Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 61

— Между ног. Пожалуйста.

— Хочешь мой рот на своей киске?

Я брежу. Его голос такой страстный и мрачный, что я схожу с ума.

— Да, пожалуйста, — лепечу я. — Я люблю его, я хочу его, пожалуйста, поторопись, я хочу его немедленно.

Из груди Лиама вырывается рычание, как у животного, которое дает всем понять, что эта территория принадлежит ему.

Мой волк опускается вниз по моему телу, нежно покусывая мой живот и бедра. Облизнув мое бедро, он носом утыкается в развилку моих ног и глубоко вдыхает со звуком мужской потребности.

Мое лицо становится пунцовым. Я прикусываю губу и беспомощно покачиваю бедрами.

Большими пальцами он раздвигает мое лоно и нежно ласкает пульсирующий клитор.

В коричневом бумажном пакете от моих ногтей образуется дырка.

— Посмотрите на эту хорошенькую киску, — шепчет Лиам, нежно пощипывая мои складочки и скользя пальцем внутрь меня. — Ох, ты такая мокрая. Чертовски мокрая.

Когда он облизывает мой клитор, я всхлипываю, дергаясь.

Лиам нежно толкается в меня пальцем, продолжая ласкать мой клитор языком, а другой рукой гладить мою грудь. Я забываю о пакете и инструкции держать руки над головой и погружаю дрожащие пальцы в его волосы.

Когда я стону, протяжно и тихо, он бормочет:

— Боже, как же мне нравится этот звук. Почти так же, как когда ты выкрикиваешь мое имя во время оргазма.

— Пожалуйста, заставь меня кончить, — задыхаясь, умоляю я. — Господи! Да, пожалуйста, Лиам, мне нужно кончить.

— Ты же знаешь, что так и будет, детка. Ты же знаешь, что я позабочусь о тебе.

Он скользит еще одним пальцем внутрь меня, затем снова опускает рот на мою плоть и начинает сосать.

Тяжело дыша, я двигаю бедрами ему в такт. Моя кожа горит огнем. В комнате слишком жарко, слишком мало кислорода.

Лиам подводит меня прямо к краю оргазма, но прежде чем я падаю, он останавливается.

Встает, снимает с себя остальную одежду и приказывает:

— Резинку.

Наполовину в бреду, я шарю вокруг в поисках бумажного пакета. Внутри оказывается коробка с презервативами, которую я открываю. Разрываю маленький пакет из фольги зубами. Затем присаживаюсь на край кровати и дрожащими пальцами раскатываю презерватив по твердому члену Лиама.

Он смотрит на меня темным, яростным взглядом, запустив одну руку в мои волосы.

Стоит мне закончить, он толкает меня обратно на матрас и врывается внутрь меня.

— Ты должна кончить на моем члене, — рычит он мне в ухо. — Я уже неделю как одержим этой идеей.

И целует меня, придавливая своим весом. Все вокруг становиться ярче. Воздух мягче, дышать уже легче. Теплый, чистый запах его кожи и волос наполняет мой нос. Я притягиваю его ближе, отчаянно нуждаясь в трении, в каждом скольжении и толчке, в его глубоком грудном рычании и в том, какой маленькой и защищенной я под ним себя чувствую.

Из-за происходящего мое сердце как будто распахнулось настежь.

Лиам разрывает поцелуй, чтобы прошептать на ухо мое имя. Мягко, отчаянно и с оттенком грусти, которую я не понимаю.

По мере моего приближения к оргазму, я пугаюсь наплыва эмоций, потому борюсь с ними. Все это слишком всепоглощающе.

Лиам знает, что со мной происходит. Откуда-то, но знает.

Замедляя движение бедер, он поднимает голову и смотрит на меня сверху вниз.

— Не смей сдерживаться, детка, — хрипло командует он. — Если у нас есть только это, то отдай мне все без остатка.

Горячие слезы жгут мне глаза. Я отворачиваюсь, когда мое сердце начинает бешено колотиться, но Лиам обхватывает мое лицо руками и заставляет посмотреть ему в глаза.

— Давай, — говорит он. — Будь моей до конца.

— Мне страшно.

— Понимаю. Доверься мне.

Мое горло сжимается. Мужчина смотрит на меня сверху вниз, заманивая в ловушку темных глубин своего взгляда, трахая меня медленнее, но глубже.

Эти толчки захватывают меня и разрывают на части.

