Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 106



— Не в этом дело…

— О, ты таки заметила, что он положил на тебя глаз? — сухо поинтересовалась Кэшь.

— В общем… Стоп ты знала?

— Ну, тут только слепой не заметит.

Покачав головой, Алиса демонстративно закатила глаза.

— Блин, я уже две недели не покидала здания… Так и свихнуться не долго.

— Тебе нужно занять себя чем-нибудь. — Предположила Кэшь. — Например удели внимание практике в магии. Если сможешь за себя постоять авось и Тревор поубавит опеку.

— Да что-то мне не даются эти ваши иллюзии… — Проворчала девушка, и вытянув руку вперёд создала крохотную фиолетовую вспышку в ладони. Едва заметно свечение бодро про-скользило по тонким пальцам девушки и через секунду растаяло в воздухе.

— А чего ты ждала, выбирая элемент незнакомый никому из армии?

— Да в том то и дело, что ожидала я многого… — тихо промямлила Алиса и убрала руки в карманы. — Ты лучше сама скажи, зачем тебя в совет вызывают?

— Понятия не имею. — буркнула Кэшь. — Слышала только, что это прихоть Феликса.

— Отчего же ты такая ворчливая? — с негодованием воспротивилась подруга. — На сколько мне известно, наши дела идут в гору. Подразделение у совета на хорошем счету, а ты со своими заслугами тем более. Откуда столько пессимизма?

Кэшь вновь промолчала, легонько пожав плечами. Девушки вышли на нужный им этаж и направились к столовой, минуя редких сотрудников во всю занятых работой.

— Нет слушай, ну так же нельзя… — продолжала Алиса. — Ты постоянно чем-то недовольна. Прямо как ворчливая старушка! Да и больше пары слов в разговоре произносишь только со мной…

— Не вижу в этом никакой проблемы. — безразлично буркнула Кэшь и легонько толкнула дверь в столовую.

* * *

Безумствующая, снежная буря без устали поднимала в воздух крупные хлопья снега и, раскручивая те в воздухе, аккуратно застилала бескрайнюю степную поляну. Ледяной шторм слепил глаза да обжигал кожу, но не смотря на все невзгоды, сквозь белоснежную пустыню упорно продвигалось двое путников. Укутанные в толстые пуховые куртки, путешественники с трудом передвигали ноги, шагая через глубокие сугробы, всё больше и больше, отдаляясь от ближайшего населённого пункта.

— Это невыносимо… — заикаясь и громко стуча зубами, заворчал Эрик, утопающий в очередном сугробе по пояс. — Безумие… Просто безумие! Мы попросту теряем время…

— Не начинай… — дрожащим голосом грубо прервал его товарищ, придерживая сползающий капюшон. — Я тоже замёрз до смерти, но не причитаю.

— Пеш, мать твою… — всё равно, продолжал причитать Эрик, с каждым словом сильнее постукивая зубами, подобно дикому зверю. — Мы едва регенерируем на этом морозе. Откуда здесь взяться человеку? Да мы за последние полдня пути даже животных не встретили. В низине цербера климат лучше…

— Хочешь, не хочешь, а проверить наводку нам придётся. — проворчал Пеш. — Осведомитель сказал, что отшельник с информацией о ключе живёт где-то в этой пустоши, и если не хочешь пойти на корм рыбам тогда помалкивай и топай.

— Поубивал бы твоих осведомителей. — зарычал Эрик, и едва он закончил фразу, зубы юноши вновь резко сомкнулись, а во рту раздался громкий треск. — Ай! Твою мать!

— Что случилось?! — всполошился Пеш, повернувшись к товарищу.

— Зуб… — скрючившись пополам, проскрипел Эрик, попутно придерживая рукой больную щёку.

— Вот говорят же тебе! Держи, блин, рот на замке и будет тебе счастье. — прошипел Пеш, а после замер на месте.

Занятый зубом Эрик не заметил остановки товарища, и продолжая двигаться вперёд ударился головой о плечо Пеша, а после вновь взвыл от боли.



— Едрёный ты хрен! Чего застрял?!

Однако выглянув из-за плеча товарища, Эрик так же застыл на месте, затаив дыхание.

В бескрайнем белом поле недалёко от путников виднелась ветхая старая изба. Неуклюжее сооружение на опушке леса, было погребено под толстым слоем снега и жалобно скрипело под гнётом бушующей бури.

