Страница 53 из 73
Пока не поймет, что Хозяин Зимы исчез бесследно.
— Прошу, Артур, — сердце защемило оттого, что приходится отталкивать брата, — у меня ужасно кружится голова. Дай мне побыть наедине с собой.
Он резко мотнул головой, почему-то ухмыльнулся. Как-то… Болезненно, безумно.
— Ты еще не устала быть одной? — уколол он ее и, не дождавшись ответа, выскочил из шатра.
Глава 29. У монархов свои правила
— Что это ты делаешь? — оклик Арии так кольнул, что Артур едва устоял на ногах.
Она застала его в самом неприглядном положении: на четвереньках с опухшим от пыльцы носом и слезящимися глазами и с пышным букетом диких цветов в руках, что росли на опушке.
— Собираю цветы для Катрины, — признаваться было неохота, но почему-то сейчас он не мог соврать.
— Вдруг решил стать лучшим старшим братом?
— Скорее чуть менее скверным старшим братом.
Рыцарь распрямился и обернулся. Ведьма лукаво улыбалась. В какой-то степени он даже соскучился по этой ее коронной ухмылке… Кажется, Ария начала приходить в норму.
Искорки в ее глазах притянули взгляд, а черные волосы показались притягательно мягкими… Почему он ее оттолкнул? Мог бы сейчас прекрасно провести время, пока они вдвоем…
Вдвоем?
— А где твои лучшие друзья-рыцари? — спросил он почему-то немного испуганно.
— Вон, за деревьями прячутся, — Ария кивнула в сторону леса. Силуэты воинов едва можно было различить за травой и кустарниками, — они расслабились после того, как надели на меня эти побрякушки, — она продемонстрировала свои оковы, — теперь я без магии.
— Как опрометчиво с их стороны. Ты ведь и без магии можешь уничтожить мир.
— Мир вряд ли… Но с этим королевством справлюсь, — отшутилась она.
Вдруг Ария улыбнулась натянуто и потупила взор. Артур понял: она чувствует себя неуютно рядом с ним.
Как бы эта обида не превратилась в жажду мести… Хотя она вроде как собиралась исправиться.
— Думаю, — ведьма первая прервала неловкое молчание, — тебе надо к сестре. А то цветы завянут, пока ты мешкаешь… А я наберу травы для ритуала.
Да, пожалуй, так будет лучше для них обоих. Сэру Догейну не хотелось лишний раз ее злить. И лишний раз клевать на ее опасную красоту и совершать ошибки.
Спешно попрощавшись, он двинулся к лагерю. Солнце уже набрало силу, голову припекало. Было душно. Катрину, наверное, мутило еще больше. Цветы ее порадуют.
Однако стоило вернуться в лагерь, сразу стало ясно: что-то не так. Рыцари суетились, собирались, волновались и потому кричали друг на друга.
Только утром вставшая на ноги Валента носилась вокруг них, как наседка вокруг цыплят, и руководила происходящим… Чем бы оно ни было.
Артур уж хотел подойти к ней или к амбалу, который ходил за ней хвостиком и точно неровно дышал к магистру, но в последний момент осекся. Кажется, им не до разъяснений.
Сэр Догейн сразу двинулся к шатру, где жила Катрина. Возможно, она знает.
С сестрой, взволнованной и напряженной, он столкнулся прямо на входе. Та вздрогнула испуганно, потом поняла, что это брат, успокоилась, затем увидела букет в его руках и недоуменно насупилась.
— Это тебе, — пояснил Артур с мальчишеской нерешительностью.
Небеса! Наверное, дарить цветы сестре — глупо. Почему он об этом не подумал?!
Впрочем, леди Догейн приняла подарок с легкой, но нежной улыбкой.
— Спасибо, — сказала она как-то рассеянно и вдруг, подняв голову, посмотрела на него серьезно, — король приехал. Идет с сопровождением по главной дороге. Валента хочет перехватить его, пока Натаниэль и ведьмы не узнали о его появлении.
Так вот оно что…
— Надо собираться, — продолжила Катрина, — возьмешь меня к себе в седло?
— А тебе… А тебе можно в седло? — Артур искренне напрягся.
— Во имя Небес, Артур! Ну у меня же еще не вырос живот!
Этот довод его не убедил. Кто знает, как у них, у женщин, все устроено? Точно не он! И Катрине не составит труда его обмануть.
