Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 117



/Планета Ларк. Арх-хан Шаррше Варкхарий Вакхаш/

— Арх-хан, я не понимаю, почему ты разрешил людям высадиться на нашей планете?! Мы отлично вели с ними торговые дела без всего этого... Они же слабы! Это против наших законов…

Мой советник вначале подумал, что исследовательская миссия людей с Танорга — это шутка. Только сейчас до него дошло, что я не шутил, когда сообщил, что одобрил её.

— Ты отлично исполнял роль советника долгие годы. Но сейчас, Шонхорн, твой нюх тебя подводит. Возможно, люди и слабее нас как раса, но они изобрели множество устройств и роботов, и ушли далеко вперёд…

— Тощие и чахлые гуманоиды, которые дошли до того, что не могут сами себе добыть еду! Стыд и срам! За них это делают роботы! Представляешь? Какие-то глупые железные машины, которые якобы обладают интеллектом, а на деле являются ещё более жалким подобием людей. А если взять весь человеческий генофонд, то как минимум половина из них и вовсе больна из-за радиации…

Мой лучший друг и единственный советник совершенно не видел очевидного. Он был слеп, как и все ларки в клане. Но на то я и являюсь вожаком самого крупного клана, объединяющего в себе пятнадцать стай.

— Да, я всё понимаю, ты, безусловно, прав. Но сейчас так надо.

Друг от злости рванул на себе длинные косы.

— Надо? Арх-хан, при всём моём к тебе уважении, о чём ты?! Как можно позволить людям провести экспансию на Ларк?! Да это же предательство по отношению к собственному клану!

Голос друга звучал всё громче и громче, а когда в нём проснулись обвиняющие ноты, я не выдержал.

— Тихо, Шонхорн. Не забывайся! До тех пор, пока я глава клана, я принимаю решения и говорю, как мы поступим! И если я говорю, что мы будем улыбаться и во всём помогать людям, значит, так оно и будет! Ты меня понял?

— Да, мой вождь, — глухо отозвался ларк, хотя его голос меня не обманывал. Слишком непримиримым огнём ярости блестели глаза моего друга. — Что прикажешь мне сделать?

— Собери моих лучших воинов и отправь их на границу Вечного Леса. Люди хотели исследовать нас и наши традиции, мы устроим им это шоу.

Шонхорн сухо кивнул и стремительно вышел, а я вызвал дайнагорна, наблюдающего за границами моего клана. Ларк с седыми волосами степенно зашёл в мраморный зал и низко поклонился, коснувшись косами пола.

— Как обстоят дела с Сухими Песками?

— К сожалению, они растут, мой вождь. На прошлой неделе мы потеряли ещё три дерева.

***



/Таноржский корабль Спейс-Икс. Лейла Виланта/

Стеклопакет челнока плавно отъехал в сторону, и меня ослепило искусственным светом многочисленных ламп. В глазах заплясали цветные пятна. Ох, как же ярко! Никогда не думала, что на космических кораблях такое мощное освещение, всё-таки я слишком сильно привыкла к полумраку серверной СБЦ.

— Девушка, как вы себя чувствуете? — раздался где-то сверху приятный мелодичный голос.

В первую секунду я не поняла, что именно мне говорят, но спустя мгновение лингвопередатчик исправно заработал в моей голове, переводя фразу.

Я приоткрыла ресницы и увидела склонившегося надо мной мужчину с тёмными взъерошенными волосами и весёлыми карими глазами. Человек был ростом чуть ниже среднестатистического цварга и заметно меньше его в плечах. Он был одет в современный синтетический термокостюм, который, как и большинство вещей такого типа, не скрывали, а наоборот подчёркивали его худощавость. Навскидку он был старше меня, но всего ненамного. Несколько неглубоких морщинок украшали его открытый лоб.

— Спасибо, хорошо. — Я кивнула, спешно выбираясь из челнока. — Я хотела попасть на лайнер до Тур-Рина…

— Знаем, уже всё знаем, — замахал он на меня руками. — Пока вы спали, мы связались с космопортом Танорга и всё выяснили. К сожалению, навигатор в вашем челноке дал сбой, и вы оказались на совершенно другом космическом корабле. Это исследовательский Спейс-Икс, и мы летим на Ларк.

Я мысленно поздравила себя с удачным началом операции, но, разумеется, состроила расстроенное лицо. Да, курсов актёрского мастерства за плечами у меня не было, но всё-таки жизнь среди цваргов, способных уловить изменение эмоционального фона, многому меня научила.

 — Ох, а я планировала развлечься на Тур-Рине…

— Ничего страшного, Лейла. Я же могу так к вам обращаться? Уверяю, у нас вы тоже не заскучаете. Вы себя точно хорошо чувствуете? Может, попросить медицинского робота измерить ваше давление и взять кровь на анализы? — мужчина болтал без умолку, совсем не так, как это было принято на Цварге, но, к моему облегчению, он не требовал от меня ответов.

 — … Ах да, что же это я до сих пор не представился. Меня зовут Джереми. Я историк. А вы?

В этот момент что-то острое кольнуло меня в сгиб локтя. Только сейчас я заметила небольшого робота, пытающегося взять у меня артериальную кровь на анализ. Тонкий ланцет не смог пробить мою кожу, ведь в отличие от людей у цваргов кожа куда плотнее, да и регенерация тканей существенно выше. Однако искусственный интеллект, запрограммированный на работу с людьми, не заметил того, что пробирка для анализов осталась пустой. Я ловко загородила от взгляда Джереми алюминиевую трёхпалую руку и мысленно поставила себе заметку, что надо влезть в медицинскую систему и изменить результаты своих анализов.

— Я программист-аналитик, — ответила Джереми, вспоминая рекомендацию Аарона врать как можно меньше.

 — О-о-о, да вы интеллектуал, — искренне обрадовался историк. — Что ж, приятно познакомиться и добро пожаловать в нашу команду, Лейла!

Мужчина протянул мне ладонь, а я несколько секунд растерянно смотрела на неё, прежде чем поняла, что от меня ожидают простого рукопожатия. На Цварге мужчины часто так здоровались друг с другом, а вот прикоснуться к женщине позволялось только после прямого вопроса и официального на то разрешения.

— Ну, что же вы, Лейла, боитесь, что я сломаю ваши хрупкие пальчики?