Страница 2 из 2
– Да ты меня сейчас зарежешь, придурок долбанный! – рассвирепел вдруг Чеков, превозмогая боль и с усилием сбрасывая друга с себя. – Совсем, что ли, ополоумел? Русские у него, видишь ли, не сдаются! Да русские так никогда не делают! Только ваши идиоты ками… коми… Японские самоубийцы только так делают! Вот, – почему-то добавил он, успокаиваясь и поднимаясь.
– Камикадзе, черт, – тихонечко из кустов совсем не к месту вспомнил Фудзи, виновато высовывая голову. – Но махаон-то здесь откуда?
– От… от… – Даниле хотелось ответить что-нибудь оскорбительное, но он не находил слов. Вместо этого подошел и начал рассматривать невероятным образом разрубленную огромную бабочку. В боку болело, но любопытства от этого не убавилось. Черно-зеленая, перламутровая расцветка, переливающаяся на свету, крылья аккурат с ладонь одного из юнцов, ядовитые волоски по всей поверхности… Красивое чудовище, но до такой бабочки дотронешься – скончаешься в ужасной агонии примерно через час. Хорошо хоть, что сюда они залетают очень редко.
– Извини, – виновато пробормотал Фудзи, подходя к другу. – Она и вправду так ядовита?
– А это надо было спрашивать прежде, чем со словами "А русские не сдаются!" пытаться сделать себе хирикири…
– Харакири, – тихонечко поправил друг.
– Да иди ты! – в сердцах бросил Данила и, обойдя восхитительную, но опасную тварь, зашагал вниз по склону. Каждый шаг отдавался болью в правом боку. Видимо, ушиб ребро. Но тогда хруст откуда? Сломал?
– Что с тобой? – раздался сзади голос догоняющего друга.
– Ничего.
– Не ври мне! Я же вижу! – Фудзи насупился.
– Я, кажется, ребро сломал, – сдался парень.
– Какая же тебе теперь физподготовка? Блин, это я во всем виноват! – друг приблизился и положил руку на плечо. – Тебе к врачу надо. Срочно.
– Нет, – твердо ответил Данила. – Все подумают, что я филоню.
– И ничего они не подумают! Я тебя прикрою…
– Отлично! – Чеков вдруг резко остановился и повернулся к другу. – Одолжишь мне свой нож?
– Это танто3. Короткий меч, – Фудзи подозрительно сощурил глаза, отчего Данила улыбнулся. – Чего это ты удумал? Э-э-э… Даже не думай мне врать! Я вижу тебя насквозь!
– Так дашь или нет?
– Ну, почему у русских, когда они что-то задумают, морды такие хитрые становятся? Говори давай!
– Есть возможность, пока ты будешь меня прикрывать, проследить за Юрой, – пожал плечами Данила.
– За Нахимом? – теперь с уверенностью можно было сказать, что Фудзи вытаращил глаза.
– Ну, а когда у меня еще такая возможность будет?
– Так он обычно уже ранним утром стартует. Как ты его найдешь, Дань?
– Он вчера ореховой настойки перебрал, – ухмыльнулся Чеков. – Нам с матерью пришлось его до койки провожать. Думаю, что еще не ушел. Успею.
– Знаешь, Дань, не лез бы я на твоем месте раскрывать чужие тайны…
– Не могу. – Чеков пошел дальше, а Фудзи, догоняя, слушал разговорившегося друга. – Он с моей матерью живет, а за день может и слова не сказать. Молчит, нажирается ягодной настойки к вечеру, а утром уходит бродить по острову. Можно было бы оставить все, как есть. Ведь никто из начальства его не трогает, и рыба в доме всегда есть, но… Знаешь, он очень хороший человек; не могу объяснить, но чувствую это. Что-то давно грызет его изнутри. Что-то ужасное. Именно поэтому я должен решить эту задачу, узнать и решить, – последние слова Данилка говорил твердо и уверенно и невольно вызвал уважение Фудзи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
3
Танто (яп. 短刀 танто:, букв. «короткий меч») – кинжал самурая.
«Тан то» для японцев звучит как словосочетание, потому они никак не воспринимают танто, как просто нож (нож по-японски – хамоно (яп. 刃物 хамоно)).