Страница 45 из 58
Когда она вернулась на кухню, Конор надевал футболку, но при виде Луизы его глаза опасно блеснули.
— Скажи, что на тебе нет трусиков.
— Хочешь узнать? — Луиза послала ему чувственный взгляд. Она и не знала, что может так откровенно флиртовать. — Об этом ты будешь думать весь день, пока я на работе.
— Подло.
— Знаю, — она улыбнулась.
Конор прошел за ней в прихожую.
— Может, нам с Киррой проводить тебя до работы?
— Было бы мило, — надев ремешок сумочки на плечо, сказала Луиза.
— И по пути можем обсудить, как приятно чувствовать свежий воздух на обнаженной разгоряченной коже, — Конор склонился и прикрепил поводок к ошейнику собаки.
— Работаешь сегодня вечером?
— Должен, — он склонился к уху девушки. — Можем заняться сексом по переписке.
Луиза рассмеялась.
— Раз твоя квартира разгромлена, можешь остаться тут, я предупрежу персонал. Оставь номер консьержу: вдруг с Киррой что-то случится, а он не сможет со мной связаться. — Она положила на его ладонь запасной ключ.
— Хорошо, спасибо. Джером, кажется, хорошо выполняет свою работу.
— Он очень помогал с собакой, — Луиза взяла ключи и сумочку со стола, затем повернулась к двери, но остановилась.
Нахмурившись, Конор смотрел на ключ в своей руке.
— Что-то не так?
Конор открыл было рот, будто хотел что-то сказать, но затем передумал, крепко сжав в руке ключ.
— Ничего. Идем.
— Не надо, — Луиза почувствовала, как легкость и расслабленность после секса и веселой болтовни, мгновенно испарились.
— Что не надо? — он провел пальцем между бровей, пытаясь снять напряжение, в его взгляде сквозила неуверенность.
— Не притворяйся, — Луиза прижала сумочку к груди, но этот защитный барьер не мог оградить ее от сомнений в глазах Конора. — Ничего не скрывать, помнишь? Я пообещала рассказывать тебе обо всем, что меня расстраивает. Разве я не заслуживаю того же?
* * *
Конор сжимал в руке предмет, такой маленький, но такой весомый. Ключ от квартиры Луизы. Он раскрыл ладонь и еще раз на него посмотрел. Как могло что-то такое незначительное нести в себе такую ответственность? Решение Луизы было продиктовано практичностью, а не эмоциями, но символика этого шага была несомненной. Его прежние отношения так далеко не зашли. Всего за неделю с Луизой он продвинулся намного дальше, чем за все лето с Барбарой. Конор не собирался торопиться. Так как, черт возьми, у него в руках появился ключ?
Чувства к Луизе были похожи на скоростную трассу. А Конор был ««Порше»», который терял управление и ехал слишком быстро, но был уверен, что уже не сможет остановиться.
Что, если Луиза вновь столкнется с травмирующими событиями, а он ничем не сможет ей помочь? Что, если она снова закроется? Выдержит ли он? Прошлая ночь показала, как мало он о ней знал. Луиза была как неприступный сейф. Взгляд Конора блуждал: он даже не мог представить, сколько стоит ее квартира.
От таких мыслей Конор выпалил:
— У нас нет ничего общего.
— О чем ты?
— Я — обычный парень. Работа до трех утра и всего один выходной, который я трачу на стирку и ремонт машины. Вот что тебе нравилось в детстве?
— Пока мама была жива, плавать на яхте. Еще у меня был пони, и мама возила меня на конные шоу, — напряженно ответила Луиза. — Дело в деньгах?
— Не совсем.
— Ты так обо мне думаешь? Что я поверхностная и переживаю только из-за яхт и всего дорогого? — лицо Луизы покраснело от гнева.
— Я о том, что мы совсем разные…
Она заткнула его взглядом. Ой. Конор почти физически ощущал ее гнев и боль, пропитавшие воздух вокруг.
Луиза прижимала сумочку к телу, как броню, защищаясь от него.
— Меня не интересует, богат ты или нет, мне хватает своих денег. Но я каждый день хожу на работу. Знаешь, почему?
Вопрос казался риторическим, и Конор закрыл рот, ведь мог все разрушить одним словом.
— Потому что этого недостаточно. Не буду отрицать, мне нравятся деньги. На этой неделе я смогла оценить свое положение, и благодарна, что могу позволить себе жить в этом безопасном месте. Но деньги — не все.
