Страница 1 из 8
Элияху (Илья) Лизоркин-Айзенберг
Иудейское Евангелие от Иоанна
МОЕЙ ЛЮБИМОЙ МАМЕ ЛЮДМИЛЕ
Пусть твой светильник никогда не гаснет.
САМОМУ ПРЕКРАСНОМУ ЧЕЛОВЕКУ НА СВЕТЕ
Таких как тебя, Наташа, больше не делают.
© Элияху Лизоркин-Айзенберг 2015
© 2015. Эли Лизоркин-Айзенберг
Благодарность
Выражаю глубокую признательность своим друзьям, коллегам и сторонникам, которые от всей души поддерживали меня и оказывали помощь в подготовке этой книги.
Также хочу сказать слова благодарности моим друзьям за всестороннюю помощь, оказанную мне в работе над этим проектом:
Лизе Лоуден, Кристи Петри, Лиде Эстрада, Шерил Дерхэм, Дороти Хили, Марийке Петри, Аль Мохинни, Рамону Санчес, Марку Нанос, Андерсу Ранессон, Даниэлю Боярин, Израэлю Кол, Джо Диас, Рону Уэйнбом, Ричарду Харви, Ишей Роузен-Цви, Фаидре Шапиро, Сьюзан Вильямс, Петру Широкову, Джулии Блум, Игел Джерман, Поле Фридриксен, Стиву Мэйсон, Энджел Гозман, Дэвиду Лоуден, Рэйчел Брейди и Вильяму Рутерфорду.
Я благодарен за их поддержку, отзывы и исправления. Вина за все ошибки и недочеты этой книги лежит только на мне.
Отзывы
«Истинным апологетом можно назвать того, кто остается преданным тексту и истории, что можно было бы сравнить с выступлением честного адвоката. Используя наилучшие научные исследования современности в области иудейской истории первого века и внеся свой собственный вклад в эту работу, Д-р Эли Лизоркин-Айзенберг продемонстрировал, что Евангелие от Иоанна – это не антииудейский документ, а в высшей степени иудейская книга».
«Д-р Эли Лизоркин-Айзенберг подготовил оригинальную работу, предлагающую пищу для размышлений. Его книга представляет собой интересную попытку посмотреть на это Евангелие, как на отражение взглядов северных израильян и самаритян. Данное исследование содержит новый интерпретационный подход и проливает новый свет на сложные вопросы».
«Д-р Лизоркин-Айзенберг рассматривает текст Евангелия Иоанна в его оригинальном контексте, исследуя при этом Свитки Мертвого моря, труды Филона, раввинистическую литературу, тем самым предлагая новое объяснение термина «Иудеи». Несомненно, его новое исследование приведет к содержательному обсуждению этого вопроса. Его творческий подход внесет весомый вклад в область исследований Нового Завета».
«Евангелие от Иоанна считается, пожалуй, одним из наиболее сильных, но вместе с тем и наиболее проблематичных текстов Нового Завета. Новая книга Д-ра Эли Лизоркин-Айзенберга, «Иудейское Евангелие от Иоанна», заставляет нас переосмыслить собственные устоявшиеся взгляды в отношении того, какую роль сыграло это Евангелие в так называемом разделении, возникшем между Иудаизмом и Христианством».
«Это новаторское и оригинальное прочтение Евангелия от Иоанна, которое уделяет особое внимание композиционной составляющей. Независимо от того, согласны ли будут читатели с автором по всем вопросам или нет, вне всяких сомнений, эта книга послужит стимулом, и даже спровоцирует читателей на то, чтобы вновь переосмыслить это Евангелие и его значение для понимания Иисуса-иудея и его послания».
«Уже довольно долго исследования во области Евангелий переживают период стагнации, и складывается ощущение, что невозможно сказать ничего нового по этому вопросу. В свете всего сказанного, новый комментарий Д-ра Эли Лизоркин-Айзенберга на Евангелие от Иоанна, с его оригинальным взглядом на первоначальную аудиторию Евангелия и вопросы, связанные с этим, звучит по-новому и неординарно.
«Д-р Лизоркин-Айзенберг предоставил нам увлекательную и вместе с тем не простую возможность понять для себя Евангелие Иоанна в его иудейском контексте. Большим достижением можно назвать то, что книга доступно, популярно и интересно показывает читателю то, как Иоанн рассматривает Иисуса, Мессию и Царя Израиля, в контексте иудаизма(ов) той эпохи. Опираясь на свои богатые научные знания, автор провел замечательную исследовательскую работу. Иудейское Евангелие от Иоанна заставит вас еще больше полюбить Царя Израиля и его народ, а также поможет изменить ваше собственное понимание того, какое значение имеет это замечательное Евангелие для нас сегодня».
«В своей книге Д-р Эли Лизоркин-Айзенберг предлагает новый, инновационный подход к прочтению Евангелия Иоанна, в основу которого легла гипотеза о том, что это Евангелие представляет из себя еврейский/иудейский текст, написанный для того, чтобы убедить «весь Израиль» в необходимости объединения под руководством Помазанного Царя: Иисуса. Внимательный читатель, будь то ученый или просто интересующийся данной темой, желающий понять исторический контекст Евангелия Иоанна, не умаляя при этом его современного религиозного значения, придет к заключению о том, что эта книга предлагает пищу для размышлений и заставляет задуматься».
Предисловие
Эта книга представляет собой мой личный опыт переосмысления, как еврея и последователя Иисуса, одного из наиболее важных и любимых повествований о жизни Иисуса – Евангелия от Иоанна.
Говорят, что одни люди делят мир на мужчин и женщин, другие – на богатых и бедных, на черных и белых и так далее, но также можно сказать, в шутку, конечно, что на самом деле мир делится на тех, кто любит Евангелие от Марка и тех, кто любит Евангелие от Иоанна.
Я всегда считал, содержание именно четвертого Евангелия наиболее сложным и увлекательным. Несмотря на это, я хотел бы признаться, что это Евангелие в прямом смысле не давало мне покоя на протяжении 20 лет, пока наконец-то я ни нашел способ справиться с этой непростой задачей. Как известно, слово «Евангелие» означает «Благая Весть», но я не видел в этом Евангелии ничего, кроме плохой вести для нас, евреев.
Дело в том, что на протяжении истории христианства Евангелие от Иоанна всегда считалось одной из наиболее любимых книг Библии, наряду с такими книгами как Псалмы, книгой пророка Исайи и посланием к Римлянам. Это Евангелие также служило источником многочисленных дискуссий. Одна из основных причин непрекращающихся споров – его «антииудейская» риторика.
Возможно, читая эту книгу, вы почувствуете себя на стороне тех, кто «стоит плечом к плечу с Израилем» и подобно богобоязненным людям прошлого вас будет привлекать все еврейское. Последнее, что может вам прийти в голову сейчас – это то, что ваше любимое Евангелие может звучать как антииудейское. Возможно, вы зададите себе вопрос – как такое могло прийти мне в голову? Пожалуйста, позвольте мне все объяснить.