Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 127

— БАБАХ! БАБАХ! — затвор встал на задержку, а перезарядить пистолет из-за палочки в правой руке не было никакой возможности.

— «СТУПЕФАЙ!» — он почти попал, но это было «почти», а потому не считалось: припадающая на правую переднюю лапу крыса юркнула на лестницу и исчезла из виду.

Гермиона лежала на полу, ее трясло: и это значило, что она была жива. Гарри сменил магазин «Вальтера», сунул пистолет под мышку и подскочил к растекшемуся в кресле, все еще держащемуся за голову и стонущему от боли Драко. Он сорвал с его руки перстень, сунув его в карман, подобрал валяющуюся у его ноги незнакомую палочку и почувствовал леденящий холод — полную противоположность того тепла, которой отзывалась на прикосновение его собственная палочка. Казалось, оружие противника действительно сделано из человеческой кости.

Недолго думая, он, зажав свою палочку в зубах, перехватил трофей обеими руками и сломал его о колено. Бросив соединенные чем-то красным обломки на пол, он увидел странный блеск у дальней стены: это было что-то вроде короны или тиары, по виду — женской. Видимо, эту корону или там тиару он выстрелом сбил с головы Драко-Который-Был-Томом, отчего тот внезапно потерял боеспособность.

«Вот почему он казался похожим на девчонку!» — подумал он, сдергивая слизеринца с кресла, утыкая его лицом в пыль и игнорируя лежащую на полу побрякушку.

Маггловский капроновый шнур, как всегда, оказался незаменим — с трудом оторвав руки Драко от головы, Гарри связал их за спиной блондинчика и, подумав, накинул на шею Малфою затяжную петлю — чтобы тот не слишком дергался. В конце концов, если в прошлом году это сработало с Малфоем-старшим, почему бы не повторить тот же прием с его отпрыском? Ну, или с его же, Малфоя-старшего, хозяином — поди разберись сходу, кто он сейчас.

Стоны Драко теперь были, если так можно сказать, натуральными, без примеси Тома. Хотя стонов самого Тома Гарри до сих пор как-то не довелось услышать, так что он предпочел действовать так, как будто бы блондинчик все еще был одержим. Впрочем, кожа Драко под его пальцами не обугливалась, как и кожа Джинни годом раньше.

Драко поскуливал, уткнувшись лицом в грязный пол, а сзади застонала Гермиона. Гарри подскочил к ней и, перерезав волшебные веревки кинжалом Шарлин, плюхнулся рядом, положив голову подруги к себе на колени. Гермиона обхватила его руками, ее трясло. Больше всего на свете Гарри хотелось обнять ее, но он не решился опустить направленную на Малфоя палочку.

— Все хорошо, Гермиона, все хорошо!

— M`лф`й М`н`р! — прохрипел Драко, теперь уже, похоже, точно Драко.

Гарри увидел, как большой палец блондинчика шарит по тому месту, где раньше был перстень. Да, с кодовой фразой, которая, видимо, и должна была заставить сработать этот загадочный портал, Малфои не заморачивались. Может, и правильно — поди вспомни что-то заковыристое в критической ситуации. Он поднял палочку, навел его на связанного блондинчика (того перекосило от ужаса) и, как и годом ранее, крикнул:

— «ОБЛИВИЭЙТ!»

На этот раз, стирая Драко всю память о портале, никакого внутреннего протеста он не испытывал: возможность доступа в самое логово противника была слишком важным преимуществом, и Драко не стоило помнить об этом. Блондинчик тупо уставился в потолок. Гермиона прижалась к Гарри еще крепче.

— Га-Г-Гарри, — всхлипнула она, — я… Я не… Я же ничего не сказала?

— Тише, тише, — прижал он ее к себе. — Все хорошо, ты молодец. Ты снова молодец, Гермиона!

— Больно, — сказала она. — Очень б-больно. До сих пор. Обними меня! Пожалуйста!

Гарри покрепче прижал девушку к себе свободной рукой.

— Прости, Гермиона, я… Я не могу крепче. Я Драко на прицеле держу. Он же Томом был, да? Как ты догадалась?

— Он г-го-говорил, что ты для него слишком опасен, — всхлипнула девушка; она вцепилась в свитер Гарри и пыталась вжаться в мальчика всем телом. — А я же помню, что ты мне рассказывал тогда, на Хэллоуин. Наверное, у Малфоев еще один Т-томовский дневник был. И на этот раз они не смогли его никому подсунуть, вот он Драко и овладел.

— Ну да, похоже. Очень похоже. Я же все слышал. Я… Я использовал Ту-Самую-Штуку, когда он тебя потащил сюда. И все равно не успел. Он же тебя… Прости.

