Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 46

Данте держали над освященной водой, и священник трижды вылил ее ему на голову.

Мой сын вскрикнул, когда на него ударила холодная вода, и когда священник закончил, Данте чуть не взвыл от раздражения. Как только я вернула его, он успокоился, но по сморщенному взгляду на его лице я поняла, что он недоволен тем, что только что произошло.

«Это было не так уж плохо, правда?» - прошептала я, вытирая его голову пальцем. «Нет, не было».

Мой сын выглядел так, как будто он не согласен.

Крещение пришло к концу, запечатляя душу моего сына на небесах.

Было грустно думать, что однажды он вполне может преуспеть в жизни, которая отправит его прямо в ад.

После ноябрьского холода прием был проведен в нашем доме. После яростной уборки дом, наконец, вернулся к тому состоянию, в котором он был до того, как группа спецназа вошла в него безвременно. Также мы украсили пространство белыми цветами, голубой лентой и маленькими печеньками в форме крестов - печенье всем понравилось.

Я направлялся на кухню, чтобы узнать, когда будет готова вторая волна закусок, когда меня поймала Кьяра ди Траглия.

После того, как разразился скандал с Аделасией, ди Траглия пришела в ярость. Они возлагала много вины на Сальваторе- младшего и все больше раздражались тем фактом, что Аделасию так и не нашли.

«Есть еще какие-нибудь новости об Аделасии?» - спросила Кьяра .

«Мне очень жаль, Кьяра, но это не так. Я обещаю вам, что у моего мужа есть свои лучшие люди. Они ее найдут.»

Вместо того чтобы выглядеть разочарованной, она просто выглядела рассерженной. «Три недели и ни слова, София. Если вы что-то знаете, сообщите нам ».

«Я не знаю ни больше, чем ты», - сказала я. «Мы делаем все возможное, чтобы вернуть ее в целости и сохранности».

«Но все еще беременна вне брака».

Я сжала губы. «Брак между ...»

«Вы чертовски правы, они будут женаты. Брак - единственный способ исправить что-то подобное! » - прошипела Кьяра . «Стыд, причиненный нашей семье из-за этого, непреодолим - и он пришел от рук Роккетти».

«Я понимаю, Кьяра ».

«Нет, не понимаешь!»

«Мама ...» - раздался знакомый голос. Симона направилась к нам, малышка Портия сидела на бедре, а глаза метались между нами. «Мама, оставь миссис Роккетти в покое». Мне она сказала: «Мне очень жаль, если она не уважала тебя, она очень устала ...

«Все в порядке, Симона. Тебе не нужно извиняться за нее .Мы делаем все возможное , чтобы найти ее. Как только появится хоть какой-то намек на ее местонахождение, я вам все расскажу.»

Кьяра немного расслабилась, но все равно выглядела явно расстроенной. Симона провела свою мать, оставив меня равнодушной до мозга костей.

Прежде чем я сделала еще один шаг, ко мне подошла Нина Дженовезе, сияющая в пурпурном платье. Ее глаза следовали за Кьярой и Симоной.

«У ди Тральяс возникнут некоторые проблемы, если в ближайшее время не вернется Аделасия», - предупредила она меня.

«Я знаю, - вздохнул я. «Мое сердце сочувствует им».

Нина склонила голову. «Как и мое». Она указала на мое платье. «Ты прекрасно выглядишь, София. Ты заботишься о себе? »

«Я пыталась. Данте усложняет задачу ».

«Да, легче не становится», - размышляла она, блестя глазами. «Когда нам ждать еще одного малыша?»

Я чуть не подавился смехом, но заставила себя просто улыбнуться ей. «Ни год, ни два».

«Нет спешки. Вы еще молоды, - ответила Нина. «Как поживаете вы с Алессандро? Иметь другого человека в отношениях может быть непросто ».

Нине всегда было трудно понять, спрашивает ли она из-за заботы или просто хочет посплетничать. Нина никогда не давала мне повода верить в это, но в эти дни я относился ко всем с подозрением.

«Он был замечательным. Он любит сына. Я уверена, что Давид был таким же ».

Мы с Ниной болтали о детях, пока я проверяла закуски. Только когда мы вернулись в гостиную, наслаждаясь печеньем милой формы, разговор начал меняться.

Нина заметила рядом с Тото Айслинг и раздраженно фыркнула. Когда она вспомнила, что сидит со мной, она добавила: «Любовница Тото выглядит прекрасно ».