Но спорить с ней не хотелось. Да и надо было спешить.
Валента решила разделить своих людей на три группы.
В первой выдвинется она вместе с Догейнами и еще парочкой воинов. Не следовало брать много рыцарей, чтобы не показаться разбойниками и не спровоцировать сопровождающих короля.
Затем прибудет ее помощник (тот самый амбал, имя которого не сумели запомнить ни Артур, ни Катрина), с еще несколькими рыцарями и приведет Арию.
Если все пойдет по плану — они отправятся все вместе в лагерь, который останется сторожить третья группа.
Все логично, ясно. Это обнадеживало.
Они выдвинулись в путь. Лошади явно были рады, наконец, пройтись галопом по дороге. Они метнулись даже быстрее нужного, под их мощными копытами поднялась пыль, от которой жгло в глазах и щекотало в носу.
Катрина крепко вжалась в спину брата и зажмурилась. Она пыталась думать лишь о том, как скоро снова увидит отца и обнимет его.
Однако в голову лезли другие мысли. О Хозяине, о Лансере. О вепре, о короле. Об Арии.
Как все разрешится? Ведь предстоящий разговор с монархом определит все. Ее судьбу, судьбу ее брата, судьбу Арии и принца.
Наверное… Наверное, это как-то коснется и Хозяина.
Вдруг лошади зафырчали и резко остановились. Леди Догейн сильнее вцепилась в брата, побоявшись вылететь из седла. Она открыла глаза и осмотрелась.
Солнце заслепило, но через секунду девушка привыкла к ярком свету и увидела перед их маленьким отрядом полчище всадников.
Все лошади — красивые, статные, их седла и уздечки украшены флажками и ленточками, несколько всадников гордо несли знамена королевского дома, можно было разглядеть и парочку бардов: на них не было доспехов, а вместо арбалетов и топоров сбоку к седлам их лошадей крепились лютни и трубы.
Во главе этого чуть ли не войска был немолодой мужчина с белыми пышными усами и тяжелым темным взглядом. Он восседал на черном стройном коне незнакомой породы. Таких Катрина никогда не встречала. А на его блестящей дорогой кирасе различалась гравировка в виде розы.
Король.
Вдруг рядом с монархом девушка распознала знакомое лицо. Размунд. Приглядевшись еще лучше, она увидела, то ли во втором, то ли в третьем ряду всадников уставшего и напряженного, но живого и здорового отца.
— Отец! — тут же вскрикнула Катрина и, ловко соскочив с лошади, бросилась.
— Леди Догейн, нет! — попыталась остановить ее Валента, но не смогла ухватить девушку так, чтобы самой не выпасть из седла.
Воины короля занервничали и принялись нерешительно переглядываться. Сначала какие-то люди в доспехах преградили им путь, а потом вдруг выскочила девица в грязном и помятом, но все же дорогом платье. Ерунда какая-то…
— Леди Догейн? — Размунд признал ее первой и даже улыбнулся.
В рядах всадников появилось волнение, кто-то проталкивался сквозь них. Винсент, услышав дочь, пробился, слез с коня и успел сделать лишь пару шагов в направлении дочери, прежде чем она подлетела к нему и повисла на шее.
— Катрина… Что ты здесь делаешь? Почему ты не у Дузмара?.. И… Кто эти люди? — он растерянно осмотрел Валенту и ее воинов.
— Это рыцари… Они помогут. А Дузмар… Долго рассказывать, отец.
— Рыцари? — раздался громкий, похожий на рокот, голос, — вы двое ничего не говорили о них, — король заговорил.
Он сердито оглянул Размунда.
Винсент же специально продолжил обнимать дочь, чтобы не смотреть монарху в глаза. Они были… Невыносимо холодными.
— Ваше Величество, — Валента выступила, — сейчас у нас с вами общая цель. Мы можем помочь друг другу.
Король был явно не в восторге от появления незнакомых рыцарей. Он уж хотел что-то сказать, точно сердитое и грозное, но тут на дороге показалась новая группа всадников.
Люди Валенты привели Арию.
Распознав темноволосую девушку в оковах, монарх насупился, крепко стиснул губы и замер в ожидании.
Амбал, который вез ведьму в своем седле, спешился и помог Арии спуститься на землю. После вывел на дорогу, поставив прямо перед монархом.