Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 63



— Я рассчитывал на помощника Армина, — объяснил Нойм, — он уже сообщил в столицу империи. Как только пришёл бы ответ, я бы сразу вам доложил.

— Эх, Нойм. Ничему тебя жизнь не научила. Ну, ладно, облизывать начальство не умеешь, это тебе скорее в плюс, чем в минус теперь — терпеть ненавижу подхалимов — но уж понять, как работает бюрократия любая, в твоём возрасте и при твоей нынешней должности давно пора. Вот какого ответа ты ждёшь от Армина в ответ на просьбу его же помощника выделить дополнительное финансирование? Сто-пятьсот миллионов тебе насыпят? Ты карманы приготовил уже? Это называется пустая трата времени. Если бы ты доложил мне, а я попросила брата, результат был бы совсем другим. Согласен?

— Согласен, — повинно склонил голову Нойм, — Прости, государыня.

— Прощаю, — улыбнулась Уля, — Но ты на будущее учти.

На границе с Винором Уля рассталась со своим генералом ландвера и с десятком ниндзей устремилась к Вейнагу, крепости, где она прославилась как непревзойдённая боевая магиня.

Глава 10

Императору встречать и, тем более, топтаться в ожидании своего вассала — королевы Саарона на самом деле было не солидно. Но влезшей в его разговор с Клео с этим поучением баронессе Чеппин Олег в довольно резких выражениях объяснил, что на вокзал едет встречать не император королеву, а брат сестру.

— Ты бываешь слишком резким, Олег, — Клео улыбалась, сидя напротив него в карете, на которой они отправились к вокзалу, — Надо быть добрее. К тому же, это ведь протеже нашей с тобой подруги, и она всё делает исключительно из благих побуждений.

Олег посмотрел на королеву Винора, вздохнул, но готовые сорваться из его уст слова сдержал. Кто ему говорит о доброте? Клео? Та, которая готова даже мелкого воришку, укравшего пару лигров, отправить на кол?

Нет, он без претензий к ней в этом смысле. Читал, что в той же средневековой Англии виселица полагалась уже за кражу обычного батистового платочка. Ну, нравы такие в средневековье. Что со здешних обитателей требовать?

Дело же всё в адекватности подходов. Раз вы сами тут все такие непосредственные, так чего вы от попаданца-то требуете? Говорить, что чья бы корова мычала, а твоя бы молчала, Олег не стал только из-за своего хорошего отношения к этой молодой и красивой женщине.

— Мне побуждения баронессы не интересны, — отмахнулся он, — она давно уже напрашивалась. Повезло ей, что у меня сегодня настроение хорошее.

— У нас всех сегодня настроение хорошее, — засмеялась Клео, — Кстати, Иргония с Прилой тоже подъедут на вокзал. Прямо с выставки. Ты Прилиного мужа надолго услал?

— А тебе-то что до Лешика? — удивился Олег.

— До него мне никакого дела нет, а вот Прилу, я хотела бы, чтобы ты пригласил пожить во дворце. Местом я с ней поделюсь, нам с Прилой не привыкать. Если муж у неё уехал надолго, так ты, может, не будешь возражать?

Прила, в девичестве баронесса Ерон, много лет была компаньонкой — читай, приживалой — королевы. Вновь встретившись в Пскове, да ещё и взяв в свою молодую компанию королеву Иргонию, выглядевшую теперь ненамного и старше их, они нашли себе массу интересных, развлекательных, познавательных и полезных занятий. Чему Олег был искренне рад. Во-первых, ему не приходилось на правах хозяина много времени тратить на гостий — те сами великолепно находили, чем им заняться, а во-вторых, он видел, как с каждым днём проведённым королевой Бирмана в Пскове, его предстоящий с нею разговор обещает быть совсем лёгким.

— Клео, тебе не стыдно такое спрашивать? Разве я смогу отказать тебе, прекраснейшей из женщин, в приглашении жены моего верного слуги?

Клемения была умной и ироничной, что совсем не мешало ей вестись на комплименты, как и любой другой знакомой Олегу женщине.



Вот и сейчас она мило порозовела и поблагодарила императора улыбкой.

