Страница 19 из 52
— Мерзость, — прозвучало емко и спокойно, но в то же время очень показательно. Может, чуть позже попросить Юншена обучить меня еще и элегантной... Эм, даже не знаю, как это назвать. Маске? Искусству поддержания беседы?
— Ага, согласна… Пчхи! Ну елки вам под палку… — В нос попал слишком резкий запах с улицы. Кажется, какая-то дрянь опять зажгла рядом с нашим домом ароматическую палочку, да еще и с запахом лилий — самую резкую и вонючую. И я даже знаю, какая именно дрянь… Не зря же служанка Лисянь из наших кустов сутками не вылезает. Правда, теперь она сидит не возле самого дома, а за забором Жасминовых Садов, но запах все равно такой сильный.
— Не ругайся неведомыми словами, ученица. Пусть их содержание многим и непонятно, но посыл слишком уж очевиден. — Он на секунду прикрыл глаза, о чем-то размышляя и принюхиваясь. Явно почувствовал благовония, но в отличие от меня небожитель прекрасно контролировал собственных нюх. Даже завидно.
Внезапно он встрепенулся, замечая, как я вытираю струйку крови под носом:
— Подойди ближе. Я, кажется, понял, в чем дело.
Господи, да я с ним обниматься готова, кажется, круглыми сутками. Он единственный в этом мире все еще приятно пахнет. А то даже от собственного брата хочется держаться на расстоянии, особенно после его вечерней трапезы с чесночными булочками.
— Уф-ф-ф-ф… — Мой нос радостно уткнулся в плечо заклинателя. Сразу стало легче дышать.
— Не обязательно так делать, — спокойно заметил Юншен. — Закрой глаза, погрузись на самый первый уровень самопознания и смотри на свои потоки, когда ты рядом со мной.
— М-м-м-м? — вопросительно промычала я с намеком на желанное объяснение. Еще и глаза пожалобней состроила.
— Лень — не есть добродетель на пути совершенствования. Смотри сама, — не купился учитель на мой измученный взгляд.
— Я маленькая, я больная… Учитель, позаботься обо мне! — Я снова уткнулась носом в отворот его нижнего халата и с упоением вдохнула аромат припорошенной снегом горной сливы.
— Ты хитрая и ленивая лиса, — заклинатель легонько ткнул пальцем мне в переносицу, — у которой по неосторожности и недоразумению демоны знают что творится в потоках и меридианах. Когда я рядом, ты, во-первых, выравниваешь течение ци, которое у тебя в остальное время стремится в одну точку за носоглоткой. — Он снова нажал мне между бровей, слегка массируя. — А во-вторых, начинаешь сливать в меня избыток той энергии, что уже скопилась к этому моменту в узле меридианов. Потому и становится легче. В этом моя ошибка, — вдруг покаялся он, убирая руку. А-а-а-а! Сразу опять заболело! Верните моему носу волшебные пальцы… — Ты прибегала с кровотечением, прижималась ко мне, и твоя ци сама собой выравнивалась. И только потом мы садились медитировать, когда проблема уже фактически была решена. Потому мы и не осознали ее причину. Надо делать иначе.
— Слушай, у тебя тут три шкатулки. — Расковырявший самое дальнее отделение шкафа А-Лей отвлекся, наконец, от своего весьма интересного занятия. — Которая про женихов? А остальные, кстати, про кого?
— А ну, не трожь! — спохватилась я. — Белую бери и брысь от шкафа.
Глава 21
Пришлось медитировать, чтоб его. И самостоятельно «выравнивать поток ци». Это что, больше не надо обниматься с Юншеном? С одной стороны — ура, свобода! С другой… Не могу сказать, что меня как-то сексуально тянет на эти трогательные косточки, которые за неделю еще не успели обрасти мясом, но все же это было приятно. Успокаивало. А еще — полезно, это мы выяснили через час.
— Тебе нужна моя ци, а мне нужно учиться ее вырабатывать, — безапелляционно заявила я. — Видишь, за неделю ее стало у меня больше? Не просто же так. Ты у меня теперь как тренажер на педальном приводе.
— Что?! — недоуменно хлопнул на меня глазами Юншен.
— Ну… ты тянешь ци, твоя аура от нее подпитывается. А моя, раз ее за потоки все время дергают, начинает вращаться быстрее. — Причина даже не казалась притянутой за уши.
