Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 103

— Я… Я тоже видел своих родителей. И я был с ними… — Лонгботтом стоял как вкопанный, слезы текли по его щекам, — они… говорили со мной. Как они мной гордятся… Там…

— Ты тоже?!

— Когда?! — на этот раз хор состоял из Рона и Гермионы.

— Весной. Я… Забрел в пустой класс… Совершенно случайно… Ночью… — Гарри чуть не фыркнул: судя по всему, Дамблдор не слишком любил менять шаблоны; интересно, это был тот же самый класс? — И увидел т-там его. З-зеркало. ЕНИ… ЕИН… И т-там, за стеклом со мной были п-п-папа и мама. Они были здоровые… Чего смотрите?! — в голосе тюфяка и увальня прорезалась злость. — Да, они живы. Но… ОНИ СУМАСШЕДШИЕ, ВОТ! И ЛЕЖАТ В БОЛЬНИЦЕ, В МУНГО! ИХ ЗАПЫТАЛИ ПОЖИРАТЕЛИ! ДО БЕЗУМИЯ!

Гермиона сделала шаг вперед и уткнулась лицом в грудь Невилла, обняв его. Рон положил руку на плечо друга. Гарри развернулся и столь же бесшумно двинулся обратно: он был лишним.

В шесть утра Гарри уже стоял у дверей замка, которые отпирал подозрительно поглядывавший на него Филч. Он не стал дожидаться Гермиону в гостиной Гриффиндора.

Он вообще избегал сидеть там: наблюдать за тремя склонившимися друг к другу головами — рыжей, каштановой и русой — было неприятно. Он вышел и побрел к озеру.

Там он нашел большой плоский камень и присел на него. Где-то на чистой воде плеснуло: гигантский кальмар тоже проснулся и, видимо, потягивался спросонья.

Интересно, а кальмар чувствует себя таким же одиноким? Или ему есть с кем поговорить?

Теплая ладошка легла на плечо, причем ни шагов за спиной, ни иного предупреждения он не услышал, задумался? Очень захотелось накрыть ладошку своей или еще лучше — чтобы его обняли так же, как Невилла. Он загнал эти мысли и желания в Слабого Гарри — сейчас ему нужен был Гарри Сильный.

— Спасибо, Гермиона! — он встал и обернулся. — Это было… В коридоре… Я не могу передать, как это было круто. Я стараюсь быть хитрым и умным, но так, как у тебя, у меня не получится никогда.

Гермиона приложила палец к губам, взяла его за руку и потянула его чуть в сторону, туда, где скакал по камням ручеек. Снег в глубине Запретного Леса еще дотаивал, и шум от падающей на камни воды был никак не тише, чем от тех трех кранов. Гермиона всегда схватывала все с полуслова. Или даже без слов.

— В гостиной полно портретов, Гарри. Я тогда подумала, что стоит поговорить с Невиллом не откладывая, прямо в этом же коридоре. Ты же не случайно повел меня туда?

Гермиона нашла еще один подходящий камень, только он был чуть побольше того, старого, и села.

— Не случайно. Я вообще ненавижу случайности. Один… не очень хороший человек сказал мне, что случайности не случайны, — Гарри присел рядом, держа минимально необходимую дистанцию. — А сюда, к ручью ты привела меня…

— Затем же, зачем ты включил воду в туалете. Чтобы нас было труднее подслушать. Я же много читаю.

— Надеюсь, этого хватит, — сказал Гарри, — и, надеюсь, на нашей, ну, одежде нет никаких волшебных жучков или чар подслушки. Я бы и одежду сменил, если бы у меня было что-то… незасвеченное. Я так уже делал, — пояснил он. — Только не говори, что я псих, хорошо?

— Я тебя понимаю. И ты не псих, хотя иногда похож. Скажи, ты наткнулся на это зеркало так же, как Невилл?

— Да. Тоже «совершенно случайно», в пустом классе. Возможно, даже в том же самом классе. Дамблдор пришел туда только на третью ночь… Или просто прятался, а потом появился. Потом зеркало из этого класса исчезло, я проверял. А потом появилось опять, только уже для Невилла.

— «Совершенные случайности». Мы же будем говорить именно о них?

— Да.

— Тогда давай начнем с одной из них, ты не возражаешь?

— Нет.

— Хорошо. Хочешь ли ты, Гарри Джеймс Поттер, чтобы мы были и оставались друзьями?





— Хочу. Эээ… Да, Гермиона Джин Грейнджер, я хочу, чтобы мы были друзьями на долгие годы. На самом деле, навсегда.

— Тогда никогда не ври мне. И… умолчания, вроде того, про убийцу единорогов, тоже будут считаться враньем. Согласен?

