Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 64

— Как скоро прибудет транспорт? — поинтересовался я.

— Как прибудет, так и прибудет, — сказал он, снова пожимая плечами.

— Ладно, — сказал я. — Тогда вы знаете, где меня искать.

— Постой, сынок, — сказал он, когда я поднялся со стула.

Я замер.

Он порылся в выдвижном ящике своего стола и бросил на стол небольшой кожаный кошелек, внутри которого что-то скромно звякнуло.

Большие суммы звенят не так, уж я-то знаю.

— Что это? — спросил я.

— Пять золотых, сынок, — сказал он. Портальная магия не бесплатна, а ты вряд ли сможешь добраться до своих денег, пока не уберешься отсюда. Пять золотых — это немного, и вряд ли ты сможешь оплатить портал туда, куда тебе на самом деле нужно, но они позволят тебе добраться до ближайшего места, где у тебя откроется инвентарь.

— Спасибо, — искренне сказал я, убирая кошелек в карман. Вот еще один нюанс, о котором я не успел подумать. Конечно, на острове наверняка можно обменять на золото и заработанные мною жетоны, но где искать обменный пункт и насколько грабительским будет курс. — Я постараюсь их вернуть.

— Лучше бы нам с тобой больше не встречаться, сынок, — сказал начальник рудника. — Даже ради такого случая.

— Я имел в виду, я могу переслать их по почте, — сказал я.

Он покачал головой.

— Не стоит, сынок. В большом мире это не такая уж большая сумма, а здесь мне их просто не на что тратить.

— Тогда еще раз спасибо, — сказал я.

— Удачи в бою, — сказал он. — Хочешь еще выпить перед уходом?

— Не могу, — сказал я — Огорчить вас отказом.

И мы допили ту бутылку до дна.

Здесь, конечно, всем на всех наплевать, но практика показывает, что возможны нюансы.

* * *

Транспорт прибыл вечером следующего дня.

Дабы не пробуждать ненужного ажиотажа и не создавать нездоровые сенсации в среде остальных заключенных, он припарковался в нескольких километрах от лагеря и двое охранников. присланных начальником рудника, вызвались меня к нему сопроводить.

Ну, чтоб меня степные крысоволки по дороге не загрызли, видимо, доставив небольшое огорчение Мормаэту, намеревавшемуся уконтрапупить меня лично. Собственной, так сказать, рукой.

Мой отказ они восприняли с облегчением. Перспектива тащиться назад с возможностью тоже стать добычей для степных крысоволков, казалась им не слишком радужной.

Я не стал прощаться с соседями по бараку и ушел по-английски. Возможно, среди них были и хорошие ребята, но я сомневался, что мы могли бы стать друзьями, даже если бы не пришлось здесь задержаться.

И это, кстати, для них даже лучше. У моих друзей в жизни все не так уж радужно.

Транспорт был на месте. Это оказался отдельностоящий паровоз — спального вагона для моей транспортировки никто не выделил — кабина которого находилась на поворотной платформе, что позволяло ему двигаться в любом направлении даже не разворачиваясь.

На борту меня ждала целая команда — машинист и два кочегара, все в потрепанной одежде и довольно чумазые. Машинист, молодой парнишка с уровнем ниже сотого, указал мне на потрепанный диван, стоявший в свободном углу.

— Падай там, — сказал он и принялся дергать какие-то рычаги, разводя пары и готовя допотопного монстра к обратному пути.

Но прежде чем упасть, я показал ему выданный мне начальником рудника документ с печатями. Парнишка мимоходом глянул на штампы и подписи и вчитался в надпись над моей головой.

Увиденное его вполне удовлетворило и он повторил приглашение.

Рядом с диваном стояли прислоненные к стене мушкеты, числом шесть. Каждому по два?

От кого они, мне интересно, отстреливаются по дороге? Вряд ли степные крысоволки настолько не блещут интеллектом, что готовы атаковать паровоз.

— Кормить в пути будут? — поинтересовался я.



— А у вас разве только что ужина не было? — спросил он.

— Был, — сказал я. — Но дорога-то дальняя.

