Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

— Ты хороший человек, Сокол. Правда, — добавил я, видя, как его брови удивлённо поползли вверх, — Но насчёт судьбы ошибаешься. Нельзя сопротивляться ей, даже если очень хочется. Один мой друг как-то сказал: всё, что мы совершили в прошлом и то, что совершим в будущем — уже происходило с нами. И с этим ничего нельзя сделать. Мир таков, каков он есть, и его не изменишь. Так что и этот наш разговор уже происходил, будь уверен. И в одном мире ты послушал меня, а в другом — нет.

— Не понимаю тебя, — вновь нахмурился Инэй.

— Знаю, — я вздохнул, — Но точнее объяснить не смогу. Возможно, если мы с тобой встретимся ещё раз, я отвечу на все твои вопросы и расскажу много интересного. Но сейчас — не время.

— Все маги такие? — неожиданно спросил он.

— Какие? — я не понял, что он имел ввиду.

— Любят играть словами и говорить умные вещи, не отвечая ни на один вопрос.

На этот раз я рассмеялся, уже не сдерживаясь, и хлопнул его по плечу:

— Ты даже не представляешь, насколько я не похож на других магов, Сокол!

— Дангар! — меня окликнула эльфийка и, оставив командира отряда, я подошёл к ней, — Арес возвращается.

Я проследил за её взглядом, и нахмурился — одайрус, показавшийся над полуразрушенной крепостной стеной, нёс в пасти чьё-то тело.

Глава 3 Руины

Дангар и Лина. Развалины древнего города. Третий зимний месяц года Смерти.

— Ты когда-нибудь видел подобное?

Я отрицательно покачал головой. За те годы, что я провёл в Балросе, успел повидать разной жути, это так. Но подобного — никогда.

Арес, вернувшийся из разведки, приволок на нашу стоянку отвратительное создание. Даже по меркам изменённых Заразой. Скользкое, слизистое туловище, покрытое коричневой чешуёй, с одной стороны заканчивалось скорпионьим хвостом с огромным жалом, а с другой — головой, напоминающей скорее, осьминога переростка с десятком фасетчатых глаз. Щупальца играли роль челюсти — под ними обнаружилась пасть с пятью круглыми рядами зубов разного размера. Лапы — выгнутые назад отростки с тремя когтистыми пальцами. Величиной неизвестное существо превосходило взрослого волка.

Когда Арес приземлился рядом с нами и швырнул мёртвую тушу к моим ногам, Соколы, оказавшиеся рядом, отшатнулись. Даже Инэй поморщился, разглядывая диковинку.

— Ты нашёл это в городе? — я задал зверю очевидный вопрос.

Тот заклёкотал и утвердительно кивнул.

— Видел ещё таких?

В голове пронеслись образы: несколько десятков таких существ носятся по развалинам, рыскают по заброшенным домам, вылезают из-под завалов и разбегаются, увидев одайруса.

— Ты молодец, — я погладил Ареса между ушей и тот, довольный похвалой, вопросительно посмотрел на тушу.

— Хочешь съесть?! — удивился я, — А вдруг он ядовитый?

Одайрус снова рыкнул и отрицательно мотнул головой, а затем сделал вид, что ест.

— Ты уже попробовал одного из них? — догадался я. Зверь кивнул, — Ладно, только оттащи это подальше, иначе напугаешь наших друзей.

Арес склонил голову, словно говоря: «Мне, честно говоря, плевать на чувства твоих трусливых спутников», но всё же послушал меня и, вцепившись своими когтями в тушу, взмыл в воздух вместе с ней.

— Значит, город не пустует? — подытожила Лина, слышавшая наш разговор.

— Судя по всему, да. Хм… В прошлый раз подобной мерзости тут не было.

— Ты рассказывал, что во время боя с шаманом что-то сделал с Разрывом, — напомнила эльфийка.

— Да, — я не понял, к чему этот вопрос.

— Возможно, из-за нарушения энергопотоков и смещения направляющих Сил ты, сам того не зная, открыл дверь для этих существ. Это первое, что приходит на ум.

— Возможно, — задумчиво протянул я, — Хотя в то время мне казалось, что Разлом вот-вот схлопнется. Башня, в подвале которой он был спрятан, развалилась. Я решил, что это произошло из-за его разрушения.

