Страница 8 из 8
– Почему меня не оповестили? – сердито заговорил он. – Надо было сразу мне…
– Вы, собственно, кто? – прервал его старший инспектор.
Мистер Пикок поглядел на полицейского как бы свысока, хотя на самом деле был одного с ним роста.
– А вы?
– Детектив-старший инспектор Доджсон из департамента криминальных расследований.
Эти слова старший инспектор сопроводил взглядом, под которым Пикок сразу смешался, похоже, осознав свое вовсе не такое уж особое здесь положение, и сбивчиво назвал себя:
– …Живу поблизости… через два дома… – продолжил он, всплескивая руками. – Я… я слышал какой-то шум, но не думал, что… Боже мой! Боже мой! А моя жена, как назло, приняла снотворное… – он схватился за голову. – …Надо же… надо же… труп… труп…
– Вы можете пригласить вашу супругу? – прервал старший инспектор его бессвязное бормотание.
Мистер Пикок замотал головой.
– Э-э… да, конечно… нет… то есть, я же сказал, она… она приняла снотворное… – снова всплеснув руками, он вдруг хлопнул себя по бокам. – …Пилар! Надо ее позвать!
– Черт! – воскликнул Питер. – Мы совсем забыли! Она же нас ждала…
Тут я тоже подумал, что получилось не очень хорошо. Пилар должна была нас дождаться. Обычно после десяти она запирала дверь Охотничьего дома, а теперь на моих часах было уже за полночь.
– …Я сбегаю… – бросил Питер и умчался.
– Да-да-да, – закивал ему вслед головой мистер Пикок. – Обязательно надо, чтобы с мисс Лэйн кто-то был. Боже мой! Боже мой! Труп! Труп!
Продолжая причитать, он шагнул было в сторону кухни, но тут же остановился. То ли передумал, то ли не хотел показываться там в своем несколько домашнем виде. По лицу старшего инспектора было заметно, что ему не терпится заняться наконец своим делом, то есть допросить мисс Лэйн, чтобы получить возможность отправиться домой. Детектив-сержант украдкой позевывал, изредка поглядывая на часы, которые, видимо, не сообщали ему ничего утешительного. Так можно было подумать, слыша его грустные вздохи. Но поскольку из кухни по-прежнему периодически доносились всхлипы и рыдания, допрос сам собой откладывался до лучших времен.
Нам пришлось отступить в угол, под лестницу, пропуская двух людей в черном, появившихся в доме по сигналу суровой дамы-судмедэксперта, которые сразу поднялись наверх, откуда через несколько минут вынесли упакованное в черный мешок тело, как раз в тот момент, когда появился Питер в сопровождении Пилар. Не знаю, что он ей сказал, но похоже было, она уже сумела верно оценить ситуацию, потому что даже не взглянула на полицейских и сразу направилась в кухню.
– Эти Пилар, наша сотрудница. В смысле, тоже работает в школе, – с некоторым облегчением поспешно заговорил мистер Пикок. – Она все сделает… то есть, я хочу сказать…
– Спасибо, я понял, – снова прервал его старший инспектор. – Все-таки нам придется побеседовать… с хозяйкой дома. Так что попрошу всех посторонних…
Он не закончил, только кивнул в сторону двери, но сразу стало понятно, что последнее относится к нам.
– Если мы можем быть еще чем-нибудь полезны, сэр… – заговорил было Питер и тут же умолк под весьма многозначительным взглядом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.