Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 84

Найдёныш-языковед Дейв, приклеившийся к Шокуо-Ретха, как банный лист, тут же принялся что-то вдохновенно вещать. Ири стремительно развернулась и двинулась в коридор, печатая шаг.

Если Эт просто так, ради развлечения, разрушил лучшую улицу её города за день до приезда дедушки, она лично поможет той таинственной нечисти в нелёгком деле убивания Черного Властелина. У, пр-ридурок!

— Да это же дракон! — сказал Фьорд.

— Не неси ерунды! Больше всего это существо похоже на плод извращенной любви скальной виверны, полукровки из Призрачных и чёрного кота, — отметила Ири мрачно, наблюдая, как две тёмные туши громят площадь. Что страннее всего, Эт проявлял недюжинные мазохистические наклонности, очень очевидно стараясь не ранить дурацкую химеру.

— Ну, хотите верьте, хотите нет, мой Властелин, но именно так в нашем мире выглядят драконы.

— Какой чудесный день! — скривилась Ири. — Иномирные драконы — то, чего мне определенно не хватало в жизни! Фьорд, признавайся: вот это существо тут по твою душу?

— Вряд ли, — хмыкнул великан. — Я, конечно, парень важный, но не настолько, чтобы за мной прямо кого-то присылать. Ушёл я, конечно, с поклоном, но там и без меня всем хватает и дел, и веселья. И потом, этот — молоденький совсем, наверное, ещё и ста лет не исполнилось. Небось, только оборачиваться недавно начал. Видите, как в конечностях путается?

Ири приподняла бровь. Химера и впрямь была небольшой, но достаточно вредной для того, чтобы снести своей тушей кадки с декоративными деревьями. Теми самыми, что Ири заказала в Ликарии! Да они стоили, как самоходная машина!!

Рыкнув, она превратилась. Дракон там или неведомая нечисть, это не повод портить её клумбы!

— Сейчас наш Властелин их на ленточки порвет! — сказал кто-то из сознательных членов общества, собравшихся поглазеть на заварушку с безопасного расстояния.

Толпа зевак заулюлюкала. Ири выдохнула пламя из носу и рванулась вперёд. Жечь химеру сразу не стала — вдруг и правда сородич? Для начала переломает этому нечту крылья, чтобы не дёргалось, и расспросит обстоятельно. В частности, неплохо бы понять, как химера на её территорию пролезла так, что Ири не почувствовала!

Такой был план. Но тут Эт, придурок неблагодарный, на неё напал. Не просто как-то там, а вцепился Ири в уязвимый бок! Драконица взревела и выдохнула пламя. Чёрный взвыл и разжал челюсти. Боевые маги ощерились заклинаниями.

"Не смей её трогать" — голос Эта в голове у Ири звучал так, как будто у Чёрного съехала не только крыша, но и верхний этаж с сараем вместе.

"Мой. Город!" — рявкнула Ири в ответ. — "Что за гадский цирк ты устроил в моём городе? Зачем притащил вот это сюда?!"

Драконы ощерились друг на друга. В воздухе повисло напряжение. Инстинкты Ири речитативом кричали что-то вроде "наглыйчужакубейего". Судя по полувменяемому состоянию Эта, у него всё было не лучше.

— Ур-р-р? — этот звук заставил обоих драконов, как по команде, повернуться и уставиться на химеру. Та выгнула спину, склонила голову, показывая беззащитную шею, виновато прижала уши к голове и смотрела на Ири огромными лучистыми глазищами.

Красивенными, надо сказать. И смутно знакомыми. И аура…

"Диве?!"

— Ур-р-р!

И Ири поняла, что ей надо в отпуск, желательно вот прямо сейчас. Взять Ихора, корзинку для пикника — и в джунгли. Или вон к Разделяющим горам. Или в другой мир.

Да куда угодно, лишь бы со всем этим дерьмом пришлось разбираться кому-то другому!!!

— Ур-р-р?! — драконица (Ири была почти готова смириться с тем, что Диве — дракон; немного странный, но своим компаньонкам она была готова простить и большие несовершенства) закрутилась на месте, пытаясь себя рассмотреть. Увиденное явно не добавило ей душевного спокойствия.





— Р-р-а?! — лучистые глаза посмотрели на Ири с искренней паникой.

