Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



– А о чем ты мечтаешь? – спросил меня Дэн.

– Вообще, мечтаю мир посмотреть. Первым делом – Италию. Работу по душе найти. Но рассчитывать приходится только на себя. А ты?

– А я хотел бы заняться своими проектами в сфере IT, но пока такой возможности нет. Знаешь, день прошел здорово, но все же я с удовольствием вернусь на oзеро.

– Согласна, и спасибо тебе за этот день!

– Спасибо тебе за компанию! – Дэн сжал мою руку. По мне словно электрический разряд пробежал. Показалось, я даже дернулась. Этого еще не хватало! Я поспешила встать, и, споткнувшись о черного кота, бродившего вокруг стола, упала.

– Надо же, бродит тут! Черный еще! – сердце кольнуло недоброе предчувствие, хотя я и не была особо суеверной.

*****

Через пару часов мы были на пути к озеру. Свет фар выхватил из темноты пони и хозяйку, которая привязывала его на ночь поближе к вагончику. Она замахала нам руками. Дэн притормозил.

– О тебе спрашивал какой-то мужчина.

– Обо мне? – у меня внутри все сжалось.

– Думаю, да. По крайней мере, описал точно, – она кивнула.

Я перевела. А к горлу – словно комок подкатил и замутило.

– Давно? И куда поехал? – поинтересовался Дэн.

– Да пару часов назад. Поехал к озеру.

– Скажи ей, что она нас не видела, – Дэн сунул мне в руки купюру и закивал в сторону женщины. Пока я разговаривала с ней, он набрал Василиоса.

– Друг, скажи, нас ждет кто-нибудь? Хорошо, спасибо. Я прошу тебя собрать мои вещи. Позвоню, спасибо.

Я уставилась на него с вопросительным видом.

– Настя, нам туда нельзя. Судя по всему, Гоги все-таки тебя заметил или что-то заподозрил. А может, кто-то сказал. Тебя сложно не заметить, – он указал на мою рыжую шевелюру. – Василиос сказал, что такой девушки не видел, но тот решил подождать.

– Эх, не случайно эта черная кошка под ногами крутилась! Что делать?! – я запаниковала.

– Успокойся, отелей в Лутраках полно, переночуем. Не думаю, что будут проверять все.

– А если будут?

– Поехали в Афины, город-то огромный.

В Афины мы решили не возвращаться, остановились в небольшом мотеле в пригороде, и оба мгновенно уснули. На следующий день за завтраком, решили продолжить путь вглубь страны. У нас оставалось еще пять дней путешествия.

Глава 4. Путешествие

Перед отъездом нужно было забрать вещи, и Дэн позвонил Василиосу. Тот как раз собирался навестить в Лутраках Оксану – жену кузена и предложил оставить вещи у нее в таверне.

Решено было, что я подожду Дэна в мотеле, а он съездит, заберет вещи.



Через пару часов я уже начала нервничать. Его все не было. Богатое воображение подкидывало картинки одна страшнее другой. Вот Дэна пытают и допрашивают Йоргос и Гоги, а вот они врываются в мою комнату.. Я задремала и буквально подпрыгнула от шума у двери. Дэн стоял с рюкзаком в руке, довольный.

– Что так долго?! Я переживала! – я кинулась к нему.

– Забрал вещи и поболтал с Оксаной. Выяснились интересные вещи. Ее сын работает на Йоргоса. Кстати, она сообщила мне его фамилию – Казандзакис. И второй – Гоги Гигаури. Сказала, что в их бизнесе что-то не чисто, она точно не знает, но за сына переживает. Я оставил ей номер своего телефона, на всякий случай. И обещал ей помочь. Не переживай, – он предупредил мой вопрос, – я попросил ничего не говорить о тебе. Я уже связался с приятелем из Интерпола и передал ему всю информацию. А сейчас нам пора, собирайся. Только давай перекусим перед отъездом.

– Так куда мы направимся? – спросила я у Дэна за чашкой кофе.

Я даже представить себе не могла, что желание подработать на летних каникулах в Греции обернется захватывающим приключением и превратится в недельные каникулы.

– Я же сказал, куда..

– Это я поняла, – прервала я его. – Но Греция такая большая и маршрут все же нужно наметить. Понятно, мы не бронируем отели, не планируем ничего. Но все же.. В каком направлении нам двигаться? Возможно, тебе хочется что-то посмотреть? Ты наверняка наметил?

