Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 65



— Привет, Люс. — Его глубокий, тёплый голос обволакивает меня, делая слабой, и я нервно выдыхаю.

— Привет.

Он останавливается прямо передо мной, протискиваясь в проход, чтобы не мешать другим студентам уйти.

— Хорошо выглядишь.

Осматриваю себя. На мне леггинсы и светло-серая толстовка, которые я купила в Волмарте почти за бесплатно. Волосы собраны в небрежный пучок, глаза накрашены тушью, на губах — блеск, вот и всё. Я подумывала принарядиться для него, но побоялась, что это было бы слишком очевидно.

Так что предпочла вместо этого образ в стиле шебби шик.

— Спасибо, — наконец выдавливаю, потому что как ещё я могу ответить? — Ты тоже хорошо выглядишь.

Что правда. На нём джинсы и чёрная футболка с длинными рукавами, идеально облегающая грудь и руки. Его волосы даже длиннее, чем в последний раз, когда я его видела, и он просто восхитительно аппетитен.

Интересно, оставил ли он прошлое позади.

Интересно, нашёл ли он другую девушку, чтобы забыть меня?

Хмурюсь. Эта мысль слишком удручает, чтобы думать об этом.

— Ну что ж, не знаю, осознаешь ли ты, — начинаю я, чувствуя себя неловко от того, насколько пристально он наблюдает за мной. Его взгляд прикован к моим губам, отчего их покалывает, и я отодвигаюсь подальше, чувствуя себя глупо. Я слишком остро реагирую. — Но профессор Бейли хочет, чтобы мы работали над нашим проектом вместе. Поскольку я не часто бываю на занятиях и ты, наверное, тоже…

— Да, он мне сказал. — Он делает шаг ко мне, тепло и запах его тела доносятся до меня, вызывая дрожь во всём теле. — Ты не против поработать со мной?

— Нет. — Отрицательно качаю головой. — А ты не против работать со мной?

— Конечно же, нет. — Ещё один шаг. Стоит ему подойти ещё ближе, и мы коснемся друг друга. В аудитории пусто, если не считать профессора Бейли, который на трибуне собирает свои материалы. Очень надеюсь, что он не наблюдает за нами. — Я скучал по тебе.

О. Такого я не ожидала. Совершенно.

— Правда? — словно влюблённая дурочка, спрашиваю я.

Он кивает и делает ещё один крошечный шажок. Я опускаю глаза вниз и понимаю, что мы стоим буквально нос к носу. Что он делает? Моё сердце начинает биться так сильно, что боюсь, как бы он не увидел, как оно стучит под моей толстовкой.

— Будучи вдали от тебя, у меня было время подумать.

— О чём? — спрашиваю хриплым голосом.

— О тебе. Обо мне. О нас. Вместе. — Он дотрагивается до меня, и я закрываю глаза, наслаждаясь ощущением его пальцев, перебирающих мои. Мы дышим одним воздухом, разделяем одно пространство, его тело касается моего, я медленно открываю глаза и вижу, что он смотрит на меня очень-очень внимательно. — Я хочу, чтобы по-прежнему были мы. Да, мы несколько раз неудачно начинали, но думаю, вернее точно знаю, что ты того стоишь.

Я переплетаю пальцы с его и крепко сжимаю.

— Ты правда так думаешь?

— Я чертовски в этом уверен, — он усмехается. — Это всё, на что ты способна, Люс? Задавать кучу вопросов каждый раз, когда я тебе что-то говорю?

Он тянется свободной рукой, чтобы заправить выбившуюся прядь волос мне за ухо, но медлит и проводит пальцами по моей щеке.

— Ты всё ещё думаешь, что я того стою? — тихо спрашивает он. Моя кожа горит от его прикосновения, мысли в голове разбегаются. Понятия не имею, что собираюсь сказать, поэтому выпаливаю первое, что приходит в голову.

— Заткнись и поцелуй меня, пока я не ляпнула что-нибудь действительно безумное, — шепчу я.

— Звучит, как идеальный план, — бормочет он, прежде чем завладеть моим ртом.

Гейб



Я целуюсь с Люси в пустой, как мне казалось, аудитории, как вдруг раздается лязг закрывающейся двери, пугая нас обоих так, что мы отпрыгиваем друг от друга, словно подростки, которых застукали целующимися в шкафу. Её щёки пылают, глаза блестят. У неё такой взгляд, какой бывает, когда она так восхитительно взволнована и одновременно возбуждена, и вот в это мгновение я понимаю, как чертовски сильно скучал по ней.

