Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 107

Юноша взглянул на предложенную страницу. Даже Захватчик разобрал не все слова, похоже, многие из них были просто ошибками переписчиков, но в целом речь шла о приготовлениях к похоронам.

- Простите, сэр. Не знаю.

- Ничего страшного. Возвращайся к своим делам.

Джереми был уверен, что Захватчик таит много неоткрытых ещё возможностей, но пока не спешил знакомиться с ними. Сперва нужно исполнить долг. Наверняка и профессор Александр, и Маргарет Шаландон где-то здесь, может, он даже видел их. Но ни Джереми, ни его невидимый спутник понятия не имели, как они выглядят. А ведь в Академии жили и работали тысячи людей. С чего начинать поиски? И как?

Если бы не новая память, окружающий мир был бы для Джереми воистину чуждым, и первое время он был бы беспомощным, как дитя. Он действительно часто удивлялся новому, но не настолько, чтобы забыться и полностью растеряться.

Изредка, когда окружающие замечали странности Джереми, они объясняли их природным талантом юноши и везением. Арнобий, как и его коллеги, привык считать, что не ученый не способен отыскать ответы на самые важные вопросы человечества.

Правда, некоторые признавали, что и ученые не слишком в этом преуспели.

Джереми шел по какому-то очередному заданию Арнобия, когда его ухватил за руку какой-то человек лет тридцати пяти.

- Где ты взял этот нож и пояс? - резко спросил он.

Сперва Джереми решил, что этот человек просто возмутился, - слугам не положено было носить охотничьи ножи. Арнобий, видимо, этого не заметил, а остальные ничего не сказали. Ножи использовались в работе, а работники с инструментами не вызывали удивления.

Когда Джереми повернулся к своему пленителю, его захлестнула волна внутренней готовности. Захватчик почти осязаемо зашевелился под черепом. Что может последовать за этим, юноша не знал.

И когда парень начал отвечать, он был уверен, что сознание и тело полностью принадлежат ему, Джереми Редторну.

- Мне подарил их друг.

Мужчина был выше среднего роста и, на удивление, в прекрасной физической форме в отличие от многих ученых.

- Какой друг? И не вздумай врать.

- Он уже мертв.

- Мужчина или женщина?

- Женщина.

- Молодая или старая?

- Молодая.

- Как её звали?

Джереми набрал полную грудь воздуха и решился.

- Она назвалась мне Сал.

Допросчик бросил беглый взгляд по сторонам, а потом увлек юношу в сторонку, где они могли спокойно поговорить.

- Где это было? - тихо, но твердо спросил он.

- Сперва, сэр, вы должны назвать ваше имя. Мужчина поднял удивленные глаза на Джереми и наткнулся на его решительный взгляд.

Через несколько мгновений его плечи слегка опустились.



- Вероятно, ты - больше, чем кажешься. Юноша ничего не ответил.

- Я профессор Александр.

- Сэр, я... Я так рад, что наконец вы нашлись! Сал просила разыскать вас и кое-что передать.

- Что ещё она сказала тебе? Она точно умерла?

- Да. Мне очень жаль.

Плечи мужчины сгорбились сильнее.

- Она передала мне очень важную вещь, - продолжал Джереми, - но я не могу отдать её вам сейчас.

На лице профессора явственно проступило облегчение.

- Ты сохранил ее?

Джереми кивнул.

Тут их прервали. Шумная толпа студентов помешала Александру расспросить Джереми подробней. Он пообещал, что все объяснит юноше попозже. Пока разговаривать было невозможно.

- Встретимся в библиотеке, - приказал Александр. - Третий зал в западном крыле, в восемь вечера. Сможешь прийти?

- Смогу, - подумав, ответил паренек.

- Принеси это с собой. Смотри не потеряй.

Вечером Джереми обычно был предоставлен самому себе. Когда подошло назначенное время, он отправился на встречу. Подкашивались ноги, когда он думал, что это свидание может стоить ему жизни - как он передаст Лик, как выполнит свое обещание? К тому же ему не хотелось отказываться от волшебного талисмана... и навсегда потерять звезды. Но, по крайней мере, он видел звезды столько ночей подряд, и все благодаря Сал!

Профессор Александр был в указанном месте - незаметном и пустынном зальчике, затерянном среди высоких стеллажей. Он сидел за небольшим письменным столом, на котором стояла керосиновая лампа. Александр положил голову на согнутую в локте левую руку. Его правая рука свисала вниз. Рядом, на плиточном полу, лежала красная ручка, которой, видимо, он что-то писал. На столе был пустой лист бумаги.

Джереми тронул мужчину за плечо... но и так было понятно, что этот человек мертв. Наскоро осмотрев Александра, юноша не нашел видимых причин смерти.

Здесь побывал Танат. И Джереми, оглядев зал испуганными глазами, застыл от ужаса. В проеме двери, на расстоянии в двадцать ярдов, маячила одинокая фигура. Вполне человеческая, но левый глаз сразу опознал бога смерти, Таната. Черная нечесаная борода, страшное лицо и призрачные, красные крылья за спиной. В то же время Джереми видел перед собой безбородого мужчину, одетого как преподаватель Академии.

Бог Смерти! Джереми Редторн шарахнулся обратно, в тень. А ужасный призрак поднял руку в небрежном салюте, приветствуя его. Потом повернулся и пропал.

Человек-бог ушел. Юноша прерывисто вздохнул от облегчения и вытер со лба холодный пот. Столкновения не произошло - по крайней мере, пока.

Всю обратную дорогу до дома Арнобия Джереми дрожал. Он прекрасно понимал, что Александра убили. Вот чего понять он не мог - почему ему самому оставили жизнь?

Джереми едва сдерживался, чтобы не поддаться панике - взять ноги в руки, вырваться за ворота Академии и убежать куда глаза глядят. Но он вспомнил про ситуацию с диким хищником и решил, что это неверная тактика.

Теперь его единственной надеждой сдержать клятву была Маргарет Шаландон. Но все, что он знал, это имя и тот факт, что она была приезжей.

Несколько часов спустя, когда тело Александра обнаружили, в Академии поднялся переполох. Официально объявили, что он умер по естественным причинам - внезапный сердечный приступ. Тщательный осмотр не обнаружил никаких следов насилия - ни ран, ни яда.

Как и многие ученые, Арнобий огорчился, узнав о смерти Александра. Еще он заметил, что его новый слуга ведет себя несколько странно, словно его постоянно терзает непонятное беспокойство.