Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 96

«Нет», - повторяю я.

'Это не значит, что я хочу найти скульптуру ». Он лжет. Я знаю, что он лжет.

«Медуза, дай мне сил!» - кричит старый мистер Х.

«Ты ожидаешь, что я поверю, что страсть и побуждение у тебя уйдут именно так? Эта потребность мести глубоко, глубоко внутри тебя, мальчик, никогда не исчезнет, ​​как бы ты ни старался и сколько бы времени ты ни посвящал нашему делу. Женщина не утолила жажды приключений. Это не прогнало острые ощущения опасности, так что не смей убеждать меня в обратном.»

Я ухожу в свой собственный мир, гадая, исчезнет ли когда-нибудь глубоко укоренившееся желание Беккера бороться. Авантюрист и смельчак неотделимы от охотников. Это часть их ДНК. Может быть, это будет постоянная борьба и беспокойство. Может быть, эти желания со временем угаснут. Кто знает? Нет ничего определенного.

«Я люблю ее», - говорит Беккер, глядя на меня остекленевшими и растерянными глазами. «Я люблю ее больше, чем скульптуру, дедушка. Я больше одержим ею, чем поиском этого куска мрамора.» Его челюсть обезумела, безумно тикает. «Мне просто нужно знать для моего рассудка. Чтобы успокоится.

Старый мистер Хант недоверчиво фыркает. Я не могу не чувствовать себя оскорбленным, но разумная сторона меня указывает, что у него есть все основания не верить Беккеру. И это заставляет меня задуматься. . . сделал старик это признанием местонахождения пропавшего куска как тест? Чтобы узнать, выберет ли Беккер меня или скульптуру? Мысль жалит. Я совершенно не подозревала, что нашла недостающий кусок. Мистер Х. мог запросто выдать свой забавный поворот за что-то еще. Или не мог? Беккер сразу понял, что что-то не так. Похоже, мой святой владеет чутьем чуть больше, чем я. Но опять же, он мужчина Хант. Они исключительны во многом, включая расследование. "Таким образом, ты не будете искать его больше ? - прямо спрашивает мистер Х. Его выражение лица заставляет Беккера солгать.

«Нет». Беккер категорически качает головой.

Старый Мистер Х смотрит на меня, и я качаю головой мягко, тихо умоляя не говорить Беккеру , где его трость, или то , что он знает , где отсутствующая часть карты .

«Есть некоторые цифры, - тихо начинает он.

«Нет, - кричу я.

Но старик игнорирует меня, миллион извинений в его глазах. «Код», - продолжает он, и я закрываю глаза, пытаясь спрятаться от удивления, которое, как я знаю, будет на лице Беккера.

- «Зачем ты его оставил, дедушка? Почему ты его не уничтожил?»

Старик кошелек, хотя и не отвечает.

«Итак,» Беккер продолжает. – «Потому что ты тоже не мог отпустить это, не так ли? Ты сохранили этот предмет как частный трофей.»

Старик погружается в постель на тяжелый вздох. «Моя палка в стене».

Беккер задыхается от шока, и я снова закрываю глаза, так сильно, может быть, чтобы избежать сумасшествия, с которым я столкнулась. Что теперь? Я не могу позволить ему уйти на поискать этой скульптуры. Я не могу рисковать потерять его. Это выше моих возможностей.

Жаркая история его родителей повторяется в моей голове, когда я открываю глаза и смотрю на Беккера. Он в трансе, и я вижу, как его разум крутится, строит планы и строит планы. Он уже снова ищет эту чертову скульптуру. «Нет, Беккер», - предупреждаю я.

Он тупо смотрит на меня, ничего не давая мне. Я беру его за бицепс руки и впиваюсь ногтями. «Ты меня слышишь?» Я раздражаюсь, мой характер берет меня лучше. Я ничего не могу поделать. Моя паника нарастает с каждой секундой, когда он остается тихим, зная, что слишком много думает. 'Ты слышишь меня?' - кричу я, злобно ударяя его кулаками по плечу. Я не позволю ему этого сделать. Не с нами, и тем более с собой. «Скажи мне, что ты меня слышишь».

«Месть за моих родителей, Элеонора», - спокойно говорит он.

Я начинаю быстро качать головой, слезы текут мне на глаза. Я знала это. Я знала, что он не имел в виду этого, когда сказал деду, что с ним все кончено. Больше никаких поисков. Нет больше навязчивой потребности выслеживать то, чего даже не найти. Он никогда не собирался сдаваться. Он на это не способен. «Нет». - тихо говорю.





Меня пугает серьезность его карих глаз. «Да», - отвечает он.

