Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 132 из 165

– Несколько лет, пропитанные болью и страхом в разваливающейся на части стране заставили меня по-другому взглянуть на многие вещи. Мир снова изменился. Я смогла пересечь границу и вернуться во Францию, но меня ждал еще один удар. Решение бороться за собственное счастье, окрепшее за время пребывания в России, растаяло, как облако дыма. Шарль собирался жениться на молоденькой, симпатичной девчушке, дочке анора стаи. Это брак должен был стать эталоном расчета и политических интриг. Предоставленная сама себе, я никуда не выезжала, целыми днями решая различные вопросы с поверенными, готовясь вложить в выгодное дело остатки своего состояния. Постепенно, старые знакомые узнавали о том, что я присоединилась к стае. Начались званые обеды, приемы, танцы. Мне уступили даже ложу в театре. Если бы не счета от модистки, я бы сказала, что неплохо держалась на плаву. Могло даже показаться, что в жизни моей ничего не изменилось. Мы сидели фактически не дыша, боясь чем-нибудь отвлечь Люсинду. Она стояла возле стола, сжимая медальон так, что побелели пальцы.

– Тот вечер, изменивший все, я решила провести в театре. Шла какая-то модная пресса. Я сидела на неудобном стуле и мне жутко мешали перчатки. Знаете, раньше были модны такие платья с длинными перчатками, — пояснила Люсинда нам с Анькой. Мы слаженно кивнули. – Я решила их снять, и, поглощенная этим занятием, не сразу заметила, как скрипнула дверь. Я обернулась на звук и… неожиданно растерялась. Передо мной стоял Шарль. Я не видела его много лет. Мальчишка стал матерым зверем, сильным, уверенным в себе…

– Ну все, сейчас будет признание в любви, — цинично хмыкнул Мик, взглянув на нас с Анькой. Никто, кстати, не заметил, когда он вошел.

– Ты прав, — Люсинда прищурилась. — Но даже здесь мы оказались достаточно оригинальны. Шарль смотрел на меня так, словно сам не до конца верил в то, что собирается сделать. 

«Я расторг помолвку», — хмуро сообщил он. Это звучало как претензия. Я рассердилась. Он, был единственным мужчиной в моей жизни, в чьем присутствии я полностью теряла рассудок вместе со здравым смыслом. 

«И как мне это понимать?» — возмущенно уточнила я. 





«Как хотите», — почти равнодушно ответил Шарль. 

«О, может быть, мне вас утешить?» — «Ненавижу вашу язвительность!» — «А я — ваши усы!» 

Несколько секунд мы яростно смотрели друг на друга. Неожиданно Шарль рассмеялся. 

«Это становится по-настоящему глупо. Я столько времени думал о Вас, бросил невесту фактически у алтаря, поссорился с семьей... Как вы думаете, после всего этого избавится от усов будет для меня большой проблемой?»

Люсинда вздохнула. Я чувствовала, что вот-вот расплачусь.