Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 53

Уткнувшись нос к носу, зажатые с двух сторон потоками людской массы, мы встали друг напротив друга.

— Дай дорогу, — процедил он сквозь зубы.

— Пшел вон пес побитый, — рядом со мной шел Ша, он то и ответил первым наглецу.

— То что в этом городе запрещены убийства, не значит что я этого не сделаю, — в оправдании Ша, надо сказать что варвар действительно был слегка побит, видимо последствия пройденного пути.

— Стугун, — из заднего ряда к нам протиснулся Фредмут. — Твою воняющую пасть слышно даже в такой толпе! Смотрю, покинув Галид, ты совсем сдал! Тебя горожане так отделали?

— Облезлый медведь, я думал ты сгнил в разрушенном Амираме, — злорадство блеснуло в глазах Стугуна. — Вижу ты продался какому-то аристократу. Неудивительно.

— Следи за своим языком, иначе…

— Иначе что? — расхохотался варвар с такой силой, что от него в стороны шарахнулись идущие по своим делам горожане.

— Я тебя …

Слушать препирательства явно недолюбливающих друг друга воинов мне надоело. Давление во мне нарастало и требовало выхода. Доставать пиалу сейчас нельзя. Пусть она и артефактная, но все же хрупкая. Любой толчок и я уже не смогу отсрочить эволюцию.

— Тугодум Фредмут, кажется так назвал тебя мой отец, когда выиграл битву в долине, да? Тебе и твоему аристократишке не помешало бы убраться с дороги, — самодовольная улыбка наползла на лицо варвара.

— Тебе стоит пропустить нас, — мой тихий голос, вклинившийся в их перепалку, явно заинтересовал Стугуна.

— Что ты там прошептал? — сделал он шаг вперед и наклонился ко мне. — Ну же, повтори!

— Я сказал… Убирайся с дороги!!! — голос наполненный, прорвавшейся силой архангела, смел варвара, его отряд и часть горожан за ними.

Ударная волна прошла сквозь людскую массу, опрокидывая часть из них наземь. Почувствовавшие животный ужас, люди и нелюди вскакивали с земли и бросались кто-куда.

— Боевое расположение круг! — звук начинавшейся паники заглушил командный голос Фредмута.

Гвардейцы получив четкий приказ, начали перестраиваться, используя коней как часть периметра. Оказавшись в кругу, я оперся на Кая, все это время бредшего в заднем ряду. Достав пиалу, я наполнил ее простой водой из фляги и жадно начал пить. Лишь на четвертой полной пиале, внутреннее буйство начало стихать. С каждым разом все труднее приводить себя в форму. Нужно разобраться с епископом, и уже тогда принимать изменения.

Окончательно придя в себя, я залез на Кая и осмотрелся. Горожане покидали площадь, спешно в панике, но покидали. В этой давке пострадал не один мирный житель, жаль что так вышло.

Виновники моего срыва также решили убраться отсюда, в их рядах почти не было потерь, лишь командир отряда, которого уносили на руках. Отсюда мне плохо было видно его состояние, но залитое кровью лицо я разглядел.

— Наших не задело? — подошел я к Ли.

— Только самым краем, пробудут без слуха минут десять и придут в норму, — ответил, стоявший в напряжении эльф. — Они никак не отреагировали, никто даже не вышел посмотреть что творится на площади.

— Не удивительно, они ждут меня, — взял я в руки протазан. — Гостеприимные хозяева устраивают хороший прием, а не бегут на порог встречать гостей с пустыми руками.

— Почему вы так стремитесь туда, — задал вопрос Ли. — Вы ведь рискуете!

— Я постоянно рискую с момента как попал в ось, — похлопал я его по плечу. — Если всю жизнь делать только те шаги в которых уверен, ты никогда не добьешься чего бы то ни было.

Еще раз осмотрев площадь с лежащими тут и там, стонущими людьми, я пошел вперед. Надо заканчивать с делом, пора взять под контроль собственные силы.

— Ша, за мной, остальные, ждите тут, — отдал я приказ.

— Милорд, мы не можем отпустить вас одного! — выкрикнул Ли.





— Можете, это приказ, — осадил я офицера. — Я не отсылаю вас. Войдете, когда я подам знак. К тому же, в этом городе не убивают, забыл?