«Я оставлю тебя». Эта угроза - все, что у меня есть, и я прошу, хватит. Слезы разбиваются пока я отчаянно ищу в своей голове новые слова, чтобы бросить ему в лицо в своей отчаянной попытке отговорить его. «Я реальна, Беккер. Жизнь со мной реальна. Нет никакой гарантии, что ты найдете то, что ищете ». Мои слова прерываются, и мое тело начинает дергаться, когда он наблюдает, как я разваливаюсь. «Ты уже слишком много потерял. Пожалуйста, не рискуй нами, - рыдаю я. «Пожалуйста, не заставляй меня жить без тебя».

Его пустая красота просто смотрит на меня, когда наступает тишина, и меня поражает реальность. Я не могу прожить свою жизнь в страхе потерять его. Я опускаю взгляд, пока играю с кольцом на пальце, проглатывая ком отчаяния в горле. Что для него важнее? Это глупый вопрос, который я бы никогда себе не задавал. Потому что ответ причиняет боль.

'Элеонора?'

Я поднимаю глаза и вижу, что Беккер смотрит на меня широко раскрытыми и настороженными глазами. Я смотрю в ответ, мой разум в замешательстве. Затем я снимаю кольцо с пальца и протягиваю ему. Беккер качает головой и отступает, отказываясь принять это. Я кладу его на буфет.

Затем я поворачиваюсь и выхожу. Я не чувствую ног. Я ничего не чувствую, кроме ужасной боли в сердце. Меня ему совсем не хватает. Я не его приоритет, и из всех безумных поступков, которые я принимала, я не могу смириться с тем, что я для него не номер один.

- Элеонора, - кричит Беккер, идя за мной. «Элеонора, нет, подожди». Он хватает меня за руки, и я резко разворачиваюсь, вырываясь.

«Нет», - бормочу я, и он отшатывается, его лицо падает.

Я медленно отступаю и я оставляю его потерянным, отказываясь на это смотреть, пока я бесцельно брожу по коридорам Убежища. Я отказываюсь проскользнуть на кухню и попрощаться с Уинстоном. Я отказываюсь восхищаться какими-либо сокровищами Беккера, когда вхожу в Большой зал.

И я отказываюсь плакать.

Я пожертвовал своей честностью и моралью ради Беккера Ханта. Я отдала ему все. Мое доверие, моя преданность, мое сердце. Мое все. И он не может отказаться ради меня даже от одной вещи.

'Элеонора?' Слабый голос старого мистера Ханта ударяет меня сзади, и я заикаюсь. Как предзнаменование, я нахожусь на расстоянии шага от стула, на котором Беккер сделал мне предложение. «Милая девочка, предержи лошадей на мгновение».

Я зажмуриваюсь, молча умоляя его не усложнять себе жизнь. «Я так много приняла, мистер Х.», - говорю я, ненавидя то, что не могу сдержать беспокойство в своем голосе. «Я не могу принять это».

"Что принять?"

Я поворачиваюсь и изумленно смотрю на хилого старика. Ему нужно спрашивать? –«Вы не хуже меня знаете, что он пойдет искать эту скульптуру. Я не могу болтаться, беспокоясь, вернется ли он ко мне. Я не могу этого сделать ».

«Теперь ты часть этой семьи, Элеонора. Не покидай нас ».

Я отчаянно плачу, позволяя ему обнять меня. Большое хрупкое тело старика ощущается теплым и сильным на фоне моей безнадежной формы .

«Тебя ему достаточно», - тихо шепчет он. «Я должен ему верить. Я видел это в его глазах только сейчас, когда ты уходила. Я увидел это в отражении его слез, когда он пообещал мне, что отпустит. Я слышал опустошение в его голосе, когда он плакал у меня на плече, дорогая девочка. Я не мог позволить тебе уйти. Я должен был что-то сделать ». Его руки успокаивающе потирают мою спину, в то время как я рыдаю в его грудь, мои плечи неудержимо дергаются. «Пожалуйста, Элеонора. Останься. Мой мальчик нашел, ради чего жить, кроме своего сокровища. Не забирай это у него ».

Я бесполезна в его руках, плачу как младенец. Но, не обращая внимания на мои неконтролируемые эмоции, мне удается задаться вопросом, есть ли небольшая эгоистичная причина, по которой старый мистер Х. сделал такую ​​искреннюю просьбу. Интересно, боится ли он, что, если у Беккера больше не будет меня, ничто не остановит его от возобновления миссии милосердия, от которой он так непреклонен, что может уйти. Я не могу быть уверен, и я бы не стала обвинять мистера Х. У него есть все основания испытывать этот страх после потери сына и невестки. Возникает вопрос, почему он сказал Беккеру. Ему пришлось. Или он? Может, ему тоже нужен покой.