— Но-нормально, Гарри. Это п-пройдет. Я ч-читала. Он с-совсем немного меня п-пытал. Но… Ты же его не?..

— Я промазал. У него голова открылась, когда ты падала, так что я смог стрелять. Но я боялся тебя зацепить, ну и от волнения выше взял. И сшиб что-то с его головы, вон эта штука, в углу лежит. Я думаю, это…





— …Это д-диадема Р-рэйвенкло, т-та самая, о которой тебе М-миртл говорила. Я еще там, на д-доске поняла, что Малфой ее н-нашел и использует. И то-только тогда у-увидела ее. А о-оказалось, что он не М-малфой, а… Наверное, Том как-то завладел Драко… и ее нашел где-то. Ты знаешь, ее уже почти тысячу лет ищут! А Том нашел.

— И когда он завладел Драко, — медленно произнес Гарри, — он ее использовал, чтобы… То есть… То есть, даже тогда он считал себя недостаточно сообразительным, чтобы выиграть у тебя в шахматы? Нет, ты, конечно, самая умная ведьма в школе, но неужели он считал себя … Вообще, зачем Тому была нужна эта диадема? Ведь ему еще и пришлось как-то ее прятать, чтобы над ним, ну, или над Малфоем, не ржал весь Хогвартс, потому что она девчоночья!

— Н-не знаю…

— П`т`т`р, ты `д`от! — это хрипел Драко. Гарри повернул голову к валяющемуся на полу слизеринцу.

— Ну вот. А Лаванда говорила — вежливый, вежливый… Смотри, он не просто обезоружен, а еще и связан. Но все равно хамит. Чего тебе, тварь?

— Л`рд т`м… Л`рд в н`й…

— По-моему, он нас пугает.

— Пр`д`п`р… Пр`д`п`ждаю!

— И в чем разница? — поднял бровь Гарри, но Драко, обессиленный, снова уткнулся лицом в пол. — Гермиона, ты как? Перенести тебя в кресло? Хочу поговорить с этим… предупредительным засранцем.

— По… Помоги подняться… Я… мне лучше уже.

Гарри помог Гермионе встать на ноги, а затем поднял с пола и отдал девушке палочку человека-крысы. Мисс Грейнджер все еще немного шатало. Гарри прислонил ее к стеночке и нагнулся над связанным слизеринцем. Чуть ослабил петлю на горле и перевернул его лицом вверх. На отекшем лбу отпечатался замысловатый рисунок украшения, а на бледной щеке — структура старой, полусъеденной временем доски. Драко глядел куда-то за спину Гарри, туда, где стояла Гермиона.

— Ну?! — спросил гриффиндорец. — И о чем ты хотел… — он не договорил — за спиной, именно там, куда был направлен взгляд водянистых серых глаз, раздался двойной стук, как будто упало что-то небольшое, но твердое, затем скрип половиц, а потом его почти оглушил вопль освобожденного от удавки слизеринца:

— Останови ее, Поттер! — глаза Малфоя были наполнены ужасом. — ОСТАНОВИ!!!

====== Почему Это Не Может Быть Правдой? ======

Гарри резко обернулся. Гермиона стояла на коленях у дальней стены, держа в руках диадему; глаза девушки восхищенно смотрели на обрамленный гоблинским серебром сверкающий синий камень. Чуть поодаль на полу лежали окровавленный черный опал и трофейная палочка.

— Это… действительно… она… — медленно, как будто не веря своим глазам, произнесла Гермиона. — Диадема Великой Ровены… Я… так… мечтала…

Она повернула диадему чуть вправо, затем чуть влево; кровавые лучи заката, пробивавшиеся в комнату сквозь щели между закрывающих окна досок, блеснули на серебре оправы, на россыпи камней, казавшихся в алом свете рубинами, хотя, судя по всему, это были алмазы.

Губы девушки тронула легкая улыбка, ее руки поднялись, а глаза словно бы смотрели в невидимое Гарри зеркало, как будто проверяя, пойдет ли ей украшение Основательницы.

«Лорд там! Лорд в ней!» — головной мозг Гарри наконец-то не только расшифровал хрипы блондинчика, но и понял, что тот имел в виду.

— «ЭКСПЕЛЛИАРМУС!» — диадема вырвалась из рук девушки. Гарри поймал ее левой рукой, его самое первое и потому самое любимое заклинание не давало сбоев.

— А ты резкий, Потти, — издевательски протянул с пола Малфой, — но я бы на всякий случай ее бы и заступефаил еще, исключительно для надежности. Ну, или тоже связал бы, хотя она слишком хорошая девочка и вряд ли оценит такие… эм-м… прелюдии.