— Надо будет, придумаем что-нибудь, — сказал он и дал гудок, от которого у меня чуть уши не заложило.

Откровенно говоря, так себе сервис.

Внутри паровоза что-то несколько раз лязгнуло и махина пришла в движение, набирая скорость, как моя «ласточка» в худшие ее годы.

— Не подскажешь, сколько времени мы проведем в пути? — поинтересовался я, перекрикивая шум.

— Ты так торопишься на встречу со смертью? — осведомился паренек.

Что ж, значит, он в курсе, кого и куда доставляет.

— Не люблю оттягивать неприятные дела, — сказал я. — Так сколько?

— К полудню должны быть в порту, если нам ничего не помешает, — сказал он. — Но тут такие места, что лучше не загадывать. Так что просто смотри в окно и наслаждайся поездкой.

Возможно, это последнее путешествие в твоей жизни. Так он не сказал, но подумал наверняка. С таким выразительным лицом за карточный стол ему лучше не садиться.

Я посмотрел в окно. Степь и степь кругом, любоваться особо нечем.

Кочегары ушли кидать уголь на нижнюю платформу, а машинист, отрегулировав свои механизмы, и включил доисторический круиз-контроль, присел на диван рядом со мной.

— Часто такие маршруты выпадают? — поинтересовался я.

— Такие — нечасто, — сказал он. — Обычно мы вне графика только группу быстрого реагирования на спецоперации возим. Тоже нельзя сказать, чтобы очень часто.

— Понятно, — сказал я и протянул ему руку. — Будем знакомы. Василий.

— Эрл, — он пожал мою ладонь.

— А каким ветром тебя сюда занесло, Эрл?

— Я здесь родился, — сказал он. — И прежде чем ты начнешь рассказывать мне, как много возможностей предоставляет Система такому молодому и предприимчивому человеку, как я, скажу сразу. Мне здесь нравится. Я люблю водить паровозы.

— И в мыслях не было что-то такое тебе рассказывать, — сказал я, даже не покривив душой.

Кому-то нравится прокачиваться до посинения, кому-то нравится устраивать вендетту и заливать городские улицы кровью, кому-то нравится водить паровозы по степи.

Чисто теоретически в Системе каждый может найти себе место и заниматься тем, что ему по душе, и ничего не должно ему мешать.

Кроме других игроков, разумеется.

Которые, как показывает практика, то и дело путаются под ногами и расстраивают твои планы на скучную и стабильную жизнь.

Глава 12

Наверное, это прозвучит изрядно цинично, но в последнее время от врагов было куда больше пользы, чем от друзей. Большой Вэ, сам себе злобный буратино, вытащил меня из космоса и засунул сюда, на планету, где мне почти ничего не угрожало. Другой наверняка неплохо потратился на взятки, чтобы организовать довольно комфортное, по крайней мере, по сравнению с альтернативными вариантами, путешествие до находящегося на острове портала. Кто там следующий в очереди? Альвионские терминаторы никаких ништяков не хотят подогнать?

Может быть, я и правильно делал, что ничего с этими врагами не делал. Может, это вовсе не безалаберность, а мудрое стратегическое планирование.

С другой стороны, а сколько у меня осталось этих друзей? Двое мертвы, причем обоих убил я сам, одного своими руками, а другого тем, что потащил за собой и вовремя не остановил, один вне игры, еще один наверняка все еще учится волшебству где-то в далекой магической академии, погряз в интригах однокурсников или сам завел интрижку с однокурсницей, что, впрочем, сильно вряд ли и очень на Федора непохоже.

Но он-то и не в курсе моих проблем.

Такеши в курсе, но я не уверен, что могу назвать его другом. Однако, у него есть в этом деле личный интерес, и я не сомневаюсь, что если бы у него была такая возможность, он попытался бы выйти со мной на связь. Видимо, такой возможности у него не было.

Проблема даже не в том, что у меня мало друзей. Проблема в том, что мои враги лучше организованы. И возможностей у них тоже всяко больше.

И раз уж великий князь эльфов решил самоубиться об меня, не стоит отказывать ему в такой возможности.