Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

От обилия заданий Сир Бакки взялся за больную голову и, прихватив мешок с золотом, убыл обратно в «Трезубец», а нас с Сиром Лэйтоном после затяжного перерыва ждал первый трудовой день.

В моем кабинете была чистота и порядок. Вокруг ни пылинки. Даже цветочки на подоконнике политы. Я разместился на своем месте за столом. Сир Лэйтон уселся поудобнее на диван и, по-моему, сразу погрузился в дремоту.

Очутившись на своем месте, я поймал странные ощущения. Как будто я никуда не уезжал и вчера сидел за этим столом. Убийца не проникал к нам в замок. Алан не погиб в ту ночь. Мне не пришлось убегать в Долину, а после в Лиан и далее прорываться через Костяные горы обратно в Скалистый Берег.

Появление Глава учета и отчетности Орила Белдока убрало пелену нахлынувших воспоминаний. К счастью, он относился к тем людям, кто предпочитать появляться на рабочем месте пораньше, так что не дал мне заскучать.

И снова я поймал удивленный взгляд отнюдь не по поводу моего неожиданного возрождения. Еще вчера вечером по городу прокатилась волна слухов о появлении в Скалистый Берег меня и Даниэля. Так что к утру уже все были в курсе. Это я понял по реакции немногих работников казначейства, что успели попасться на глаза. Орила удивил мой внешний вид. Причиной его вытаращенных глаз стали уже порядком надоевшие мне шрамы.

Приветствия, пара радостных возгласов со стороны главы по поводу моего с братом возвращения, и я смени тему. Принялся допытываться у него как так получилось, что я был не в курсе поступающих в казну доходов от мастеров.

— Так давно было заведено. Еще со времен вашего отца. Графа «прочая торговля» в отчетах отвечает за артефакты, снадобья и все что изготавливают княжеские мастера. Перед вашим назначением Тид Граш дал мне четкие указания по этому поводу. Иначе бы я сразу все доложил.

— И какие еще четкие указания вам дал управляющий? Чего еще я должен пока не знать?

— Больше ничего.

Осторожно! Вас могут обмануть!

— Ну да, ничего. Или пока я сам до чего-нибудь не докопаюсь.

Молчание главы вкупе с оповещением ясно подсказывали об обмане. Орил не был лжецов. Ему самому не нравилось не договаривать и тем врать. Вот только обстоятельства или лучше сказать приказ сверху заставлял его молчать из-за чего и без того невысокий худосочный глава делался еще меньше. Как будто он таким образом пытаясь стать более незаметным и тем скрыться с глаз и последующих расспросов.

— Какие-нибудь проблемы, требующие незамедлительного решения есть?

Глава помотал головой.

— Ничего срочного. Я еженедельно докладывал Тиду Граш о работе казначейства. Все неотложное решалось по мере необходимости. На прошлой неделе управляющий провел совещание с главами служб. Все вопросы были разрешены.

— Отлично, хоть что-то радует, — удовлетворенно ответил я, что не придется прямо сейчас с головой бросаться в проблемы. — Принесите мне все отчеты о доходах и расходах за последние четыре месяца пока меня не было. Хочу быстрее войти в курс дел.

Легкий поклон и глава постарался быстрее скрыться.

— Надо хорошенько почитать отчеты, — посоветовал Сир Лэйтон, вдруг очнувшись от дремоты.

— Это ничего не даст. Закопать цифры можно где угодно.

Впрочем, это был тот случай, когда и откапывать не хотелось. Что я мог получить от разгадки цифр кроме расстройства? Вот узнал я о том, что у нас есть мастера и их держат в Птичьих скалах насильно. И что с того? Все равно же никак не могу повлиять на их освобождение. Немногим раньше я бы смог надавить на маму и тем склонить решение в свою пользу. А с возращением Даниэля уже точно нет. Он не даст мне изменить установленные порядки. Во всяком случае не сразу и не так просто. Сейчас же вообще не лучшее время для решения подобных вопросов.

Орил Белдок принес книги отчетов и поспешил убраться, пока я снова не насел на него с расспросами. Я же открыв книги, принялся листать. Перед глазами начали всплывать невеселые цифры.

