Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 107

Ученый спас незадачливых стражей от наказания, допросил их и удостоверился, что это деяние выходит за рамки человеческих возможностей. А что ещё можно предположить?

- Окно, Джонатан! Посмотри! Ни один человек...

Он так и не договорил, принявшись что-то бормотать себе под нос.

Джереми осмотрел комнаты, не зная, что и думать. Нет, это не работа Смерти, тут побывал кто-то другой. И сам кавардак наводил на мысль о Трикстере.

Коллеги Арнобия, заглянувшие к нему после того, как пронесся слух о разгроме, реагировали вполне предсказуемо. Фракция противников богов мигом придумала кучу доказательств того, что здесь побывала компания смертных шутников.

Сам Джереми полагал, не без подсказок Захватчика, что если этот вандализм что-то и значил, то лишь как предупреждение Арнобию. Но от кого? И что значило само предупреждение?

Карлотту никто не мог найти.

- Наверное, она сбежала, - вздохнул Арнобий. Ну вот, ещё одно беспокойство в и без того тяжелой жизни.

Осторожно порывшись в закромах памяти Аполлона, Джереми не нашел никаких доказательств, что бог может действовать без посредства человека-носителя. Значит, Трикстер пришел в мир через какого-то мужчину или женщину, как Аполлон вернулся посредством самого Джереми. Человек, ставший вместилищем для Трикстера, должен быть преподавателем или студентом Академии. Или одним из прислуги.

Поскольку Карлотту так и не нашли, Джереми начал подозревать, что она стала аватарой Трикстера.

В последнее время Джереми задумывался над тем, в каком виде Захватчик, проникнув в его тело, там располагается. Иногда ему казалось, что бог растекся под его кожей этаким гигантским слизняком и смотрит через его левый глаз и слушает его левым ухом. Потом ему мерещилось, что он сконцентрировался в самом центре его мозга.

Ни та, ни другая картина радости не прибавляли.

Через три недели после приезда Джереми в Академию Арнобий сообщил юноше, что он решил отправиться в новую экспедицию. Вместе с другими учеными они пойдут по стопам Маргарет Шаландон, от которой пока ни слуху ни духу, к Пещере Оракула. У Арнобия появился лишний повод поехать к Священной Горе - на выручку Маргарет Шаландон.

Ученый давно мечтал снарядить экспедицию, а поскольку военная ситуация оставляла желать лучшего, обратился к отцу с просьбой выделить ему эскорт.

Наконец лорд Виктор дал согласие, что несказанно удивило Арнобия.

Истинная причина покладистости Морского лорда всплыла случайно, когда Джереми ненароком подслушал разговор между двумя братьями. Оказалось, что лорд Виктор решил провести рекогносцировку местности и, если удастся, взять под контроль Священную Гору. Более-менее равный баланс сил, который позволял многим людям посещать Оракула, нарушился. И его светлость выделил сыну в охрану приличествующие, как он считал сам, военные силы.

Карлотту до сих пор разыскивали, хотя и не объявляли официально беглой рабыней. Только по одной причине - султану не понравилось бы это известие. И Арнобий постоянно ворчал, что не хочет ссориться с султаном.

Лорд Джон, новый хозяин девушки - правда, пока только на словах, как-то обмолвился, что только и мечтает, когда пташка попадет ему в руки. Отец вскоре собирался женить его. А когда у Джона появится жена, прекрасная рабыня перестанет быть простой и доступной игрушкой, на что рассчитывал Джон. То же самое можно было сказать и о старшем брате.

- Потому, наверное, ты её и отдал!

- Я отдал её тебе потому, что мы перестали ладить, - ответил Арнобий и слегка улыбнулся. - А ещё мне казалось, что она тебе нравится.

- Я начинаю сомневаться, что мы когда-нибудь увидим эту девчонку.



Арнобий внимательно изучал карту, разложенную на письменном столе, когда заметил, что Джереми стоит рядом. Ученый радостно прочертил пальцем маршрут будущей экспедиции.

Священная Гора возвышалась над нейтральной территорией, занимавшей почти сотню миль. На карте у её подножия скрещивались несколько главных дорог страны. Захватить эту гору ещё не значило взять контроль над военной ситуацией в свои руки, но не захватить - значило потерять его надолго.

Ученый, как всегда размышляя вслух, невзначай признался Джереми, что ему необходим новый помощник вместо пропавшей Карлотты.

- Как ты считаешь, кого бы... А, откуда тебе знать!

Джереми обрадовался, увидев, что Энди Ферранте тоже входил в экспедицию, как и остальные личные телохранители Арнобия.

Военные силы отряда возглавлял лорд Джон, который, кажется, не испытывал по этому поводу особого восторга. Они поссорились с отцом после недавнего сражения, где лорд Джон не проявил необходимой для военачальника смекалки.

Чем больше Арнобий занимался планами и подготовкой экспедиции, тем больше волновался. Он начал считать, что там, на вершине Священной Горы, он отыщет некую божественную истину.

В самого Оракула, вернее в предсказания одурманенных священнослужителей Пещеры, Арнобий не верил - "хотя я и должен был верить". Он утверждал, что недавно видел некий сон, который воспринял чем-то вроде пророчества. Внезапно ученый исполнился надеждой, что на вершине Горы, если не в самой Пещере, он отыщет ответ на все свои вопросы.

- Если боги действительно жили когда-то на этой Горе, значит, они могут там бывать!

- Может, только плохие боги, - предположил Джереми.

Там Аид выиграл битву, захватив власть, и вряд ли он откажется от этой награды.

- Я их не боюсь.

"Значит, ты ещё больший идиот, чем я думал". Джереми еле удержался, чтобы не произнести эти слова вслух.

Когда военное сопровождение экспедиции прибыло в Академию, Арнобий обнаружил, что количество солдат значительно превосходит ожидавшееся

ранее.

Площадка перед домом превратилась во временный лагерь. Солдаты болтали между собой и смеялись.

- Сотни бойцов вполне достаточно для защиты экспедиции от всех бандитов, - проворчал один из ученых. - Четыре сотни - это уже глупость.

Ферранте шепнул своему другу, что и половина - уже слишком.

- Конечно, это абсурд, - согласился Арнобий. - И каким образом пять сотен воинов собираются кормиться сами и кормить своих верблюдов? Обирая местных жителей? Да, несомненно, это прибавит нам друзей в тех местах.