носки и середину, где ступни изгибались. Он отказался надевать кроксы, которые я купила.
Я не могла его винить. Я бы тоже не хотела носить такое.
— Думаю, сойдет, — заявила я, выбрасывая пакет спортивного магазина в ближайшую урну. — Давайте попробуем.
Амалия, недоверчиво приподняв брови, повела нас из переулка. Я махнула Заиласу идти рядом со мной, и мы вместе вышли в толпу прохожих. Сердце билось в горле, но никто даже не взглянул на нас. Амалия рассекала толпу, а мы с Заиласом следовали за ней.
Я взглянула на демона, чтобы оценить еще раз его прикрытие, и увидела его широкую улыбку. Люди ничего не подозревали и проходили мимо него, а он тихо посмеивался. Что ж, его наряд неплохо…
Женщина, идущая навстречу, вздрогнула и нахмурилась, глядя на его рот. Я схватила Заиласа за рукав и потянула мимо леди.
— Хватит улыбаться, — попросила я. — Люди замечают твои зубы.
Он сжал губы, скрывая острые клыки, но не смог подавить веселье. Кого-то забавляло неведение людей.
Не желая рисковать и сталкиваться с мификами «Вороны и молота» — их обмануть будет не так просто — мы прошли мимо входа в башню. Я следовала за Амалией, следя за округой и Заиласом. Капюшон скрывал его черты, очки отражали мое лицо.
— Учуял что-нибудь? — прошептала я.
Его ноздри раздувались.
— Я ощущаю их, но запах старый. Обходите здание, и я поищу запах новее.
Я передала указание Амалии, и она повернула в переулок.
— Драда, — он весело улыбнулся, когда мимо нас прошла группа девушек в юбках-карандашах и на высоких каблуках. — Никак не пойму… что это?
Он тряхнул пальцами на улицу, где машины замерли на красный свет.
— Это машины, — ответила я, вопрос застал меня врасплох. Порой я забывала, каким чужим был для него этот мир. — Средство передвижения, если так понятнее.
— Они не живые, — отметил он. — Но и не виш. Как они двигаются?
— Ох, сложно объяснить. Они не двигаются сами по себе. Люди управляют ими. У них есть двигатели, которые заводят ключом, и нужно добавлять в них топливо. У многих людей они есть, и они ездят на машинах с места на место каждый день.
Он задумался.
— Они это делают, потому что hh’ainun медленные?
— Да, — сказала я, смеясь. — Люди медленные, а города у нас большие, так что мы катаемся на машинах. Когда закончим искать вампиров, я возьму тебя проехаться на автобусе, — я указала на большой серый автобус, едущий мимо. — На таком. Там и посмотришь, как это.
Он замер, поднял очки над глазами, чтобы рассмотреть автобус. Мужчина средних лет в форме сторожа застыл, глядя на лицо демона, а потом поспешил мимо нас, оглядываясь с каждым шагом, словно сомневаясь в увиденном.
Я шлепнула Заиласа по руке.
— Очки опусти!
Он вернул их на нос, ухмыляясь. Я закатила глаза и потянула его за собой. Мы обошли здание по широкому кругу, миновали как можно больше улиц и переулков. Заилас выбирал недавний след, который вел на северо-запад к району Коал-Харбор. Он шел по следу крови по переулку, вышел на другую улицу. Вампиры, видимо, перешли напрямик, но мне пришлось отвести Заиласа к переходу, чтобы перейти дорогу, полную машин. Пришлось объяснять, зачем люди создали такую «раздражающую» систему.
Ясное дело, Заиласа повеселило то, что люди могли переехать других людей машиной. Я не хотела пускать его и близко к рулю машины.