Ожидаемо упали доходы по торговле лесом и зерном. Причем, катастрофически. Остальные доходы княжества упали терпимо. Цифры прояснили общую картину творящегося в Скалистом Берегу. У нас начался упадок.

Впрочем, возвращение меня и наследного правителя княжества Даниэля должно было послужить концом начавшегося кризиса. Еще вчера будущее Скалистого Берега казалось неопределенным. У власти вроде как пребывала одна лишь княгиня, чей муж и сыновья погибли. А сейчас появились сразу двое сыновей. Так что это вдохновит людей. Ну и для соседей будет знаком, что нечего списывать нас со счетов. С Гилбертами все в порядке. От срубленного дерева под названием Трол Гилберт осталось два сильных отростка.

— Рей?! — взвизгнула Хелли едва успев войти.

Сир Лэйтон только задремал и от неожиданного крика дернулся, спросонья хватаясь за рукоятку меча.

— Мне только что сказали, что ты жив и что ты сидишь у себя в кабинете, — оживленно принялась рассказывать девушки, — я не поверила, думала это глупая шутка. А мне все говорят — «да, это так, вернулся Рей и вернулся наш князь Даниэль». Поверить не могу, что ты вернулся… А что у тебя с лицом?





Глава 5. Часть 2

Хелли подбежала ко мне и, плюхнув свой пухленький зад прямо мне на стол, принялась бесцеремонно гладить пальчиками по моих уродским шрамам и с горящими глазами рассуждать:

— А знаешь, так намного лучше. Мне нравится. Тебе очень идет. Только нужно убрать шрамы от огня, а остальное все оставить. Хорошо бы добавить шрамов на подбородке. Обожаю шрамы на подбородке. Это смотрится так мужественно!

Сир Лэйтон поднялся и демонстративно прокашлялся.

— Я пойду схожу за пирожными. Вы не беспокойтесь, я надолго. Скажу, чтобы вам не мешали, — откровенно посмеиваясь сказал он.

— Лейтон, подождите… — попытался остановить его.

— Ты стал таким необыкновенным! Я смотрю и не могу поверить, что это ты… Рей, ты так возмужал!

В глазах Хелли уже полыхал огонь. Мне показалось, она ждет, когда дверь за рыцарем захлопнется, готовая тут же на меня наброситься.

— Дверь… надо закрыть дверь, — успел сказать я, как только рыцарь вышел, но тут раздались щелчки закрывающегося замка. Сир Лэйтон предусмотрительно сам нас закрыл.

— Я хочу тебя! Прямо здесь и прямо сейчас! — пылко произнесла Хелли, кинувшись в объятия.

Внимание! На вас оказано скрытое воздействие.

Настроение повышено на 20 %.

Сексуальное желание повышено на 20 %.

Повышение уровня.

Получено 1 свободное очко.

Общее количество свободных очков — 54.

Пришедшие оповещения удивили. Не предполагал, что Хелли владела любовной магией.

Впрочем, сейчас было не до размышлений.

Горящие глаза, изнывающее в похоти красивое женское тело…

Ну как тут сдержаться?

Вот вообще ни о чем таком не думал, идя на работу. Даже никогда не хотел заниматься подобными вещами в кабинете. Но тут уже и самого охватило нестерпимое желание.

Резко вскочил, развернул помощницу к столу, задрал кверху пышное платье и бесцеремонно взял сзади.

Хелли оказалась хороша, невероятно страстной. И при этом жутко крикливой. В другой ситуации это бы стало плюсом. Беря ее в кабинете казначействе, где за стенами находилось множество людей, приходилось вместо того, чтобы руками мять ее нежные груди, постоянно затыкать ей рот, иначе бы наши проделки услышали на всех трех этажах.

Под конец, в желании доставить девушке еще большее удовольствие и тем показать на что способен, я по глупости применил Искусителя с Обольстителем. Хелли вмиг достигла наивысшей точки и, не сдержавшись, прокусила мне руку, которой я придерживал ей рот. Тут же поняв, что натворила, она вздумала прервать процесс. Но в этот момент уже у меня подкатило. Пришлось навалиться сверху так, что затрещал стол и тем ее обездвижить, пока самого охватила сладостная судорога.

Пара секунд блаженства и вот я уже обессиленный плюхнулся обратно в кресло, переводя дух и вытирая проступивший на лбу пот.