У меня перехватывает дыхание, когда я выгибаюсь дугой, глядя широко распахнутыми глазами на Лиама, раскачиваясь на волнах экстаза. Мои руки, бедра и лоно одновременно сжимаются вокруг него.





— Блядь, — выдыхает он. — Да, черт возьми. Ты такая красивая, Тру. Посмотри на меня. Не отворачивайся.

Из моего горла вырывается едва слышный всхлип. Я падаю в пропасть. Я вынуждена цепляться за Лиама, чтобы не упасть в ужасающую темноту далеко внизу.

Он теряет контроль над собой, видя все это в моих глазах во время моего оргазма.

Лиам со стоном закрывает глаза и целует меня. Дико. Грубо.

Я чувствую его напряжение, когда он ужесточает толчки, обхватывая мое бедро, чтобы раздвинуть мои ноги еще шире.

Я наслаждаюсь происходящим, пьянея от удовольствия, и стону в его рот.

Лиам кончает, запрокинув голову; каждый мускул его большого тела напрягается.

Я чувствую, как его член пульсирует внутри меня, и, затаив дыхание, наблюдаю, как Лиам отдается своему собственному неистовому оргазму, в то время как сокращение моих мышц затихает.

Мое тело ватное. Я лежу, распростертая и тяжело дышащая, а мои ногти впиваются в твердые мускулы его спины.

Лиам падает на меня. Его сердце тяжело бьется напротив моего.

Через мгновение, когда ему удается отдышаться, он переворачивается, увлекая меня за собой. Мы оказываемся грудь к груди, живот к животу, бедра к бедрам. Моя голова покоится на изгибе его шеи, пока Лиам сжимает меня в сокрушительных объятиях.

Мне кажется, что проходит вечность. Мы прислушиваемся к неровному дыханию, сердцебиению друг друга и ночным звукам города, слабо доносящимся с улицы. Внезапно Лиам бормочет что-то по-гэльски.

Я поворачиваю голову и поднимаю на него глаза. Он смотрит в потолок с выражением, жутко напоминающим страдание.

— Что ты сказал? — шепчу я.

Он закрывает глаза. Сглатывает. Медленно выдыхает воздух.

— Я не сближаюсь с людьми, — хрипло говорит он — Никогда. Так я живу уже очень давно.

Мое сердцебиение снова начинает учащаться. Какое-то время я наблюдаю, как он борется с собой, и тревога раздирает мои нервные окончания.

Лиам встречается со мной взглядом. В его собственном океане тьмы настоящий шторм.

— У меня все было под контролем, — шепчет он, лаская мою щеку. — Но я никак не ожидал, что встречу тебя.

∙ ГЛАВА 24 ∙

Тру

Я даже не знаю, что сказать. У меня перехватило дыхание, но, пожалуй, моя потеря дара речи к лучшему. Я смотрю в глаза Лиама с неприятным предчувствием, что происходящее между нами скоро выйдет из-под контроля.

Хотя, уже давно вышло.

В глубинах его темных глаз отображается такая же жажда, что мучает и меня. Та же мощная, жгучая потребность.

Если все настолько прекрасно сейчас — так обжигающе, так приятно, так необузданно — то дальше будет только лучше. К чему легко пристраститься.

Что в итоге приведет к болезненному разрыву.

Впервые с момента нашего знакомства страх вонзается длинными ледяными пальцами в мое сердце.

— Пообещай мне кое-что, — настойчиво шепчу я.

— Все, что угодно, — мгновенно отвечает он. — Только скажи.

Я сглатываю, набираясь храбрости, и очень тихо произношу:

— Не позволяй мне влюбиться в тебя.

Его губы приоткрываются. Пока он молча на меня смотрит, мое сердце бешено колотится. Оно успокаивается лишь, когда Лиам переворачивает меня на спину и налегает на меня своим весом, закинув свою тяжелую ногу.

Приподнявшись на локте, Лиам обхватывает мою челюсть большой ладонью и смотрит на меня блестящими глазами.

— А ты могла бы? — шепчет он.

Боже. Он сам хочет. Он хочет, чтобы я в него влюбилась. Он хочет, чтобы я отдалась ему всецело и подарила свое хрупкое сердце.

Я подумываю о том, что стоит солгать ему. Или отшутиться. Думаю, как бы натянуть сотни защитных сетей, которые в дальнейшем смягчат мое падение, но в одно мгновение отвергаю эти идеи.