Страница 5 из 6
Морган посмотрела ему в глаза, а потом смущенно отвернулась.
– Ты, вероятно, недолго горевала после расставания с не подходящим тебе мальчиком, а вот мне было нелегко.
Морган молчала, хмурилась и виновато поглядывала на Райвера.
– Нам надо прекратить этот разговор. – Она уставилась на свой стол. – Прошлого не изменить. Давай все забудем и постараемся вести себя как цивилизованные люди.
– Конечно, – задумчиво ответил Райвер и соединил кончики пальцев. – Мне бы не хотелось снова провоцировать скандал в семейке Стил.
– Райвер… – предупредила она.
– Как я уже сказал, я хочу, чтобы этот проект удался. Нам предстоит важная работа. Ты права: не надо, чтобы нам мешало наше прошлое. Итак, мир? – Он выгнул бровь и с вызовом посмотрел на Морган.
Она вздохнула с облегчением, и на ее губах появилась отрепетированная улыбка. Она выглядела самоуверенной.
– Мир, – сказала она и протянула ему руку через стол.
Райвер пожал ей руку, и по его телу мгновенно пробежал трепет. Он максимально быстро отстранился от Морган и спрятал руку под столом, чтобы стереть ее прикосновение о брючину.
Хотя они заключили перемирие, влечение между ними вспыхнуло с новой силой.
Глава 3
Через три дня Морган по-прежнему вспоминала свой разговор с Райвером.
Они наконец начали обсуждать дела и совместный проект.
Когда Райвер улыбался, Морган становилось не по себе. Он провоцировал у нее столько противоречивых эмоций, что она едва понимала, что чувствует. Однако труднее всего было справиться с влечением к нему. Ее не могло тянуть к Райверу сильнее, чем прежде. Не после того, что между ними произошло. Не после того, что он сделал. И все же ее тело и разум не могли договориться. Она по-прежнему хотела Райвера. Если она закроет глаза, то снова почувствует его руки на своем теле.
Морган злилась.
Ей не нравился дисбаланс в своей жизни, а в последнее время она не находила себе места. В данный момент она сидела в саду родительского поместья и потягивала вино. Она должна чувствовать себя свободной. Но все иначе. Она ожидает очередного посетителя. Это будет женщина, которая тридцать лет занимала место Морган.
Задняя дверь дома открылась, и экономка Лена указала миниатюрной блондинке на Морган. Блондинка спустилась по тропинке из булыжника к столу под увитой виноградом перголой, где можно было укрыться от летней жары Чарльстона.
– Пожалуйста, садись, – сказала Морган. – Выпьешь шардоне? Я взяла бутылку из семейного винного погреба.
Джейд уселась в кресло, выглядя напряженной и нервной.
– Наверное, я выпью, – ответила она. – Я волнуюсь сильнее, чем ожидала.
Морган улыбнулась и налила ей вина.
– Это поможет успокоиться. Я попрошу Лену принести еще одну бутылку. Совсем скоро мы обе будем совершенно спокойно воспринимать эту безумную ситуацию.
Джейд нахмурилась и посмотрела через плечо Морган.
– Не думай о них как о слугах, – сказала Морган. – Они домашние работники, вот и все. Без них не обойтись. У моей мамы нет времени, чтобы в одиночку убирать этот огромный дом. Она занята, как и мой отец, а он руководит компанией. У нас отличные работники, особенно Лена, и, поверь, мой отец хорошо им платит.
– В самом деле? – спросила настороженная Джейд.
– О да. Лена работала на нас еще до моего рождения. Она как член семьи и верна нам. И, кроме того, если кто-нибудь из нас, детей, говорил с ней свысока, нас наказывали.
– Мне трудно в это поверить.
– О, поверь мне. Мои братья не раз получали за издевки над персоналом. И это правильно. Имея все преимущества, ты не имеешь права вести себя дурно. Особенно на людях, потому что ты являешься лицом компании. Но мои родители не потерпят неуважения к персоналу даже за закрытыми дверями. Мы такие же, как и все остальные.
Если, конечно, какой-нибудь бедняк не осмелится полюбить дочь Стил. Одно дело – хорошо относиться к другим людям и совсем другое – относиться к ним слишком хорошо.
