Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 21

От жертв могло бы наше предложенье,

И всю войну решить одно сраженье.

Наметим мы кого-нибудь из наших

Бойцов, - а место выберем любое,

Пусть он с одним из ставленников ваших

Исход войны решат между собою.

Два будут жребия лежать на чашах

Весов судьбы; решится все борьбою:

Ваш победит - ты нашу сдачу примешь;

Наш победит - и ты осаду снимешь.

Народ наш обмануть вас не намерен,

Заложников любых предоставляет.

Обдумай все: солдат твой долгу верен,

Коль в бой его начальник направляет.

Из вас слабейший должен быть уверен,

Что поединком Рим он прославляет,

Что в пот из нас сильнейшего он вгонит.

Прямой расчет тебя к согласью склонит.

Ответь нам, Сципион, что ты согласен.

Но делу этому прилична спешка.

С ц и п и о н

Твой дерзкий крик безумен; но напрасен:

Ваш план - игрушки, глупость и насмешка.

Вступя на путь, что менее опасен,

И, на него переходя, не мешкай:

Посбавь-ка спеси! Или мы сумеем

Большим ножом пройтись по чьим-то шеям!

Зверь хищный в клетку для того посажен,

Что неуютно людям с ним в соседстве.

Путь к укрощенью издавна налажен,

Всего добиться можно при посредстве

Ума да воли. Глуп, а не отважен

Открывший клетку: зверь немало бедствий

Наделает! Вы - звери; посадить вас

Решил я в клетку, чтобы укротить вас!

Нумансию возьму - поможет случай

Я без потерь, за то могу ручаться!

Пусть ваш боец, хоть самый наилучший,

Сквозь мой окоп попробует пробраться!

Молву, что трус я, словно прах летучий,

Развеет ветр. И станет почитаться

Вновь храбрецом - хотите ль, не хотите ль

Недавний трус. - Ваш скорый укротитель.

Сципион и его воины уходят.

К а р а б и н о

Ты, трус, меня не слушаешь, уходишь?

Тебе наш поединок не по вкусу?

На храбрецов ты славных не походишь.

Ответил ты, как подобает трусу.

Сам трус, такой же шайкой верховодишь

Людей, способных к подлому укусу,

Готовых разве что к такому бою,

Где все решают скопом да гурьбою.

Лжецы вы, негодяи, лицемеры,

Предатели, спесивые тираны!

Холопы, скареды вы, изуверы,

Свирепы вы, но подлы и поганы!

Без меры трусы - вы хитры без меры!..

Упрямые, тупые истуканы,

Вы ждете, вас за то прославят хором,

Что взяли вы Нумансию измором?

В широком поле с нами бой откройте

И выходите небольшим отрядом,

Но только так, смотрите, не подстройте,

Чтоб были ров или стена тут рядом.

Меча не опуская, крепко стойте!

При первом страхе не бегите стадом!

Велите же солдатам храбрым вашим

Сразиться грудь о грудь с отрядом нашим.

Победа в тех боях у вас обычна,

Где вы, слукавив, перевес имели.

Сражаться вам на равных непривычно,

От встреч таких вы ускользать умели.

О зайцы в львиных шкурах! Как вы зычно

Свои победы жалкие воспели!

Но - жив Юпитер - дни не за горами!

Вас вижу я Нумансии рабами.

Карабино уходит за сцену и тотчас возвращается со всеми нумансианцами теми, кто выходил на сцену в начале второй хорнады, за исключением Маркино, оставшегося в гробнице; Марандро тут.





Т е о г е н

Несчастьям нашим меры нет, поверьте.

Должны мы радоваться, словно счастью,

Найдя конец мученьям в скорой смерти.

И тайному, грядущему несчастью

Прообраз был в гаданье; сам гадатель

Маркино - поглощен могильной пастью.

Не принял поединка неприятель!

Настал конец, вы видите воочью.

Его приблизить к нам теперь не кстати ль?

По данному нам свыше полномочью

Мы с пламенем, которое не тухнет,

В груди на римлян устремимся ночью!

Под бурным натиском стена их рухнет.

Мы выйдем - и умрем в открытом поле.

Кто жалкий трус - тот с голода пусть пухнет!

Что даст наш подвиг? - Только смерть на воле,

И от врага нам не уйти. Иной он

Даст способ умереть нам - но не боле!

К а р а б и н о

С таким согласен мненьем каждый воин,

И, сокрушив воздвигнутую стену,

С любой враждебной силой примет бой он.

Внести, однако, в плане перемену

И боевою истомить нас жаждой

Способно появленье на арену

Жен милых наших. Было так однажды.

Мы собрались для вылазки подобной,

На своего коня надеясь каждый

Да силу рук. Пол небоеспособный

Мы порешили было здесь оставить...

Разведав про наш замысел подробно,

Они (их гордость на своем поставить!)

Вмиг ухитрились спрятать с коней сбрую

И тем мужей бездействовать заставить.

Так задержать и вылазку вторую

Они успеют: стоит - зарыдают...

Про то напомнить на себя беру я.

М а р а н д р о

Они намерение наше знают

Все до одной, и все, само собою,

Печалятся... но в голос утверждают,

Что раз с мужьями общею судьбою

На жизнь и смерть они соединились,

То право с нами быть возьмут - хоть с бою!

Тут выходят не менее четырех нумансианок. С ними Лира. У женщин на руках фигуры детей, других они ведут рядом с собою, исключая Лиры, с которой никого нет.

Вы видите, просить они явились

Не обрекать ни на день их разлуке.

Будь сталью вы, и то бы вы смягчились.

И дети с ними простирают руки,

Стоят печально. В этих взорах столько

Любви, а в этих поцелуях - муки!

П е р в а я ж е н щ и н а

Мужья любезные! Сочтите, сколько

В Нумансии мы претерпели вместе

Ужасных мук, таких - что смертью только

И врачевались! - Рассудите, взвесьте!

Поистине мы женами вам стали,

А вы - мужьями нам, скажу по чести.

Что ж вы теперь, когда с небес едва ли

Не худшее из испытаний шлется,

Урок любви плохой нам преподали?

Нам ведомо (все нами узнается!)

Что ваша горсть на бой с неисчислимым

Противником в порыве гневном рвется;

Что вам милее биться с целым Римом,

Чем трепетать пред вражьими тисками,

Иль голодом - врагом неумолимым.

Погибнуть вы желаете бойцами,

А мы одни должны с детьми здесь сгинуть?

Не лучше ль вам своими же руками

Сталь острую вот в эти горла вдвинуть

И повернуть... Ужели это хуже,

Чем на бесчестие врагам нас кинуть?

Мне расставаться надо почему же

С тем, чем живу я, - с участью законной

Дышать и жить и умереть при муже?