Я улыбнулась. «Айслинг всегда такая». Не в силах сдержаться, я спросила: «Она тебе не нравится?»

«Мне не нравится Тото», - сказала она мне. «Я никогда не прощу ему того, что он сделал с Дантой».

«Что он с ней сделал? Я думала, что ничего не было подтверждено ».





Нина сжала челюсть. «Мы живем в мафии; ничего не подтверждено, но известно».

Я предположила, что это было достаточно верным утверждением. Но мне стало больно от мысли, что Айслинг может постигнуть судьбу Данты. Хотя Тото предупреждал меня в ночь облавы спецназа ... но могло быть тысяча причин, по которым он это сделал, и это не помешало ему убить свою жену.

«Надеюсь, где бы она ни была, Данта счастлива».

Нина кивнула, ее глаза на мгновение затуманились. Они были так близки, и я знала, каково это терять кого-то из близких тебе людей, кого ты считаешь своим лучшим другом. Я успокаивающе сжал руку Нины.

«Вы пробовали печенье?» Я спросила ее. «Они восхитительны».

В другом конце комнаты я увидел Алессандро, показывающего Данте. Он держал нашего сына в сгибе руки, лицо скривилось, когда мужчины тыкали ему пальцы в ножки и животик.

Нина указала на них. «Все очень рады, что у вас родился сын».

«У меня не было выбора в этом вопросе».

Я поймал блеск ее глаз. «Для женщины очень удобно иметь сына», - сказала она мне. «Особенно, когда в руководстве сейчас такой беспорядок. Иметь сына, наследника - не что иное, как преимущество ».

Скрытый подтекст под ее словами было легко расшифровать. Я улыбнулся и протянул стакан: «Еще сыновьям».

Она чокнулась своим стаканом с моим: «Еще сыновьям».

«Можем ли мы с Алессандро рассчитывать на поддержку вашей семьи, когда придет время?»

«Моя семья никогда не будет проблемой, - сказала мне Нина. Она указала на семью ди Тралья. «Но это может быть».

Я могла только согласиться.

Прием прошел без сучка и задоринки. Бомб не было. Только наша семья и другие члены Наряда празднуют крещение моего сына . Я не понимала, насколько сильно я ожидала, что что-то пойдет не так, пока не ушел последний человек, и глубоко вздохнула.

Алессандро нашел меня на кухне, помогая персоналу убирать тарелки. Когда он вошел, все остальные внезапно не нашли себе место.

«Ты их напугал», - рассмеялась я, когда он обнял меня за талию и уткнулся головой в мою шею.

«Они, наверное, думают, что я хочу быть с тобой по-своему».

Я повернула голову к нему. "Несколько недель."

«Поверь мне, детка, я знаю». Он прижался губами к изгибу моей шеи, по моей спине пробежала дрожь. «Все ушли».

"Я знаю. Слава Богу. Как ты думаешь, Данте было весело?

«Единственное, что волнует Данте, - это как твоя грудь», - сказал Алессандро.

Я насмешливо ткнула его локтем, и он, смеясь, отклонился в сторону. «Как ты думаешь, все хорошо провели время?»

"Я уверен. Мой отец съел примерно десять таких печенек.

«Мне не удалось поговорить с ним и Айслинг, - сказала я. «Я пойду завтра к Айслинг с Данте. Кстати о Данте, где он? »

Мой муж улыбнулся мне в плечо. «Твой сын с Дитой».

«О, теперь он мой сын. Что он сделал? »

«Ты сможешь почувствовать его запах».

Не прошло и секунды, как на кухню вошла Дита, удерживая Данте. Мой сын выглядел довольным собой, что стало ясно, когда я увидел его спину. Вся его задница была зеленой какашкой. Запах витал в комнате, настолько сильный, что у нас слезились глаза.

«Ваш сын - вонючка», - резко сказала мне Дита.

«Он получил это от своего отца». Я перевела взгляд на Алессандро. «Прошлой ночью я вставала три раза, чтобы покормить его. Твоя очередь."

Мой муж засмеялся, но сделал, как ему сказали.

*********

Я случайно нашла адрес Айслинга. Она мне никогда не рассказывала, но однажды я увидела это в письме, когда искала в ее сумочке гигиеническую помаду. Я не осознавала, что она не дала мне свой адрес, пока я не оказался возле ветхого жилого комплекса с потрескавшимися окнами и пятнами на потолке.