Ну нет, это не её проблема!

"Эт!" — проревела Алая мысленно. — "Не знаю, чем ты свою пару так… хм… раздраконил, но разбирайся с этим сам, хорошо? И учти: счёт за этот разгром я пришлю тебе. Ладно Диве, она только превратилась, но ты-то мог бы быть поаккуратнее!"

"Вот и иди, куда шла!" — ощерился Чёрный. — "И только притронься к моей паре — пор-рву!"

"Подавишьс-ся!" — Ири понемногу начинала получать некоторое удовольствие от происходящего. Она не знала и не хотела знать, как именно это её характеризует, но цапаться со злобным и рычащим Этом в драконьих обликах ей нравилось куда больше, чем выслушивать нудные проповеди слащавого полуголого красавчика. Эх, не с того они начали знакомство! Вот вообще не.

"Я не… я да?.. но… площадь… виновата… мне так жаль!"

Ну, как можно понять, у Диве пока с мысленной речью было не очень. Тем не менее, у Ири метафорическая гора упала с плеч — помощница разумна, делает попытки общаться. Пока неуклюжие, но какие её годы? Зато теперь теория насчет её принадлежности к драконам, пусть и иноземным, обретает доказательства. Ибо, как говорится в Тексте Неба, "дракон без разума — или нечисть, или ничтожный червь. Дракон без разума — хуже, чем животное". Но Диве адекватна, и теперь вполне понятно, почему Ири с самого начала чувствовала к девушке такое расположение: неосознанно, но видела в ней сородича.

"Ты не виновата", — заворковал между тем Эт своему кошкоглазому счастью. — "Всё в порядке. Как ты? Ничего не болит?"

"Я — дракон?!" — от мысленного вопля помощницы Ири прищурилась и подавила малодушный порыв накрыть голову крылом.

— Мой Властелин! — глас Фьорда не был немногим тише. Ири, которая ещё раньше подала отработанный между ними знак "не вмешиваться", раздраженно повернула голову и посмотрела на беловолосого с лаской кобры.

— Мой Властелин, дозорные передают… на горизонте показалось нечто вроде огненного шторма. Мыслей насчет того, что это может быть, пока нет.

Отлично. Просто замечательно. Дедушка не мог выбрать лучшего времени, не так ли?!

Сделав крылом замысловатый пируэт (мол, всё в порядке, ничего не предпринимать, вызвать Жреца), драконица судорожно осмотрелась по сторонам.

"Диве, ты можешь превратиться обратно? Это важно" — немного нервно попросила Ири.

"Пытаюсь!.." — помощница явно была в отчаянии.

"Не дави на неё!" — рыкнул Эт, у которого инстинкты, кажется, окончательно перевесили здравый смысл. Ири лениво ощерилась в ответ.

Она и сама прекрасно понимала, что превращения — штука непростая. Чем больше разница массы между человеческой и звериной формой оборотня, тем тяжелее проходят первые переходы. У драконов из старших семей это немного скрадывалось тем, что их клетки в звериной форме преимущественно состояли из концентрированной энергии стихий. Тем не менее, Диве, судя по всему, была по сути ближе к драконам обычным, и превращение простым делом быть не могло. Особенно в таких вот обстоятельствах.

"Не получается!" — в мысленном голосе Диве явственно звучало отчаянье.

"Ладно, ничего," — сказала Ири обречённо, наблюдая за стремительно приближающимся огненным вихрем. — "Не переживай. Уже не важно!"

Вихрь снизился. Эт подобрался и ощерился, Фьорд нахмурился, а Диве разнервничалась и плюнула чем-то чёрным. Трое драконов, что спустились вместе с огнём, уклонились, но вот небольшой ресторации пришёл окончательный конец: чем бы ни плевалась под настроение Диве-драконица, субстанция была крайне токсичной и обращала то, к чему прикасалась, в пепел. Ири тихо порадовалась, что жители квартала успели сбежать, и едва не застонала, пытаясь придумать, где взять ресурсы на починку всего этого.

"Это не вполне вежливо, юная госпожа", — голос огромного красного дракона прошёлся по ментальным полям присутствующих, ощутимо придавливая к земле могуществом и авторитетом. — "Подозреваю, вам этого никто раньше не объяснял, но плеваться в гостей — дурной вкус".