Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 107

Джереми решил отнести возлюбленную в её родную деревню. Он не мог придумать более безопасного места для Кати на время, пока Аполлон уладит вопрос с повелителем мрака.

Еще, с затаенным страхом, Джерри чувствовал, что Аполлон не одобряет такой сильной его привязанности к Кати. И Джереми опасался, что бог каким-нибудь способом устранит девушку.

Но пока ничего подобного не случилось.

Они поднялись в воздух, на спине Джереми пристроилась Катерина, в руках же он сжимал лук и стрелы.

- Держись покрепче, как я держался за тебя.

Человек способен творить на сандалиях чудеса. Но когда волшебную обувь надевал бог, результат превосходил все ожидания. Воздух свистел в ушах и мешал дышать. Кати крепко держалась за любимого, уткнувшись лицом в его плечо.

- Мы ненадолго заскочим в одно место.

- Зачем?

- Я кое-что вспомнил.

Ему не хотелось говорить Кати, что он собирается последовать совету Цирцеи и посетить заброшенный храм Гермеса.

Катерина хотела как-нибудь вооружиться, поскольку они снова возвращались в широкий и опасный мир. И спросила у Джереми совета, хотя никогда прежде не держала в руках никакого оружия и не умела с ним обращаться. Он с нежностью глянул на девушку.

- Тогда возьми то, что придаст тебе уверенности. В любом случае кажется, что здесь нет оружия, кроме того, что мы принесли с собой.

Джереми надеялся, что путешествие к храму не займет много времени. Они быстренько слетают туда, а потом он отнесет Кати домой, а сам отправится на Охоту.

Карлотта намекала о сокровищах, схороненных в заброшенном храме, и Джереми решил, что она предлагала ему отправиться туда ради этих сокровищ.

Но постепенно он пришел к выводу, что там спрятано вовсе не золото и драгоценности.

Когда Джереми и Катерина подлетели к храму, он осторожно опустился прямо перед входом в разрушенное здание. Ухо Аполлона уловило какие-то звуки, - внутри кто-то был.

Оглядев залы храма, они быстро обнаружили неподалеку от входа Карлотту-Трикстера.

Она умирала, и даже целительная сила Аполлона, которую старался передать несчастной Джереми, не могла помочь. Трикстер это понимал и не боялся. Но девушка Карлотта боялась смерти. Она сказала, что укрылась в храме, чтобы спастись от злых богов.

Кати напоила умирающую девушку. Аполлон продолжал вливать в неё лечебную силу, но это уже было бесполезно. Если бы они нашли её раньше!

- Ты сказала, что с тобой будет все в порядке, - стараясь, чтобы это не прозвучало упреком, промолвил Джереми.

- Я недооценила злобности Аида.

Джереми успел позабыть об Арнобии. Но Карлотта, вероятно, всегда помнила о нем, потому что с её губ сорвались имена ученого и его брата.

Теперь она уже не сможет наказать их.

Последними её словами были:

- Хуже всего, что я... умру, а Трикстер нет. Джереми Редторн мог понять её.

После смерти Карлотта стала маленькой и неприметной, её тело сжалось.

Когда она испустила последний вздох, Лик бога выступил из её головы. Ясный и бурный поток странного вещества закипел у её левого глаза и уха. И через минуту застыл в знакомой форме. Черты "лица" маски были острее, чем у Аполлона и Таната, но по внутренней поверхности пробегали такие же мерцающие блики.

Джереми осторожно снял волшебную маску с мертвого лица и протянул её ошеломленной Катерине. У него мелькнула мысль попросить Кати надеть перчатки или обернуть руку какой-нибудь тряпкой, прежде чем касаться Лика. Но Аполлон решил, что это не имеет смысла.

Девушка посмотрела на маску в своих руках, как на бокал с ядом, словно понимая, что это такое. Джереми знал, что на Лике не оставалось ни капли крови, ни клочка плоти тех людей, которые надевали его за многие века.



Когда юноша заговорил, голос как будто принадлежал только ему:

- Кати, что нам с этим делать?

- Почему ты спрашиваешь меня? - удивилась девушка. - Откуда мне знать, как лучше поступить?

- Ты тоже имеешь отношение. Уничтожить Лик нельзя, по крайней мере, Аполлону такой способ неизвестен. Один Лик я уже ношу, так что второй в меня не поместится.

Джереми приложил маску к лицу, никакого эффекта.

Кати смотрела на юношу, ещё не понимая, к чему он ведет, - или не позволяя себе в этом признаться.

- Его должна надеть ты, - заключил Джереми. - Так будет безопаснее для тебя и всех остальных.

Несколько секунд Кати не находила слов для ответа.

- Я? Стать богиней?

Джереми молчал. Она покачала головой, заложила руки за спину и отступила.

- Аполлон говорит, что ты должна это сделать.

- Ладно. Кто посмеет спорить с Аполлоном? Внезапно на Джереми навалилась такая слабость, словно он снова был ранен.

- Я не знаю, хочу ли я спорить с ним, Кати. И не буду. Не в этом вопросе. Мы не можем уничтожить Лик. И не можем спрятать так, чтобы его не нашли. Если ты не станешь сейчас Трикстером... кто-то доберется до его Лика и наденет его. Возможно, один из тех, кто держал тебя в плену в Пещере. Потому что они сейчас сбились с ног в поисках Лика. Рано или поздно они его отыщут.

- Джереми, я сделаю, что скажешь ты.

- Я... все, что я знаю, это - бог в моей голове понимает, что советует.

Он обхватил свою голову руками, словно пытаясь разломать череп напополам и выпустить захватчика.

- Проклятье, Кати! Я только хочу защитить тебя, но не знаю как!

- Что это будет значить для нас, Джерри? - спокойно спросила девушка. - Для меня и тебя?

- Мои чувства не изменятся, - покачал головой Джереми Редторн. - Это совершенно точно.

Словно опрокидывая смертельный бокал, она поднесла волшебную маску к лицу и прижала. В следующую минуту девушка пошатнулась и сделала пару шагов в сторону, будто потеряв равновесие. Джереми подскочил к ней, чтобы поддержать.

- Кати? Все в порядке?

Когда она подняла голову, её лицо ничуть не изменилось. Правда, выражение этого лица было очень живым и веселым.

- Конечно, милый! Ух ты, это оказалось так здорово!

Она раскинула руки и покружилась. Джереми, конечно, был рад, что превращение прошло так легко. Но все равно немного беспокоился.

- Тебе не придется меня нести, Джереми.

- Как же ты отсюда выберешься?

- Не забывай, что Карлотта добралась сюда с Горы; Колесница, на которой приехала Карлотта, до сих пор находится неподалеку. Так что я отправлюсь на ней.