Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 127

— И, — продолжил Дамблдор, — бедняга Ремус очень переживает за тот случай на лугу.

Ну, все правильно, — подумал Гарри. Сам он тоже чувствовал бы себя виноватым, если бы чуть не убил пару-тройку своих учеников, не считая двух взрослых волшебников. Хотя, конечно, со всей этой катавасией с пожаром и похищением Гермионы забыть о зелье было немудрено. Но по крайней мере, Люпин был жив, да и как минимум относительно здоров, так что надо будет успокоить любимую девушку.

— Мисс Грейнджер тоже переживает, — тем не менее сказал он, — так что спасибо за идею, профессор. Мы обязательно к нему зайдем.

— А второе?

— Вторая вещь, которой я посвятил БЫ остаток года? Учеба, профессор. Точнее, тренировки.

— В самом деле, Гарри? — теперь бровь поднял Дамблдор.

— Ну… Я же заметил закономерность, сэр! Каждый год, точнее, в конце каждого года, Том пытается возродиться. Это происходит с того самого момента, как я поступил в Хогвартс. То есть уже третий раз подряд. Хотя, может быть, это было и раньше, и я просто не в курсе того, что было до того, как Хагрид сказал мне, что я волшебник. Я же жил у дяди с тетей и ничего не знал. Конечно, я читал газеты, и старые тоже, но… Там же не все пишут. А то, что пишут — наполовину вранье.

Показалось, или Дамблдор взглянул на него более пристально?

— И каждый раз, — продолжил Гарри, — он, Том, нарывается на меня. И… проигрывает. Но, опять же, каждый раз это происходит каким-то чудом. А это мне не нравится. Я бы хотел чувствовать себя… более уверенно.

— Вот как? И с кем БЫ ты… предпочел заниматься?

— С Сириусом, — улыбнулся Гарри, а Хранитель Ключей выпустил на первый план воспоминания о том, как Сириус гонял его и по лесам, и по снегу, и по подземельям и складам промышленного Лондона. Гарри улыбнулся: — Он… очень сильный боец, сэр.

— Почти все Блэки — сильные бойцы, — вздохнул Дамблдор, — к сожалению, большинство из них…

— Я знаю, сэр. Я… изучал генеалогию. Самостоятельно. Из поколения Сириуса и моих родителей… я ничего не нашел только о брате Сириуса, Регулусе.

— Вероятнее всего, он погиб, — вздохнул Дамблдор, — и, боюсь, совсем не за правое дело. Но… ты полагаешь, занятий с… мистером Блэком тебе было бы достаточно?

— Пожалуй, нет, сэр. Я БЫ еще позанимался с мистером Чангом. Это отец Чжоу, Чжоу Чанг с Рэйвенкло.

— Почему именно с ним, Гарри?

— Ну… Смотрите, Тому же почти семьдесят лет, так? И минимум сорок из них он учился, он же лучшим учеником был, так что… Так что в бою с ним мне пока что главным образом приходилось уворачиваться. А мистер Чанг… Он здорово учит уворачиваться, сэр. И его сын и два племянника… — Гарри рефлекторно потер ребра. — Особенно когда они… э-э-э… думают, что… э-э-э… Что честь их сестры в опасности… Это и правда довольно неприятно, профессор. А, да. Еще я БЫ научился водить мотоцикл. Ну, Вы понимаете, зачем.

— У магглов? — удивился Дамблдор. — Как я помню, это достаточно сложно. Я имею в виду, все эти документы и разрешения. Если, конечно, не использовать магию, что тебе было бы затруднительно.

— Это если идти официальным путем, сэр, — улыбнулся Гарри. — Но в Лондоне есть много… подростковых компаний, которые не очень беспокоятся о… всяких официальных бумагах. Вообще-то их основное развлечение — это удирать на этих самых мотоциклах от полиции, сэр. Так что я БЫ еще летом послал письмо Дину Томасу. Он живет не в самом лучшем районе, и он там многих знает, сэр. Конечно, нужно было БЫ скопить немного фунтов, чтобы заплатить за пользование мотоциклом, правда, не таким классным, как у Сириуса. И… пришлось БЫ подраться пару-тройку раз. Просто чтобы заработать немного авторитета.

Гарри показалось, что он «научился БЫ» или «попытался БЫ научиться» еще многим, очень многим вещам, но все воспоминания, касающиеся этих самых многих вещей, куда-то словно разбежались. Паузу нарушил Дамблдор.