И как много на самом деле она значит для меня.

— Кажется, это профессор Бейли ушел, — объясняет она дрожащим голосом, оглядываясь по сторонам. — Здесь никого больше нет.

— Тогда он, вероятно, увидел, как хорошо мы будем ладить, работая вместе над нашим проектом. — Я улыбаюсь, и она улыбается в ответ. Но потом моя улыбка исчезает, и её тоже. — Серьёзно, Люс, ты не против? Я имею в виду нас?

— Я так скучала по тебе, — признается она. — Но мне казалось, что ты злишься на меня.

— Я злился. Не стану отрицать. То, что ты сделала… у меня просто не укладывается это в голове.

Она выглядит поражённой моими словами и словно хочет убежать отсюда. Но мне нужно быть честным с ней, а она должна это услышать.

— Я подумал, что ты пытаешься сыграть со мной какую-то шутку, но потом, чем больше я размышлял об этом, тем больше понимал, что ты просто… запуталась.

— Именно это и произошло, — шепчет Люси. — И мне очень жаль, Гейб. Честное слово.

— Знаю, — улыбаюсь, желая успокоить её. — Больше я так не думаю. Мы оба наделали ошибок. Я ужасно переживал, что оставил тебя одну разбираться со всеми этими проблемами. — И до сих пор чувствую себя полным дерьмом из-за этого. На душе тяжело от угрызений совести за свою глупость.

Она машет рукой, как будто это ничего не значит, но я замечаю блеск в её взгляде.

— Это была ложная тревога. Не переживай из-за этого.

— Довольно пугающая, — добавляю я.

— Но ложная, так что ничего страшного.

Я притягиваю её в свои объятия и снова целую, прежде чем она успеет сказать что-то ещё на манер «плюнь и разотри», которую сейчас демонстрирует. «Забудь ты всю эту ерунду». То, через что мы прошли, было похоже на эмоциональный ураган, но, с другой стороны, я рад, что мы оба высказались.

— Это был не пустяк, Люс. Никогда больше не хочу оставлять тебя в таком состоянии, — бормочу ей в губы, прерывая поцелуй.

— Тогда не надо. — Она ещё раз целует меня, затем наклоняет голову, чтобы поцеловать в шею.

О боже. Закрываю глаза, обдумывая свой следующий шаг. Нужно заставить её остановиться. Мне есть, что ещё сказать, но ощущение её губ на коже так чертовски приятно. Я скучал по ней. Безумно скучал по каждой маленькой частичке, и это такое облегчение — снова держать её в своих объятиях, что хочется плакать.

Но раз я типа крутой, то отказываюсь это делать.

— Люси, я люблю тебя, — шепчу я, заставляя её остановиться. Она поднимает голову, и таких широко распахнутых глаз никогда у неё не видел. — Я влюблён в тебя уже давно, но был слишком глуп, чтобы понять это.

— Но, Гейб, твоя семья… — Я качаю головой, но она продолжает: — Разве они не возлагают на тебя определённые надежды? Джейд кое-что разъяснила мне, о чём ты мне никогда не рассказывал.

— Не хотел обременять тебя своими проблемами.

— Если мы действительно собираемся быть вместе, то должны делиться всем. Хорошим и плохим, — говорит она, и я киваю в знак согласия.

Она права. Делиться хорошим и плохим, все это естественно, когда ты с кем-то в отношениях.

— Мне плевать, что думают родители. Позволь мне самому разобраться с ними. Всё, что мне нужно — это ты. Ты — единственная, кто действительно делает меня счастливым. — Сделав паузу, беру обе её руки в свои. — До тебя я просто бродил по жизни, ведя себя, как эгоистичный придурок, вечно находящийся в поиске следующих острых ощущений. А потом я встретил тебя и понял, что ты — единственное, что мне нужно.

Чёрт. В её глазах слёзы. Ненавижу, когда она плачет. Но думаю, вернее надеюсь, что это слёзы счастья.

— О, Гейб.

— Серьёзно, Люс. Я влюблён в тебя. И чуть не умер, когда ты сказала, что всё это время обманывала, а потом почувствовал себя ужасно. Словно… из-за меня ты оказалась втянутой в этот обман. И я ненавидел это. Сначала я, словно придурок, забываю про презерватив, и мы переживаем, что ты забеременела, потом бросаю тебя, заявив, что не готов ко всему этому, так что я просто… чувствую себя самым большим мудаком во Вселенной.