— Наконец-то… — едва сдерживая боль, простонал Эрик. — Двинули…

Бесцеремонно распахну дверь, двое мужчин без стука завалились внутрь заснеженной хибары. В ту же секунду прогнившая половица под ногами путников тихо затрещала, а бушующий снаружи ветер намёл на порог горку снега. Оказавшись в помещении Эрик сразу же поспешил захлопнуть дверь, и подавив напор воющей метели запер хибару изнутри.

— Фух, тепло… — блаженно протянул Пеш и, стряхивая с себя снег откинул промокший до нитки капюшон.

На вид Пешу было лет сорок. Это был высокий мужчина с впалыми щеками и длинными тёмными волосами, стянутыми в небольшой хвост. Последовав примеру товарища, Эрик так же стянул капюшон. Второй путник оказался куда моложе, на вид ему было не больше двадцати лет. У юноши были светлые волосы и надменный, даже наглый взгляд.

— Какое там тепло? Я настолько замёрз, что конечностей не ощущаю, такое чувство будто все нервы промёрзли. — прошипел Эрик, оглядываясь по сторонам. — Думаешь это тот дом?

Внутри избы царила разруха. Всё сооружение представляло собой одну большую комнату. Редкая старинная мебель была перевёрнута верх дом и покрыта толстым слоем пыли, а заколоченные окна не пропускали в помещение даже лучика солнечного света.

— А ты видишь тут другие дома? — задиристо пробурчал Пеш, осматривая хату. — Наверняка обитель нашего клиента. Ну что же… Будем ждать его возвращения.

— К-к-кто вы? — вдруг раздался робкий испуганный голос из глубины помещения, где-то за перевёрнутым на бок столом. — У-у-уходите… П-п-пожалуйста уходите!

— Доктор Герберт, вы ли это? — в мгновение ока оживился Пеш, покосившись на тёмный угол в дальнем конце хибары. — Так вы дома… Какая, неслыханная удача!

Осторожно минуя разбросанную по хижине мебель, гость подошёл к массивному столу, и без особого труда сдвинул тот в сторону. Тут глазам путников, наконец, предстал хозяин жилища. Им оказался заросший сальными волосами и густой щетиной — мужчина в обносках. Он сидел на полу в тёмном уголке окружённый кучей объедков и мусора. Поджав колени к подбородку тот шальным взглядом уставился на Пеша и, дрожа от холода едва заметно тёрся спиной о стенку, так словно пытался провалиться сквозь древесину в объятия бушующего снаружи бурана.

— Я-я-я, сказал уходите… Прочь отсюда… — тяжело дыша пыхтел Герберт. Однако было невозможно понять, угрожает он или умоляет о помощи. Измученное, тощее лицо мужчины вызывало жалость. — Я не хочу никого видеть. Пожалуйста уйдите.

— Увы мы не можем. — пожав плечами, спокойно ответил Пеш, и присел на корточки возле хозяина. — Да не волнуйтесь вы так почтенный. Мы пришли только поговорить.

— Нам не о чем говорить… — зажмурившись пробормотал мужчина. — Уйдите… Уйдите…

— Слушай Пеш, — вклинился в разговор Эрик, — давай я сделаю его посговорчивее?

— Эрик, блин, заткнись и постой в сторонке! — выругался Пеш и, покосившись на товарища сверкнул белоснежными зрачками.

— Урод… — стиснув зубы, злобно проскрипел юноша. Тут больной зуб, вновь затрещал.

— Уйдите! — зажмурившись вдруг завопил Герберт.

Томно вздохнув Эрик закатил глаза и впился пальцами в виски пытаясь унять раздражение, но секундой позже юноша замер на месте растерянно уставившись в стену.

— Хорошо. Мы уйдём. — ласково пропел Пеш. — Но только после того, как вы расскажете нам, где можно найти одного из ваших пациентов… — тут глаза Герберта забегали из стороны в сторону. — Думаю, вы понимаете, о ком идёт речь. Я говорю о том самом больном, который чудесным образом регенерировал повреждения. Мне тут птичка напела, что вы готовили доклад о его феномене.

— Я нечего не знаю… Пожалуйста… Оставьте меня в покое… Уходите…

Тем временем, стоящий позади блондин демонстративно сплюнул на пол осколок больного зуба. Миг спустя Эрик, легонько улыбнулся и хитро покосился на товарища.

— Дорогой мой, поймите… Мы прибыли из Ирдена. Думаю вам известно, что дорога это не близкая. И все это отнюдь не для того, чтобы погулять по заснеженным лесам…