— И ты думаешь, что эти уроки позволят тебе… победить Тома? — профессор внимательно осмотрел мозоли на костяшках Гарри.

— Ну, он же в этом не сомневался, — пожал плечами Гарри, — Том, в смысле. Иначе с чего бы ему пытаться меня убить, когда я маленьким был? Да и Вы тоже, раз Вы готовите меня… — тут он замолчал, внезапно для самого себя: остаток фразы словно бы сам собой отрезался и канул куда-то в ящик.

— Хм… — казалось, Дамблдор испытал облегчение от этой недоговоренности.





— Так что я догадался о каком-то пророчестве, которое есть о нас с Томом, сэр! — продолжил Гарри. — О том, что или я его, или он меня. Вычислил. Еще перед этим курсом. Примерно, как с… криминалистикой.

— Это было… неожиданно, — произнес, наконец, Дамблдор после долгого молчания. — Ты не возражаешь, Гарри, если я налью себе чего-нибудь покрепче чая?

— С утра, сэр? — и, поймав немного обиженный и очень, очень заинтересованный взгляд Дамблдора, добавил: — Когда… Эмм… Точнее, ЕСЛИ БЫ я жил все это время, ну, или часть этого времени, с Сириусом, мне пришлось БЫ отучать его от этой привычки.

— Разумно, — кивнул Дамблдор. — Значит, так тому и быть, Гарри, — он опустился обратно в кресло и отвел глаза от дверцы шкафа. — Но… скажи… Если бы у тебя была возможность… Ты желал бы узнать об этом пророчестве — если оно действительно есть — подробнее?

— Наверное, нет, сэр. Я же специально на уроки Прорицаний ходил, чтобы разобраться, что там к чему. И… Эта вещь… пророчество… Ну, она же опасная такая вещь. И бороться с пророчеством или, наоборот, подстраиваться под него… В общем, я понял, что не стоит этого делать. Я имею в виду, специально. А так… Если само выйдет — ну да, интересно, конечно. Но я бы лучше действовал так, как получается. Пока получается же?

— Определенно — да, Гарри, определенно — да. Хотя и не тем способом, который представлялся мне… наиболее вероятным.

— Ну, кто-то из маггловских полководцев сказал, что всякий план действует только до столкновения с реальностью, сэр. Но… Можно задать Вам вопрос?

— Конечно, Гарри. Но ты помнишь, что…

— Что Вы не будете меня обманывать, но можете умолчать о чем-то? Конечно, сэр!

— Так о чем ты хотел бы узнать?

— О нескольких вещах. Они… очень важные, сэр. Первая — это… изучили ли Вы те… предметы, которые я вчера ночью достал из сумки?

— Да. Не полностью, но… Кое-что стало понятно. Если не возражаешь, я начну с крысы. К сожалению, уже действительно невозможно сказать, точнее, доказать, что это тело Питера, но… ее плечевая кость выглядит так, как будто ее сломали, точнее, перебили, когда она была… значительно больше. К тому же, в Визжащей Хижине мы нашли сломанную палочку, когда-то принадлежавшую именно Питеру Петтигрю. Так что с одной стороны, у меня нет сомнений в том, что это был именно Питер. А с другой… К сожалению, доказать таким образом невиновность Сириуса Министерству и тем, кто заинтересован в его… устранении, невозможно.

— Потому что им невыгодно в это верить, сэр? — Сириус тоже не верил, что удастся доказать, что трупик крысы — на самом деле труп Петтигрю, да и по поводу своего оправдания даже в случае возможного предъявления живого Питера тоже был скептичен.

— Да. И здесь я вынужден попросить прощения и у тебя, и у него. Впрочем… Я думаю, что Сириусу я принесу извинения лично. Если, конечно, он захочет со мной разговаривать.

— Но почему… Почему Вы не… не встретились с ним тогда, сразу? Не дали ему оправдаться?

— Потому что я действительно думал, что он предал твоих родителей. Впрочем, Сириус, наверняка рассказал тебе о том, что они, пытаясь запутать следы, обманули в том числе и меня. И… Ты помнишь, о чем мы говорили с тобой в начале прошлого года? О том, что маг может убить желанием?

— Да, сэр.

— Я очень хотел убить Сириуса Блэка, Гарри.

— Вы?! Но… Простите, профессор, но… И… Вы убивали раньше?

— Боюсь, что да, Гарри. Я очень, очень боюсь, что да. Прости, это не та тема, о которой мне хотелось бы говорить, но…

— Я понимаю Вас, сэр. Мне ведь… Мне ведь тоже пришлось… убить.