— Согласен. Обещаю — я не буду врать тебе. По крайней мере, если речь не зайдет, ну, о чьей-то жизни и смерти, во.

— Не совсем то, что я хотела, но пока сойдет. Итак, — она потерла друг о друга ладошки, — что это была за случайность, благодаря которой мы с Невиллом попали в Больничное Крыло, через неделю после того, как ты спас нас от профессора МакГонагалл?

— На самом деле, их было две. Одну звали…

— Фред, а другую Джордж. Спасибо, я так и думала. Гарри… Мы друзья?

— Друзья, — у Гарри защипало в носу, но Слабый Гарри быстренько отобрал у Сильного все эти телячьи нежности и теперь рыдал от умиления где-то в глубине головы. Гермиона оставалась восхитительно-цельной, совсем как Саманта-Шарлин на той старой фотографии, и ее глаза повлажнели.

— Но… Почему? Почему ты подговорил их? Это чтобы нам не назначили отработку вместе с тобой? Ты же не мог знать, что это будет так опасно?

— Я подозревал. Понимаешь… Я… не очень доверяю Дамблдору.

— Профессору Дамблдору, Гарри.

— Профессору Дамблдору я доверяю еще меньше, чем просто Дамблдору. В общем… Это все началось еще до школы. Я… не могу тебе этого рассказать. Просто… это касается не одного меня и эти люди… они… Они окажутся в смертельной опасности, если о них узнают. А профессор Дамблдор, если что, умеет читать мысли. Как и профессор Снейп. Кстати, это о том, знает ли он о Квиррелле.

— Понятно. Но все же как насчет…

«Иное», что характерно, так и не сработало, но Гарри мысленно погладил себя по головке за то, что обратился к Пенни — за спиной и чуть справа хрустнула галька. Ну что ж…

— Знаешь… Эта история с драконом… Чтобы устроить ее, пришлось потратить кучу денег. И сил. Я тут узнал, сколько стоит такое яйцо… Ну и сам дракончик — просто чудо, что хижина не сгорела и что пострадал только Рон, да и тот относительно легко. Плюс риск: нелегальная перевозка дракона — она, знаешь ли, тянет на пару лет Азкабана… Волшебной тюрьмы.

— Я слышала про нее. Как раз тогда, когда мы с Невиллом забирали дракончика у Хагрида. Он нас просветил. «Совершенно случайно».

— Ну вот. После флейты… Я потом объясню, — Гарри не хотел отвлекаться, и Гермиона согласно кивнула, — после подаренной Хагридом флейты я был полностью убежден, что такие вещи случайными быть не могут. Значит, директор что-то планирует. И вряд ли он планирует простое натирание тряпкой кубков в зале Славы. Это должно быть что-то очень серьезное и потому очень опасное.

— Но ведь мы тогда сбежали? Ты нас спас, и…

— А что мешало назначить вам с Невиллом отработку на зельях, например? Приключение для троих за те же деньги в три раза лучше, чем для меня одного. Ну или в два раза, если считать еще и Малфоя, он ведь тоже был там. К тому же Дамблдор начал к чему-то готовить Невилла, я же не случайно спросил про зеркало. Я этого, конечно, не знал, но на пасхальных каникулах он ходил такой же печальный, как и я на Рождественских. Видимо, зеркало чем-то очень важно для планов директора.

— Лаванда говорила в спальне, — задумчиво произнесла Гермиона, — что профессор Снейп был вне себя, когда нас с Невиллом увели с урока. Но это значит…

— …Что профессор Снейп работает в команде профессора Дамблдора, — кивнул Гарри, — он должен был не только лишить вас баллов, но и назначить отработку у Филча. А Филч отвел бы вас к Хагриду вместе со мной и Малфоем. Потом тебя с Малфоем отправили бы в замок, предварительно напугав как следует, а мы с Невиллом отправились бы на встречу с профессором Квирреллмортом. А так… Квиррелл не мог отложить свою охоту, он уже умирал. Так что одного дня у мадам Помфри хватило для того, чтобы вас отмазать. Впрочем, Фред и Джордж были наготове.

Гермиона покачала головой, но не сердито, а понимающе. Гарри неподвижно смотрел на озеро, размышляя вслух:

— Впрочем, я думаю, изначально вместо тебя должен был быть Рон. Он ведь тоже смотрел в это зеркало. Но его цапнул Норберт, и вот это я считаю Истинной Случайностью — просто чудо, что вы все там не оказались перекусаны. Хагрид, Дамблдор и, вероятно, Снейп тоже не всемогущи. Кстати, Невилл, Рон, — Гарри подвинулся чуть ближе к Гермионе, — подходите и садитесь рядом. Только мантию не снимайте — двое еще, может быть, не привлекут внимания, а вот четверых точно приметят.