Лена подошла к столу с серебряным подносом в руках. На нем были тарелка с бутербродами, чай и печенье, а также откупоренная бутылка вина.
– О, Лена! Ты читаешь мои мысли, – восторженно произнесла Морган. – Я собиралась попросить тебя принести еще вина.
Лена улыбнулась и поставила поднос на стол.
– Я знаю вас всю вашу жизнь, мисс Морган. Вы любите вино и не обходитесь одной бутылкой. Скажите, если еще что-нибудь понадобится. – Она повернулась и ушла так же быстро, как и пришла.
– К этому будет трудно привыкнуть, – сказала Джейд, глядя вслед Лене.
Морган отпила вина:
– Это не так. – Она нахмурилась, вспоминая слова Райвера о том, что она предпочла бедному юноше деньги своего папочки.
Вероятно, Морган привязана к своему образу жизни сильнее, чем позволяла себе признать. Она любила Райвера, но, по правде говоря, не все продумала. Что бы она делала после медового месяца, когда они переехали бы в дешевую квартиру и им пришлось жить среди мебели из благотворительного магазина и питаться макаронами и сыром? Как долго продлилась бы эта любовь?
Благодаря властному отцу Морган никогда этого не узнает.
– Полагаю, если бы нас не подменили, я чувствовала бы себя иначе, – сказала Джейд. – Трудно представить мою жизнь такой.
– Разве твой жених не богат? – спросила Морган. Она не общалась с Харли Далтоном, но в новостях о похищении упоминались его успешные расследования и детективное агентство. Он заплатил большую часть выкупа за Джейд и искал ее похитителей.
– Богат. – Джейд сделала большой глоток вина и посмотрела на помолвочное кольцо, словно не веря, что оно на ее пальце. – Я до сих пор к этому не привыкла. К счастью, он всего добился в жизни сам, поэтому понимает, как мне нелегко. Пока он проводил расследование, мы несколько недель жили в поместье его матери. У нее есть экономка, но я все равно сама за собой убирала. На днях я попыталась купить в магазине дешевые батончики, так Харли выложил все это обратно на прилавок и купил дорогие батончики.
– Я испытываю странные чувства, когда думаю о том, какой должна была быть моя жизнь, – отозвалась Морган.
Джейд с серьезным видом кивнула:
– Чем дольше я думаю о нашей ситуации, тем больше у меня возникает вопросов. Это вопросы, на которые невозможно ответить. Кто нас подменил? И зачем?
– Честно говоря, отчасти я хочу узнать об этом. Но мне непросто справиться с этой драмой. Я знаю своего отца… Наш отец – твой отец, Джейд.
– Называй его своим отцом, – ответила Джейд с понимающей улыбкой. – Так легче.
Морган улыбнулась в ответ, снова заметив, как Джейд похожа на свою родную мать: светлые волосы и карие глаза Стил. Хотя у нее нет привычной самоуверенности и дизайнерской одежды, это не имеет значения. Джейд – одна из Стил.
Морган постаралась не завидовать, разглядывая поразительные черты лица Джейд. Тревор постоянно баловал свою дочь, но кое-чего она не могла иметь. Например, Райвера. Морган унаследовала внешность от матери Джейд, Кэролин, привлекательной и полноватой женщиной со светлыми глазами и распущенными темными волосами. В этом не было ничего плохого. Просто Морган с детства мечтала быть изящной блондинкой.
Ей стало любопытно, была бы она более довольна собой, если бы не росла в тени элегантной и великолепной Патриции Стил. Еще один вопрос, на который не будет ответа.
– Итак, я знаю, что мой отец дает деньги твоему жениху, чтобы узнать правду о твоем похищении. Я не возражаю против этого. Но я не буду помогать вам в расследовании. Мне предстоит очень напряженное лето. Сейчас я изо всех сил стараюсь найти время, чтобы повидаться с твоими родителями и Дином. Я уверена, они думают, что я избегаю их, но на самом деле это не так.
Джейд кивнула:
– Я понимаю. И они тоже. Я проводила с ними мало времени, пока работала и помогала Харли в расследовании. Я думаю, мне придется самой приложить больше сил, поскольку похищали именно меня.