— Совсем не обязательно, — эльфийка покачала головой, проверяя шнуровку на рукавах, — Возможно, там имел место просто выброс Силы. Помоги, пожалуйста, — она, устав мучиться с непокорными завязками, протянула мне руку.

Я вставил шнурок в нужные отверстия и затянул его.

— Не туго?

— Сойдёт.

— Зачем было заморачиваться с этой шнуровкой? Не проще ли было просто одеть кофту.

— Не проще, — отрезала Лина, — Это не просто одежда.

— А что? — удивился я.

— Увидишь, если представится случай.

Я, слегка заинтересовавшись, попытался было просканировать своим зрением одежду эльфийки, но получил от неё болезненный тычок маленьким кулачком между рёбер и примирительно поднял руки. Понял, понял, не лезу.

Яльгорт и Едримин, сидевшие на нагретых солнцем останках крепостной стены, проверяли своё оружие. За время нашего путешествия по степи ребята нечасто высказывали своё мнение, касаемо наших действий и целей, предпочитая во всём полагаться на опыт и слова своей сестры. Меня же они считали кем-то вроде попутчика.

— Вы готовы? — я подошёл к ним.

— Готовы, — отозвался Едримин, — Далеко до твоего Разлома?

— Прилично. Будьте наготове — прикрывайте наши спины, если вдруг эти твари решатся напасть сзади.

Братья синхронно кивнули, и мы вчетвером направились к обломкам внушительных каменных ворот — это был ближайший путь в город. Инэй ждал нас возле них. Один.

— Удачи тебе, маг, — сказал он напоследок, — Надеюсь, мы с тобой ещё увидимся.

— И я на это надеюсь, Сокол, — искренне ответил я, пожимая его руку.

Эльфам всадник Наеги не сказал ничего — лишь кивнул и, развернувшись, отправился обратно к своим людям. Я знал — он прождёт нас до завтрашнего утра, как и обещал, но чувствовал, что мы не вернёмся. Где-то на границе ощущений и предчувствий билась тонкая струнка. Она говорила мне о том, что Разлом, к которому мы так стремимся, всё ещё существует.

Оказавшись в пределах мёртвого города, мы быстрым шагом пошли по занесённым песком улицам. Лина с интересом разглядывала осыпавшиеся стены зданий, провалы и проулки, засыпанные мусором и обломками. Её братья, держа наготове лук и арбалет, настороженно оглядывали окрестности. Насколько я помнил из их рассказов — эльфы не в первый раз бывали в таких местах, и прекрасно знали, какие неприятности могут поджидать невнимательного путника в тихом и безопасном, на первый взгляд, месте.

Я вёл эльфов по памяти. Несмотря на то, что с момента моего визита сюда прошло почти два года, я прекрасно помнил маршрут, по которому преследовал шамана с Сейвалом и Финвалом. Откровенно говоря, помнить было и нечего — высоченные башни, что торчали в центре города, были прекрасным ориентиром. Одна из них была разрушена во время нашего сражения со степняком, но две другие уцелели, и теперь нам лишь иногда приходилось аккуратно забираться на вторые и третьи ярусы ветхих зданий, чтобы узнать верное направление.

Однако, несмотря на мою уверенность, мы двигались уже достаточно долго — а цели всё ещё не достигли. Солнце, добравшееся до зенита, начало печь головы. Кажется, сейчас мы добрались почти до самого центра города. Здания здесь были такими же старыми, как и везде, но теперь на пути регулярно попадались небольшие площади с обветшалыми статуями. Разобрать, кого изображали скульпторы прошлого, не представлялось возможным — от некоторых изваяний остались лишь ноги, другие ветра, жара и дожди сточили до бесформенных контуров, в которых нельзя было разобрать ни лиц, ни одежды.

На одной из таких площадей мы столкнулись с теми тварями, которых обнаружил Арес. Он, паривший где-то над нашими головами, опустился ниже и в один момент я получил от него тревожный сигнал. Буквально через несколько секунд чувство опасности запульсировало между лопаток и я остановился.

— В чём дело? — спросила напрягшаяся Лина.

— Те существа. Они рядом, — пояснил я, переключая зрение.

Так и есть — в темноте проулка притаились пятеро тварей, ещё с десяток подбирались по крышам трехэтажных зданий.

— Я их слышу, — прошептал Яльгорт, поворачиваясь на звук осыпавшегося камня.