Страница 5 из 13
Неожиданно заметив среди гостей знакомую красно-оранжевую шевелюру, я застыла с недонесенным до рта бокалом шампанского. Похоже, сомнительные личности тут все-таки присутствовали.
Бешеный Лис тоже решил посетить премьеру? Не ожидала от него такой любви к искусству. Интересно, сколько еще его коллег затесалось среди публики?
Оживленный и обаятельный оборотень стоял рядом с какой-то хорошенькой миниатюрной девицей и о чем-то беседовал с элегантным господином в темно-фиолетовом костюме. Внешне казалось, что они чуть ли не приятели, но по натянутой улыбке последнего и легкому перекосу лица было понятно, что Бешеный Лис изощренно над ним издевается. А приглядевшись получше к спутнику оборотня, когда тот обернулся в нашу сторону и лицо стало видно не вполоборота, а полностью, нервно сглотнула. Узкий разрез глаз и характерные скулы недвусмысленно намекали на его расу. Тарн. Последнее мое общение с ему подобными до сих пор вызывало дрожь при воспоминаниях, потому я поежилась.
— Не знаешь, кто это в фиолетовом? — спросила у Габриэля, с видом мраморной статуи стоящего рядом, пока Кай и Марибет вовсю обсуждали гостей. Здраво рассудила, что, как сотруднику Департамента, вампиру может быть известна эта информация.
Габриэль скользнул взглядом в указанную мной сторону и чуть нахмурился.
— Надо же, главари двух влиятельнейших преступных группировок тоже решили почтить премьеру своим присутствием, — выразил некоторое удивление он.
— Один Бешеный Лис, — проявила и я свою осведомленность. — Мы с Вэйдом его допрашивали по делу. А второй кто?
— Ареф Термуди, — озвучил вампир мои худшие подозрения. — Крайне опасный тип.
— Тот торговец живым товаром, которого мы едва не поймали, ведь на него работал? — спросила я, буравя взглядом тарна.
— Это так и не удалось доказать. Но в любом случае, без разрешения Термуди он не смог бы действовать в Бармине. У тарнов довольно четкое разделение сфер влияния.
Вспомнив о том, что есть еще третья, самая большая группировка преступников, возглавляемая отцом самого Габриэля, я еще более интенсивно заозиралась по сторонам. Спросить напрямую у вампира, разумеется, не решилась, зная, что это еще одна его больная тема. Но было бы интересно посмотреть на главу вампирской общины. Впрочем, вычленить вампиров из числа окружающих так и не удалось. Внешне они не настолько отличались от обычных людей. Разумеется, если широко не улыбались, демонстрируя наличие клыков. Но судя по тому, что Габриэль совершенно спокоен, его отца здесь все же не было.
Я продолжала рассматривать Бешеного Лиса и Арефа Термуди, потягивая шампанское и пытаясь держаться уверенно. Несколько раз ловила на себе заинтересованные мужские взгляды, но делала вид, что ничего не замечаю. Я была далека от умения вести легкую, непринужденную беседу и боялась подобного внимания. Знала, что могу повести себя самым непредсказуемым и нелепым образом, если со мной начнут откровенно флиртовать. Так что намеренно демонстрировала интерес лишь к Габриэлю, иногда заговаривая с ним и касаясь его руки. Он не возражал, но и не проявлял по этому поводу каких-либо эмоций.
Термуди отошел от Бешеного Лиса с горящими от ярости глазами, и я поняла, что рыжий оборотень не только меня умеет доводить до ручки. Почти в тот же момент Лис перехватил мой взгляд и изумленно приподнял брови.
Я несколько оторопела, когда он целенаправленно двинулся в мою сторону, оставив свою спутницу. Вот этого только не хватало. Чтобы каждая собака в Бармине знала, что у меня есть такие сомнительные знакомые. Впрочем, учитывая кобелиную натуру Лиса, на это могли сделать скидку. Обаятельный гад, похоже, ни одной юбки не пропускает.
— Какая встреча, — заявил оборотень, подойдя ближе и широко улыбаясь. — Госпожа дознаватель собственной персоной. Вы поразительно преобразились с нашей последней встречи.
Я порадовалась тому, что он в этот раз соблюдает хоть какие-то приличия, не фамильярничая и не бросая сомнительные намеки.
— Благодарю, — сдержанно кивнула. — Не ожидала вас здесь увидеть.
