Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



В последнее время также участились «открытые» кражи с выхватыванием сумок и телефонов. Одну мою подругу кореянку несколько раз зажимала группа парней в метро и просто забирали телефон. Всё потому, что азиатская внешность, да ещё и девушка – лакомый кусочек.

Как-то я стояла на перроне, ждала поезд, что-то смотрела в телефоне. Когда он подъехал, я положила телефон в карман, и тут ко мне подошёл парень. Я одной ногой уже была в вагоне, когда вдруг решила опять что-то посмотреть в телефоне. Опускаю руку в карман, а там чужая!

Ну, парень не растерялся, вытащил руку и пошёл дальше, как ни в чём не бывало. Я, конечно, вдогонку крикнула ему пару «ласковых», вот так и разошлись.

Что делает испанцев испанцами?

Поговорим об отличительных чертах испанского народа. Чем они отличаются от остальных европейцев?

Сиеста (обеденный сон). Стереотип номер один. Действительно, испанцы очень любят сиесту, но в основном предпочитают её по выходным, хотя до сих пор во многих компаниях делают длинные обеденные перерывы по 2–2,5 часа, для того, чтобы люди могли пойти домой и вздремнуть немного.

Общительность. Испанцы очень общительные, уступают разве что итальянцам. Они могут часами болтать даже с незнакомыми людьми. Нередко в лифте могут обсуждать новости дня и погоду, на кассе в супермаркете, пока вся очередь вспотела от ожидания, кассирша расскажет последнюю сплетню соседке.

Медлительность. В Испании нет мегаполисов, жизнь течет плавно и размеренно. Эта медлительность выражается также в бюрократических процессах. Ближайший визит к врачу – через 2 месяца, ждать диплом об окончании университета – 2 года. Они никуда не торопятся. Но может это и правильно?

Поздний прием пищи. Испанцы ужинают очень поздно по европейским меркам. Зимой ужин обычно начинается в 21.00, летом в 22.00. Обед по выходным может затянуться и перейти плавно в ужин. Испанцы растягивают прием пищи разговорами за семейным столом. Не раз была свидетелем, когда уже подали десерт и, казалось бы, обед подходит к своему логическому завершению, но нет, после следовало еще часа 3–4 разговоров…

Равноправие. Женщины и мужчины имеют равные права и обязанности. Не ждите, что в общественном транспорте вам уступят место только потому, что вы женщина или за вас заплатят по той же причине. (Мы ещё вернёмся к теме испанского феминизма в отдельной главе).

Любовь к политике и футболу. Я ни разу не была ни на одном семейном мероприятии, где бы не затрагивались эти две темы. Испанцев паэльей не корми, дай обсудить, какие политики сволочи и как там проходит Лига Чемпионов.

Крикливость и эмоциональность. Нередко можно стать свидетелем любовных сцен и разборок на улице. Испанцы не стесняются выражать свои эмоции как положительные, так и отрицательные. На занятиях часто стоит галдеж, но не из-за того, что дети плохо себя ведут, а потому что бурно обсуждают тему.

Поцелуи. Испанцы при приветствии и прощании целуют друг друга два раза. И не важно знакомы вы были до этого или нет, даже, если вы зашли на минутку, нужно поцеловаться. Уже уходите? Еще два поцелуя. И того четыре поцелуя за минуту. Ну любят они целоваться!

Отсутствие иерархии. В Испании крайне редко обращаются на “вы”. Только к очень пожилым людям могут обратиться вежливо в магазине, но скорее всего к вам обратятся на “ты”. К профессору или учителю – на “ты”, к начальнику – на “ты”, к родственникам мужа/жены – на “ты”. Если вы обратитесь на “вы”, на вас могут обидеться и сказать: “Я ещё не так стара”.

Стеснения? Нет, не слышали… Испанцы и испанки не стесняются говорить о своих потребностях, могут обсуждать абсолютно всё! Такое чувство, что в этой стране нет табу. Если в нашей стране стараются завуалировать, мол: “Пойду, припудрю носик”, то испанка без стеснения напрямую может сказать, по какой такой нужде она отлучается. Однажды я стала свидетелем разговора за ужином: испанки обсуждали как, простите, пукают их парни, а те сидели рядом и умирали со смеху!



И это касается не только туалетной темы, испанцы в принципе ничего не стесняются.

Бары – это наше всё! Они даже придумали специальное выражение "Ir de tapas", что означает "ходить по барам". Как они это делают? Идут в один бар, выпивают, съедают какую-нибудь закуску и идут в следующий бар, процедура повторяется. За вечер они могут перекочевать несколько раз.

Я задавала вопрос: "По каким характерным чертам ты идентифицируешь себя испанцем?" многим моим знакомым, но так и не получила внятного ответы. Мои друзья каталонцы стали говорить, что они не испанцы, а испанцы так и не пришли к общему знаменателю. Мой парень же ответил: "Мы шумные, эмоциональные, сентиментальные и хаотичные".

У испанцев всего по два!

В отличие от русских, испанцы не имеют отчества, но зато у них двойные фамилии. То есть в паспорте записывают сначала фамилию по отцу и второй идёт фамилия по матери. Например, если родителей зовут Pedro Sánchez García и Marta Costa Martínez, то у ребенка будет двойная фамилия Sánchez Costa (по первой фамилии от каждого родителя). В повседневной жизни могут говорить как первую фамилию, так и две, в документах всегда обязательно указываются обе фамилии.

День Святого. Эта традиция все больше уходит в прошлое, но всё же некоторые католические семьи продолжают праздновать наряду с днём рождения день святого, в честь которого назван ребенок. (Día de Santo). По сути это второй день рождения.

Два поцелуя. Именно так здороваются и прощаются в Испании, и не важно были ли вы знакомы ранее или же это ваша первая, а может и последняя встреча, испанцы целуются со всеми подряд. Именно 2 раза.

Два официальных языка. В некоторых автономиях на официальном уровне закреплены 2 языка. Например, в Каталонии обучение в школах идёт на каталонском и испанском, и ученики обязаны сдавать оба языка.

По статистике на 2019 г самой распространенной семьёй является семья из 2х человек, а современные испанцы очень редко заводят более 2х детей (что ещё несколько лет назад было не свойственно многочисленным испанским семьям).

По окончании университета испанцы не получают диплом на руки, а должны написать заявление и запросить свой диплом, который подпишет сам король! А по сему, ждут испанские студенты свой диплом, угадайте сколько? Да, 2 года!!

Классика жанра

Что приходит на ум простому обывателю, когда он слышит: «Испания»? Скорее всего, фламенко, коррида, хамон. Но это всё больше относится к югу страны, к жаркой Андалусии или же к центру – Кастилия ла Манче и Мадриду. Приехав на Север страны или в Каталонию, вам будет очень сложно отыскать «настоящую Испанию». И всё же давайте пройдемся по знаковым элементам испанской культуры.

Фламенко. В первую очередь это музыкальный жанр, и только потом танец. Фламенко «обитает» в основном в Севилье, Кадисе, Уэльве, Мурсии и Эстремадуре. По поводу происхождения этого стиля нет однозначного ответа, здесь есть что-то и от цыган, и от арабов, и от самих испанцев.

В XIX веке большой популярностью пользовались «поющие кафе», куда можно было прийти опрокинуть стакан – другой и полюбоваться на представление фламенко. Сегодня можно посетить похожие заведения во многих крупных городах за пределами Юга, но, как правило, это больше спектакль для туристов, чем аутентичное заведение для местных.