— Янли, это все интересно, но госпожа Фен все еще грозит нашему дому, — напомнил братец, потыкав пальцем в стоящую на столе запертую белую шкатулку. — Давай ты потом на нем потренируешься? Что значит «педальный» и куда его приводят, кстати?
— Забудь, — отмахнулась я. — Ладно, вернемся к нашим баранам. В смысле, к господам Лу и их тайнам.
— Тайны, от которых умирают люди, небезопасны, — насупился Юншен, строго сдвинув брови к переносице. — Тебе не следовало в это лезть.
— Они сами ко мне пришли, — пожала я плечами. — Я осторожно и лишь ради собственной безопасности. — Так себе оправдание, но другого не будет. — Шантажистов и ростовщиков мне не жалко, но и связываться с этой семейкой желания не возникло. Старый Лу действительно стар — он поздно обзавелся наследником. И теперь мечтает пристроить непутевое дитятко под сильную родню с женской стороны, осчастливив их — после свадьбы, естественно, — информацией о том, что молодого мужа надо стеречь с палками. Чтобы потом кредиторов не гонять.
— Разве мужчину, тем более наследника, могут отдать в другую семью? — На скептически-удивленный хмык А-Лея заклинатель пояснил: — На пиках редко интересуются мирскими делами, а смертные любят менять собственные традиции. Потому... не удивлюсь.
— Нет, конечно, настолько мир еще не успел измениться. А жаль… — вздохнула я. — И в этом дополнительная засада. Мне такого геморроя и даром не сдалось, работать надсмотрщицей при собственном супруге. А учитывая, что рычагов власти после смерти старика у придурка будет побольше, чем у меня... — Я неопределенно помахала в воздухе рукой, будто отгоняя назойливую муху.
— Пф-ф-ф! — сердито фыркнул А-Лей, забирая у меня ключ от шкатулки.
— Ага. Моему отцу тоже ни в одном месте не радостно еще и этими проблемами заниматься. Лезть в семью дочери, чтобы приструнить зятя, — дурной тон. Папе бы со своей разобраться. — Я припомнила вездесущую новую наложницу. Тем более что именно из-за нее в носу еще стоит удушающий запах лилий. А спасительное плечо заклинателя у меня отобрали…
— Вот уж точно, — развеселился братец. — Без Лисянь, конечно, в доме было бы спокойнее. Но в то же время, наверное, скучнее!
— Цыц! — Я запустила в брата скомканным платком, которым прикрывала нос. — В таком вопросе лучше поскучать, чем дождаться от нее сына и потом промывать тебе желудок по пять раз на дню при каждой попытке отравления.
— Все так плохо? — мимолетно уточнил Юншен, протягивая мне уже свой платок. Вот, теперь полегче. Не знаю, возможно, это банальный эффект плацебо или выработанный за неделю рефлекс… но от запаха морозной сливы даже в голове проясняется, а мир кажется ярче и четче.
— Еще хуже. Ладно, не будем отвлекаться, Лисянь от нас никуда не денется. К сожалению. Короче говоря, мне молодой Лу в женихи не сгодился. И для Еси тоже не подходит. У нее, конечно, есть госпожа Фен, этой только волю дай кого построить. Влезла бы по локоть в воспитание зятя, да еще и удовольствие от этого получила. — Смешки раздались с двух сторон. — Но… повторюсь, это не семья будет, а обычный геморрой. Двоюродная сестренка у меня милая, гадючью натуру маменьки не унаследовала. Она действительно хорошая и добрая девочка, несмотря на то что ее безбожно избаловали оба родителя.
— Не стоит ругаться столь… смущающей болезнью, — в который раз напомнил Юншен. Кажется, он слишком серьезно отнесся к своей роли учителя. Особенно после того, как выяснил, что такое этот загадочный «геморрой». — Теперь ты хочешь передать эти доказательства своей родственнице, чтобы она на время оставила тебя в покое, так?
— Именно.
— А что там за доказательства?
— Пара расписок, собственноручно оставленных молодым господином Лу, его поясная нефритовая подвеска с печатью семьи, которую этот обалдуй потерял в разгромленном весеннем доме. Ну и по мелочи, от записок слуг до письменных рассказов некоторых девушек о его не слишком приятных и традиционных привычках в постели.