– А давай, по старинке, купим карту и наметим?! – он подскочил, хотя я не допила кофе.

– Окей, – я сделала глоток на ходу и через несколько минут мы были уже в машине. Еще через несколько остановились у большой сетевой заправке и купили карту.

Словно искатели сокровищ, с нетерпением открыли ее.

– Вообще-то, я бы хотел побывать в Дельфах, в Метеорах, читал, что эти места потрясают. Еще хотел посмотреть первую греческую столицу Нафплио.

– Вот видишь, – я улыбнулась, – маршрут уже намечается!

Поколдовав немного над картой, мы решили поехать на полуостров Пелопоннес в город Нафплио, примерно в ста пятидесяти километрах и паре часов езды от Афин, по пути заехать в Древний Эпидавр, а потом отправиться в центральную и западную части страны – к Дельфам и Метеорам.

Через несколько минут мы уже неслись в кабриолете по равнинам Арголиды, мимо мелькали оливковые и цитрусовые рощи, богатые деревни фермеров. Я плавно взмахивала рукой в теплом воздухе, словно воображаемая лодка, несущаяся по волнам. Меня переполнял восторг – я предвкушала начало путешествия. По дороге, чтобы скоротать время, мы болтали.

– Почему тут кругом олеандр? Этими кустами засажены все обочины вдоль дорог, посмотри, – интересовался Дэн. – Это же ядовитый кустарник?

– Олендра и в городах много. Он, действительно, очень ядовитый, но у него такие красивые цветы. Кстати, у греков есть стародавний обычай: жена, заподозрившая мужа в измене, за обедом кладет рядом с его тарелкой ветку олеандра, намекая, если он не образумится, зеленый мститель может оказаться в его желудке, – я рассмеялась.

– Коварно, – он ухмыльнулся.

– А как же, любовь – это верность? – я подтрунивала над ним.

– А что можно посмотреть в Эпидавре? Он, конечно, по пути. Но стоит ли туда заезжать? Честно говоря, не нравится мне бродить по жаре по всяким развалинам.

– Ну, мы же с тобой шутили, что греки продают мифы, – я улыбнулась. – Но, в самом деле, здесь ценна история и красота места. В Древнем Эпидавре, насколько я помню, хорошо сохранился древний театр. А еще там было языческое святилище. Спортивные, музыкальные и театральные состязания были у древних греков способом чтить богов. Представляешь, на праздники туда сьезжался народ со всего греческого мира, а он был куда больше современной Греции. Все окрестности покрывались палатками и шатрами. Когда думаешь о том, что люди там молились, участвовали в процессиях, смотрели на игры и представления, обменивались новостями и торговали, история словно оживает. Конечно, в Греции не счесть памятников античности, но это же не цель путешествия – все осмотреть, да это и невозможно, главное – прочувствовать, окунуться в атмосферу, колорит. Я думаю, ты полюбишь эту страну.

– С таким гидом невозможно не полюбить, – он широко улыбнулся.

Дорога до Эпидавра заняла часа полтора. По указателям мы быстро нашли древний театр. Он, действительно, прекрасно сохранился. Описание памятника на табличке у входа гласило, что его акустика такова, что, если в середине круглой орхестры что-то прошептать или бросить монетку, звук будет слышен и в самых верхних рядах. Мы с Дэном, конечно, проверили. Он поднялся на самый верх, а я шептала и бросила монетку. Конечно, он не услышал. Но когда я повторила громко, звук разнесся по всем рядам. А еще мы узнали, что театр оживает в июле и августе, когда проходит фестиваль античной драмы. Я представила, как теплым средиземноморским вечером в стенах древнего театра под гигантским небом, усыпанным миллионами звезд, зрители смотрят представление. Мурашки побежали по коже.

Более в Эпидавре мы решили не задерживаться и направились в Нафплио, до которого было недалеко – километров тридцать. Живой и современный, портовый, но чистый и спокойный, греческий, но как будто бы и итальянский, и немного турецкий, он сохранил чуть-чуть от всех сменившихся в нем эпох и хозяев.

Мне он сразу понравился – уютный и романтичный, с красивыми разноцветными домиками с балконами, увитыми зарослями бугенвиллей, узкими улочками, уходящими круто ввысь. Кафе с диванчиками вдоль живописной набережной манили присесть и понаблюдать за яхтами, скользящими от парома к крепости на островке Бурдзи, стоящей великаном посреди морской глади.