Перед вокзалом, на небольшой площади, покрытой магическим мрамором бежевого цвета, было выставлено оцепление из десятка гвардейцев. Не потому, что ожидалось прибытие императора, а потому, что выставлялось каждый раз перед приходом или отправкой поезда, чтобы не допускать к вокзалу посторонних зевак — иначе они бы заполонили бы на вокзале всё свободное пространство.

Несмотря на то, что поезда уже ходили не первый день, количество желающих посмотреть на это чудо техники вблизи, когда поезд остановится, не уменьшалось. Как не уменьшалось и количество зрителей вдоль рельсового полотна. Присутствовали в этих толпах и добропорядочные горожане Пскова, выкроившие время для невиданного зрелища, пробиралась сюда и бездельная чернь из трущоб Промзоны.

Кроме первого отловленного кондукторами «зайца» — безбилетника появились и были наказаны розгами первые в этом мире мальчишки и одна девчонка, догадавшиеся провести эксперимент по укладке на рельсы различных предметов.

Генерал Бор, возмущённый подобным святотатством настолько, что даже побледнел, лично доставил великих преступников во дворец к императору, полагая, что наказать за подобное может только сам Олег.

Откуда этому славному генералу, главному коменданту империи, было знать, что император и сам такой ерундой в далёком иномирном детстве занимался, пусть и находясь не в этом теле?

Прямо за «хрущёвкой», в которой жил один из его дворовых приятелей, находилась ветка железной дороги, служившая для доставки угля на городскую ТЭЦ. Поезд с углём ходил трижды в неделю зимой и один раз в неделю летом, строго по расписанию, которое все мальчишки хорошо знали.

Гвозди, монеты, куски проволоки и прочие вещицы, расплющивание которых было необходимо для различных новаторских поделок, заранее перед проходом поезда выкладывались на рельсы. И будущий император был среди участников этого действа.

Понятно, что пойманные негодники и негодница отделались весьма легко, а Бору, изумлённому, что такое преступление, считай, сошло с рук, Олег настоятельно посоветовал ввести дополнительные маршруты патрулей на ближайших к городу участках рельсовой дороги, чтобы в дальнейшем стражники комендатур таких экспериментаторов отводили к родителям, и выписывали штрафы. А воспитанием разгильдяев, пусть папы-мамы занимаются.

Но Торму Олег дал указание, чтобы егеря, помимо контроля дорог, приглядывали и состоянием рельсового полотна. Ещё ему диверсий не хватало.

— Ага, и принц-консорт наш прибыл, — в окошко кареты Клео увидела расхаживающего перед входом в вокзал генерала контрразведки Нечая, Улиного друга детства и, чего уж тут скрывать — об этом все давно знали, её любовника, — Не удивительно.

— Злая ты, добрее надо быть, — всё же вернул Олег подруге упрёк.

Клемения уже больше года, помимо дел государственных, усиленно вела и работу по поиску мужа для своей подруги Ули. Нечай королеву Винора не устраивал категорически. Чем уж он ей не угодил, Олег не смог выяснить даже с помощью ушлого Лешика. Но факт оставался фактом, Клео активно, как иногда вульгарно говорили в родном мире императора, капала подруге на мозги. И старалась Улю знакомить, при любом удобном случае, с каждым красавчиком-аристократом, появившимся в её поле зрения.

Впрочем, Олег подозревал, что Клемения зря старается. У Нечая с Улей и так всё постепенно охлаждается в отношениях.

Те общие воспоминания детства, в которых оборванный полуголодный мальчишка заступался за такую же бедняжку девчонку, или когда девчонка своей проснувшейся магией спасла этого пацанёнка от неизлечимого увечья, а может быть и смерти, воспоминания о совместных проказах, общих бедах и радостях, всё это постепенно уходило в туман.

А что оставалось? Постель? Олег не был наивен и понимал, что это не мало. Но явно недостаточно. Нужны ещё взаимные интересы и общие планы на будущее. И как раз с этим-то у Ули и Нечая и были проблемы. Слишком разное у них положение. А ведь Олег их обоих об этом давно предупреждал.

Понятно, что называя Нечая принцем-консортом Клемения просто насмешничала, уже будучи почти уверенной, что отдалить от него Улю получилось само собой.