Страница 6 из 6
Как раз в этот момент Бесс вышла из домика.
– Твоя очередь, Нэнси.
Юная сыщица зашла внутрь и подставила чайник под струю воды. Ожидая, пока чайник наполнится, она заметила у стены кухни большой каменный чан с деревянной крышкой на петлях.
«Там, наверное, раньше хранили молочные продукты и яйца», – подумала она.
Когда Нэнси с полным чайником в руках зашла в кухню, миссис Тёрмунд уже накрывала завтрак. Пока девушки рассаживались за столом, вошли Дэйв и Шорти. На ботинках у обоих Нэнси заметила рыжую грязь.
Как только мужчины доели, Дэйв поднялся на ноги.
– Поеду в Тамблвид за опорами для насоса, – сообщил он Нэнси. – Мистер Роули сказал, у вас какие-то дела в городе. Могу вас подвезти.
Нэнси обрадовалась, что ему не сказали про шерифа.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Тогда я поеду с вами и Джордж с собой захвачу.
Дэйв нахмурился.
– Жду вас в машине, – буркнул он и вышел.
Нэнси сбегала в свою комнату за записками и змеиным погремком. Пикап был припаркован во дворе, и, как только Нэнси и Джордж уселись в кабину, Дэйв завел мотор.
Он молча выехал за ворота ранчо и свернул на проселочную дорогу, тянувшуюся через всю долину. Девушки старались держаться непринужденно, но не могли избавиться от недоверия к Дэйву.
В какой-то момент он заметил, как Нэнси смотрит на его ботинки.
– Да, мисс детектив, – сказал он. – Это грязь с участка перед насосным сараем. Я встал затемно, и мне показалось, что я услышал какой-то шум. Но никого там не нашел. Видимо, я спугнул негодяя, но позже он вернулся.
Джордж спросила Дэйва, почему он так рано встал, но тот не ответил и вообще не проронил больше ни слова, пока они не доехали до небольшого городка со старинными домами. Ковбой припарковался на главной улице.
– Встречаемся тут через полчаса, – распорядился мужчина, выходя из машины.
Нэнси и Джордж увидели, как он зашел в хозяйственную лавку. Сами они направились к зданию, на двери которого висела табличка: «Шериф».
В небольшом кабинете девушек встретил седовласый мужчина.
– Вы, должно быть, мисс Дрю, – учтиво сказал он. – А я шериф Кёртис. Эд Роули сказал, что вы намереваетесь помочь ему выяснить, что за дела творятся на ранчо.
– И наверняка выяснит, – вставила Джордж.
– Что ж, удачи вам.
Выслушав рассказ Нэнси и изучив записки и погремок, шериф сказал:
– Это я оставлю у себя в качестве улик. Позвоню в полицию штата и Финикса, чтобы они поискали того типа, которого вы видели в аэропорту. Держите меня в курсе. И будьте осторожны, – серьезным тоном добавил он.
Нэнси поблагодарила шерифа, и девушки вышли. У них еще оставалось двадцать минут. Джордж сказала, что хочет купить ковбойский платок, и отправилась в универмаг, а Нэнси решила прогуляться, поглазеть на витрины. На улицах было пустынно, и многие магазины еще не открылись.
Впереди, прямо по центру улицы, рос высокий тополь, ствол которого опоясывала деревянная скамья. Нэнси собралась уже было усесться в теньке, но тут ее внимание привлекла стопка индейских корзин у двери в лавку, вывеска на которой гласила: «Мэри Дир. Подарки и сувениры».
Нэнси подошла посмотреть, что там продают. Заглянув в витрину, она чуть не вскрикнула. В магазине никого не было, кроме мужчины, лицо которого по самые глаза было закрыто черным платком. Он склонился над открытой витриной и сгребал украшения в бумажный пакет.
Нэнси взволнованно огляделась по сторонам, собираясь позвать на помощь. Но вокруг никого не было. Наконец девушка храбро шагнула в открытую дверь магазина.
– Немедленно положите на место, – приказала она.
Грабитель, ахнув от неожиданности, обернулся и бросился прямо на нее.
Глава пятая
Подарок разбойника
Нэнси вовремя сообразила отпрыгнуть в сторону и опрокинуть высившуюся у входа башню корзин под ноги грабителю. Тот с воплем споткнулся и упал, выронив пакет с награбленным добром.
– На помощь! – закричала Нэнси, выбежав на улицу и поспешно подобрав пакет. – Шериф!
Грабитель поднялся на ноги и, распихав ногами корзины, метнулся в узкий проулок между зданиями.
В этот самый момент из кофейни в соседнем доме выбежали молодая индианка и мужчина.
– Что случилось? – закричала девушка. – Я Мэри Дир.
Нэнси быстро рассказала ей, что произошло.
– Мой магазин ограбили! – в ужасе воскликнула девушка.
– Чуть не ограбили, – с улыбкой поправила Нэнси и протянула пакет хозяйке лавки. Пока та сердечно благодарила юную сыщицу, прибежали Джордж, Дэйв, шериф Кёртис и несколько торговцев из соседних магазинов. Нэнси торопливо пересказала случившееся и описала шерифу грабителя.
– У него на лице был черный платок, а одет он был в рубашку с коротким рукавом и темные брюки.
Мужчины побежали в проулок, где скрылся грабитель, а Нэнси повернулась к индианке. Она была одета в красное расшитое бисером платье, а по ее плечам струились черные блестящие косы. Нэнси представила себя и Джордж.
Мэри Дир с благодарностью сказала:
– Какое счастье, что вы мне все вернули, Нэнси! Я бы хотела вас как-нибудь отблагодарить.
– Это совсем не обязательно. Я очень рада, что смогла помочь, – сказала Нэнси.
Мэри пригласила девушек в магазин, где было прохладно и приятно пахло кожаными изделиями. Вдоль одной стены тянулась стеклянная витрина с украшениями. Одна из стеклянных дверок была распахнута, а полка за ней пустовала.
– Витрина не запирается, – пояснила Мэри. – Не стоило, наверное, оставлять магазин открытым, но покупателей так рано обычно не бывает.
Затем она добавила:
– А вы откуда? Судя по выговору, не местные?
Нэнси пояснила, что они гостят на Тенистом ранчо.
Хозяйка улыбнулась:
– Тогда у меня есть для вас идеальный подарок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.