— Какой знак милорд? — Фредмут был более сдержан, и сразу принял свою задачу.

— Архангел разрушающий храм подойдет? — бросил я через плечо.

Войти в резиденцию не составило труда. Огромные двустворчатые ворота выходили прямо к площади и были не заперты. Стоит заметить, что горожане побежали во все стороны, кроме этой. Занятно. Значит боятся этого места больше.

Оказавшись внутри, мы с Ша немного растерялись. От просторного холла, наполненного ярким золотистым светом, во все стороны уходили проходы. На верхние этажи вели лестница, выступающие прямо из стен, а в самих стенах находились книжные шкафы. Десятки, сотни стеллажей наполненных старинными томами. Это место больше похоже на храм науки, чем на храм веры. Собственно не мне судить. Я до сих пор не могу понять кому они теперь поклоняются и молятся, если раньше они служили ангелам.

Стоять и долго гадать в какую сторону идти нам не пришлось. В одном из проходов на уровень выше нашего, вышел послушник в красном балахоне.

«Сим, послушник ордена, 55 lvl»

— Добро пожаловать в храм богини, — подошел он к нам и склонил голову в приветствии. — Меня послали встретить вас и проводить на встречу с кардиналом Кинхо.

— Веди, — подметил я для себя важную деталь, у них богиня, и надеюсь не та которую я знаю.

Послушник развернулся и спешным шагом направился в один из коридоров. Не в тот из которого пришел. Мы поднялись на несколько этажей, свернули на паре десятков поворотов. Парень явно пытался либо тянуть время, либо запутать нас.

За одним из очередных поворотов Ша остановился как вкопанный. Проследив куда он смотрит, я увидел девушку, орчанку, закованную в тонкую цепь. Она мыла полы в дальнем от нас коридоре.

— Это она? — спросил я офицера.

— Нет, просто похожа, — ответил он, после чего тряхнул головой и пошел вперед. — Сначала дело.

— Правильный подход, — не мог не порадоваться я, все-таки не зря стараюсь.

Пропетляв еще примерно с десяток минут, мы наконец вышли к закрытым дверям. Послушник остановился перед ними и отошел в сторону, пропуская нас вперед.

— Кардинал ждет вас, — указал он на проход. — Только постучите.

— Обойдется, — толкнул я дверь, открывая ее.

Будь там действительно кардинал, в здравом уме и трезвой памяти, я бы еще подумал о правилах приличия. Но когда мне врут, зная что я умею отличать ложь от правды, большей наглости не сыскать.

Войдя в просторный атриум, я первым делом увидел ложе, на котором лежал старик. Он лежал с открытыми глазами, он все осознавал, но ничего не мог сделать. Кардинал был заперт внутри своего тела, вынужденный прозябать остаток своей жизни в чертогах разума.

«Кинхо, кардинал ордена, 275 lvl»

Помимо ложа, находящегося по центру крупной геометрической фигуры, вычерченной на полу, здесь было еще много занятного. Пять крупных золотых люстр, выполненных в форме кругов, на ободах которых были высечены защитные знаки. Все вместе они были соединенны цепями и представляли целостный ансамбль. Больше мебели и предметов декора в атриуме не было, кроме все тех же книжных шкафов, встроенных в стены.

Из живых здесь присутствующих, я увидел десяток послушников, стоящих по периметру начертанной фигуры, и епископа, находившегося рядом с кардиналом.

«Слизарт, епископ ордена, 100 lvl»

Одетый как и все остальные присутствующие в красный балахон, он выделялся огромным пузом, солидной золотой цепью на шее, удерживающей фигурку в виде замка, и мерзкими поросячьими глазками. Раньше я посчитал бы наместника Тысячи Барханов толстым, но увидев этого субъекта, я понял, тот еще был очень даже спортивным человеком. Тело епископа буквально растекалось под балахоном, грозя затопить жиром все вокруг. Его злобные глазки бегали туда-сюда, осматривая, и чуть ли не ощупывая меня.

— Я рад что вы получили мое приглашение, — стоило только ему открыть рот, как мурашки побежали по моему телу, давно забытое чувство омерзения напомнило о своем существовании.

— Я не ваше приглашение получал, и не к вам пришел, а к кардиналу Кинхо, — нашел я в себе силы не убить епископа на месте.