— И моя приземленная натура не чужда любви к прекрасному, — лукаво сверкнул глазами Бешеный Лис, обводя взглядом мою фигуру и все-таки отпуская двусмысленность.
— Вы знакомы? — явно чисто из вежливости вмешался в разговор Габриэль.
— Пришлось познакомиться при не слишком приятных обстоятельствах, — сокрушенно покачал головой Бешеный Лис. — Но это не умаляет моей радости от знакомства со столь очаровательной юной особой. Вижу, Огненная Плеть оказался в пролете, — подмигнул мне оборотень, кивая в сторону Габриэля. — Кое-кто другой оказался более прытким.
У меня даже дыхание перехватило от возмущения. Похоже, представление о приличных манерах у Бешеного Лиса довольно сомнительное.
— Мы с Вэйдом всего лишь напарники, — хмурясь, сказала, не слишком приязненно глядя на оборотня. — Так что ваши намеки неуместны.
— О, простите, если невольно обидел, — фальшиво огорчился Бешеный Лис. — И в мыслях не было. В любом случае, надеюсь, что эта наша встреча не будет последней, — он отсалютовал бокалом и оставил меня кипящей от раздражения.
— Ну что за невыносимый субъект? — процедила, буравя взглядом его спину.
— К сожалению, нам по должности положено общаться с самыми разными личностями, — философски заметил Габриэль.
К счастью, в этот момент нас позвал Кай, отошедший вместе с Марибет от кучки знакомых им людей. Он кивнул в сторону появившейся из смежной двери хрупкой женщины с пышными каштановыми волосами и горящими голубыми глазами. На вид ей нельзя было дать больше тридцати, но я знала, что она старше. Мать Кая, знаменитая писательница Азали Осале, буквально лучилась энергией, как и ее сын.
— Пойдемте, познакомлю вас с мамой, — жизнерадостно сказал эльф и потащил за собой всю нашу маленькую компанию.
По дороге я опять поймала пристальный взгляд и многозначительную улыбку Бешеного Лиса, но лишь недовольно поджала губы. Не скажу, что он настолько уж обидел своей бесцеремонной репликой, но намек на самое больное — на Вэйда, сильно выбил из колеи. Я и правда предпочла бы видеть рядом с собой напарника в качестве спутника, но понимала, что наши желания не совпадают. И такие предположения Бешеного Лиса ранили в самое сердце, заставляя тосковать о несбыточном.
Азали Осале стояла в окружении поклонников и одаряла всех поистине лучезарной улыбкой. Но при виде сына немедленно оставила кружок почитателей и устремилась навстречу.
— Кайонаодх, мальчик мой, — она порывисто обняла его, а я поразилась тому, как можно запомнить такое имечко. Впрочем, Азали сыну его и дала, так что чему удивляться? — Спасибо, что пришел поддержать меня сегодня. А это твои друзья? — она кивнула на нас.
— Мама, это Марибет, — с гордостью представил Кай девушку. — Я писал тебе о ней.
— Вы прелестны, моя милая, — Азали очаровательно улыбнулась чуть смутившейся девушке. — Слышала о вас много хорошего.
— Позволь тебе представить также Ленору Фаннер и Габриэля Сальне. Они мои соседи и друзья, — обратил внимание и на нас с вампиром Кай. — О Габриэле я тебе тоже писал. А Ленора — новый дознаватель в Департаменте Правопорядка Бармина.
Азали надолго зависла, оценивая нас пытливым взглядом и о чем-то размышляя. Мне даже не по себе стало.
— Какие типажи, — наконец, задумчиво проговорила она, и я вдруг поняла, что живое воображение писательницы уже пыталось пристроить нас в какую-то историю. Только этого не хватало.
Нас немедленно взяли в оборот, оправдывая худшие подозрения. Судя по некоторым оброненным словам, я поняла, что историю жизни Габриэля она знает и теперь жаждет услышать побольше и обо мне. Отговаривалась от откровенности, как могла, но сама не заметила, как из меня извлекли почти всю подноготную. Начиная от смерти матери и отца, заканчивая предательством жениха и переездом в Бармин. Стоило большого труда не сболтнуть хотя бы о чувствах к Вэйду. Вот кому нужно было работать дознавателем, так это Азали Осале. И без ментального дара выведает все, что захочет. Хорошо хоть остальные гости держались стороны, не мешая разговору, иначе стыда бы не обралась.