Конор сглотнул и прохрипел:
— Я просто…
— Мне нравится отдыхать в Европе. И да, я хотела бы показать тебе свои любимые места... Если твое эго выдержит.
Что ж, его эго получило хорошую затрещину... Заслуженно.
— Не могу поверить, что всю жизнь бегая от мужчин, которых интересовали лишь мои деньги, я нашла того, кто их не хочет.
— Я не говорил…
Но она не закончила.
— Я в тебя влюблена. Мне жаль, если этого мало, но на большее я не способна.
«Влюблена?» — она только что это сказала?
Потрясенный, Конор приблизился к девушке.
— Этого более, чем достаточно. Слушай, я не идеален, и не могу притворяться, что между нами нет никаких преград, — он указал между ними. — Я не был к этому готов.
— Ох, — Луиза опустила сумочку, но все еще была напряжена. — Прости, я перегнула.
На пару секунд она прижалась лбом к его груди, а потом резко отстранилась.
— Мне нужно на работу.
Конор открыл дверь.
— Справишься тут одна ночью, пока я на работе?
— Дом охраняется.
— Знаю, но не расслабляйся. Никого не впускай. Даже знакомых. Особенно знакомых, — Конор запер за ними дверь. — Я вернусь не раньше трех.
— Можешь не возвращаться, если не хочешь.
— Хочу, — он взял ее за руку, но напряжение еще ощущалось.
И понятно почему: Луиза только что призналась в чувствах, а он ничего не ответил. Что с ним было не так? Обычно он не был таким трусом.
Они спустились на лифте и прошли к двери.
На улице прямо перед входом был припаркован темный седан. Из машины вышли Янелли и Джексон.
Джексон преградил путь Луизе и Конору, и собака предупреждающе тихо зарычала. Да, этот пес способен защитить хозяйку.
— Нам нужно с вами поговорить, — Джексон кивнул на резиденцию.
Внутренности Луизы скрутило от предчувствия.
— Что такое?
Джексон нахмурился.
— Иза Дюмон пропала.
ГЛАВА 28
Луиза позвонила Эйприл, предупредив, что опоздает, но причину называть не стала.
Детектив Джексон приступил к делу, как только вошел в ее квартиру:
— Прошлой ночью Иза Дюмон должна была приехать на ужин к родителям, однако так и не появилась. Зная о пропаже девушек, родители сразу же начали искать дочь. Никто не видел Изу с тех пор, как она вышла из библиотеки университета в семь часов вечера. Ее машину нашли на парковке в девять.
— О, нет! — Луиза опустилась на стул.
Неприятный осадок после ссоры с Конором мгновенно испарился. Конор стоял рядом. Он с мрачным взглядом положил руку на ее плечо, побуждая рассказать детективам, что знает.
Луиза сжала ладони на коленях.
— Мне нужно кое-что рассказать вам о Блейне Дэланси... — начала она.
Джексон с интересом поднял голову. Янелли подался вперед, упершись локтями в колени, глядя на нее пронзительными черными глазами, и приготовился слушать.
И, так же, как и прошлой ночью, говорить об этом было тяжело.
— …Я всегда думала, что просто не переношу алкоголь, но теперь знаю, что дело не в этом, — завершила Луиза свой рассказ.
Янелли склонил голову с нечитаемым взглядом.
— Однако у вас нет доказательств, что он что-то сделал.
— Доказательств нет. И я понимаю, что это давняя история, но мне показалось, вы должны знать, на что способен Блейн.
— Ладно. Мы выясним, как давно Блейн Дэланси в городе, — Джексон сунул в рот жвачку, агрессивно заработав челюстью. — Блейн что-нибудь унаследует в случае вашей смерти?
— Напрямую — нет, — Луиза расцепила руки, и кровь покалывающими иголочками прилила к пальцам. Она посмотрела на бледнеющие синяки на ладонях. — Технически, если я умру бездетной, все деньги должны перейти моему отцу, но это не совсем так. Он будет получать годовой доход от нашего общего капитала, но лишь часть суммы будет доступна. Если мы с отцом оба умрем, не оставив наследников, деньги будут переданы благотворительным организациям. А в случае, если у меня будут дети, то каждому из них будет выделена часть общей суммы, с которой они ежегодно будут получать проценты, и так далее. Идея в том, чтобы сохранить деньги семьи для будущих поколений.